Мой любимый учитель

R
Завершён
469
5
автор
Размер:
132 страницы, 60 472 слова, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
469 Нравится 377 Отзывы 157 В сборник

Часть 35. Разочарование.

Настройки
Когда я спустилась к завтраку, за столом уже все расселись, и пустовало только одно место, которое ожидало, видимо, именно меня. Под характерный звон вилок, бульканье чайника, жужжание кофе-машины я присоединилась к трапезе, усевшись рядом с Ами на свободный стул. Слева от меня, уткнувшись носом в тарелку, уплетала за обе щёки свой завтрак Мако. Рядом с ней, точно также не поднимая глаз, сидели Мина и Усаги. Я оглядела всю эту компанию, решила, что ничего не буду сейчас у них спрашивать и потянулась за хрустящим тостом в предвкушении вкусного завтрака. Надо сказать, что атмосфера за столом была более чем странная. Пока я жевала намазанный джемом тост и пила горячий кофе без сливок, я ещё и вела наблюдение. Поведение учителей не отличалось от поведения моих подруг. Они также прикрывались кружкой с утренним напитком или утыкались носами в свои тарелки. Было очевидно, что никто из них не хочет поднимать глаза, потому что боится встретиться взглядами. Смачно хлюпая своим кофе, я с хитрым прищуром переводила пытливый взгляд с одного объекта моих наблюдений на другой. Но самым показательным моментом стал тот, когда Усаги попросила Ами передать ей сливки, которые стояли рядом с мистером Джиба. Ами вопросительно посмотрела на свою подругу, потом на стол, через который ей придётся тянуться за злосчастными сливками. — Уса, по-моему, мистеру Джиба будет проще передать тебе сливки, — шёпотом проговорила Ами, наклонившись вперёд. И с этого момента началось представление. Усаги стала моментально похожа на спелый помидор, мистер Джиба старательно пытался выпить из кружки кофе, который уже давно закончился, поэтому его притворные хлюпанья очень резали слух. — Я... м-м... — начал он бубнить, — мне... э... всё было вкусно... спасибо. Джиба, не поднимая глаз, встал, что-то рассеяно искал на столе, потом взял сахарницу и чуть ли не бросил в сторону Усаги со словами «вот сливки». Потом он попытался выйти из-за стола, при этом он уронил стул, толкнул сидящего рядом Куна, который от толчка пролил на себя горячий чай. Справившись со своей координацией, Джиба, наконец, выбрался из-за стола. Усаги крепко сжимала сахарницу и глупо улыбалась. Лицо её всё ещё было красным, но было видно, что смущение сменилось более приятными чувствами. — Да что с вами со всеми произошло? — не выдержала я. И как по команде все восемь человек подняли глаза. Без труда можно было определить создавшиеся парочки. Неф прожигал взглядом Мако, Мина воодушевлённо смотрела на Куна, Ами бросала смущённые взгляды на Зоя, а Усаги так и не отводила глаз от совсем потерявшегося Энди. Джед так и застыл с поднесённой к губам кружкой в руке. Он напряжённо переводил взгляд то с одной парочки, то с другой. Сначала казалось, что я одна единственная, кто в этой компании был не в курсе дела, но потом я увидела, что и остальные стали переглядываться, не понимая, почему у всех такие лица. — Кто идёт загорать? — вдруг крикнул Зой. Конечно, желающих нашлось сразу море. Все присутствовавшие в доме девчонки восторженно завизжали и побежали наверх за купальниками. Напряжение немного спало. Под таким предлогом все наши учителя быстро ретировались из столовой. Неподвижным оставался один лишь Джед, он обеспокоенным взглядом проводил своих друзей, залпом выпил содержимое кружки и бросился вслед за ними. — А ну-ка пойдёмте со мной, — процедила я сквозь зубы, когда Джед скрылся из моего поля зрения. Пытаясь максимально не привлекать внимания, мои подруги прошагали к лестнице, понурив головы, как провинившиеся дети. Когда дверь нашей спальни закрылась, я в ожидании замерла перед ними. — Так и что происходит? — произнесла я суровым тоном, меряя каждую не менее суровым взглядом. — Я не знаю, почему они так странно себя ведут, — скрестила на груди руки Усаги. — Да ты сама себя ведёшь странно! — нахмурилась Мако. Все переглянулись друг с другом, и в комнате повисла тишина. Только слышалось колыхание лёгкой шторки, которую время от времени надувал ветер через открытую балконную дверь. — Ладно, я больше так не могу! — Мина со страдальческим видом вскочила с кровати, крепко сжимая кулаки. — Такое чувство, что меня пытают. Она сделала пару шагов к окну и вернулась обратно. По её лицу, было видно, что рассказать о произошедшем ей трудно, но очень хочется. Она набрала в грудь побольше воздуха, закрыла глаза и начала свой рассказ. Выслушав её, я почувствовала, что мои глаза схожи по размеру с большими тарелками. У других девочек на лице читалось такое же удивление. — Мне так стыдно, если честно, — еле слышно проворковала Мина, прикрыв лицо руками. В этот момент Мако почему-то отвела глаза в сторону. — Но с другой стороны, девчонки, — вдруг засияла Минако, — я испытала такое блаженство! Он такой нежный, чувственный! Я даже не ожидала. Когда она говорила, глаза её так блестели, что я даже на какое-то время забыла об испытанном несколько минут назад шоке. — А как вспомню его губы... — тут Мина мечтательно закатила глазки. — Вы можете себе представить, что этот строгий учитель вдруг не только обратил на меня внимание, но и был так близок со мной! Я теперь о нём постоянно думаю. И... я боюсь, что это всё было игрой. А ведь, мне кажется, я влюбилась в Куна. Минако снова села на кровать и взглянула на нас. — Если тебе станет легче, Мина, — начала неуверенно Мако, — я тоже боюсь, что произошедшее этой ночью может быть игрой. Дело в том, что тогда я осталась наедине с мистером Ритом... Когда Мако закончила свою историю, я поняла, что от неё у меня к округлившимся глазам прибавились ещё и шевелящиеся волосы. Видимо, после такого откровения Усаги и Ами стало не страшно рассказать, что приключилось с ними той ночью. Неожиданно для самой себя в моей голове царила пустота. Я не знала, как отреагировать на то, что услышала. Не знала, что ответить подругам, которые в одно и то же время были и счастливы и напуганы, и смущены. Не знала, как теперь общаться со своими учителями, с которыми ситуация и так была не однозначна. «Хотя...— вдруг подумалось мне, — теперь-то всё очень даже ясно. Яснее ясного, я бы даже сказала. Но только не со мной». И с этого момента я почувствовала, как во мне поднимается волна гнева. Я не понимала, на кого именно я злюсь, но чётко ощущала, с кем хочу пообщаться. Оставив девочек одних, я вылетела в коридор и, подскочив к соседней двери, начала в неё долбить кулаком. На мой возмущённый стук дверь немедленно открылась, и из неё показалась кудрявая голова мистера Рита. -Что случилось?- обеспокоено спросил он. -Мне нужен Дже... мистер Айт, — отчеканила я. Рит коротко кивнул и закрыл дверь, за которой я услышала его игривый голос: «К вам девушка, Дже... мистер Айт». «Засранец», — выругалась я в мыслях. За дверью под издевательский хохот зазвучали шаги. Я поймала себя на том, что пока ждала его, моя нога нервно выбивала дробь. «Спокойно!» — приказала я себе. Наконец, дверь открылась, и в коридор вышел Джед. На его лице не было недоумения, но беспокойство присутствовало. — Что вы хотели, мисс Хино? От такого официального обращения у меня потерялся дар речи. Ещё недавно он позволял себе целовать меня, а сейчас я услышала «мисс Хино»! Ещё его взгляд, который не выражал ничего похожего, что я видела раньше... одна тупая ответственность, потому что так надо. Вокруг ходили люди, шумели, громко хлопали дверями. Несколько девчонок подбежали к спальне учителей, постучали и задорно прокричали: «Мистер Сайт, пошлите загорать!» А мы с ним стояли напротив друг друга и никого не замечали. — Поговорить бы, — наконец, взяла я себя в руки, — наедине. Мы прошли в беседку, где было относительно тихо. Во всяком случае большинство любопытных личностей скопилось вокруг мистера Сайта и мистера Рита, которые в одних купальных трусах вытянулись на мягкой травке. — Мне кажется, наш отдых принял опасный поворот, — сказала я, оторвавшись от созерцания химиков. Джед сначала нахмурился и отвернулся от меня. Потом он тяжело вздохнул и всё же набрался смелости взглянуть в мои глаза. — Не понимаю, о чём вы говорите. У меня сжалось сердце от его строгости и отчуждённости. Такой далёкий и холодный. Даже Кун никогда не был таким отстранённым. Джед терпеливо ждал, пока я продолжу. — Вы же знаете, что произошло ночью! — Только могу догадываться. — Так вам не кажется, что всё происходящее выходит за рамки? — Вот именно! — его голос стал напряжённей. — Вы же ответственный! Это ваша ошибка! — во мне начинала бушевать ярость. Он с вызовом посмотрел на меня. «Хоть какие-то эмоции», — обрадовалась я. — Я не могу следить за твоими подружками и говорить, как поступать своим друзьям! У них у всех есть свои головы на плечах! — Но вы же сами... — в глазах защипало от ненужных слёз, а в горле появился ком, который не давал произнести ни слова. Он даже не подходил ко мне, стоял в стороне и пытался держаться спокойным, хотя получалось это у него уже плохо. — Я жалею, что сделал это. После этих слов в ушах появился какой-то шум. Больше ничего вокруг не существовало, были только эти слова. Джед виновато опустил голову и закусил губу. — Жалеешь? — дрожащим голосом спросила я. — Мисс Хино, я приношу вам свои извинения, — и снова его лицо ничего не выражало. — Извинения?! Я даже не заметила, как моя ладонь хлестнула его по щеке. Шлепок был таким громким, что все, кто веселился во дворе, сразу замолчали и повернули головы в нашу сторону, с интересом наблюдая за всем происходящим. Мистер Рит медленно снял очки и прищурился, чтобы получше разглядеть нас. Когда он заметил меня и Джеда, он тут же вскочил и начал что-то громко рассказывать, активно привлекая к себе внимание остальных любопытных. — Да я, может быть, хотела, чтобы ты сделал что-то большее, чем поцелуй! — крикнула я, захлёбываясь слезами. Я не слышала, что он говорил, не видела удивлённых взглядов одноклассниц, я просто чувствовала, что хочу уйти, испариться.
469 Нравится 377 Отзывы 157 В сборник
Отзывы (7)