Часть 40. Возвращаемся.
22 ноября 2011 г., 19:21
Утро для меня оказалось странным. Когда я проснулась, остальные все спали.
- Оно и понятно, - ухмыльнулась я, взглянув на часы Ами, которые покоились на тумбочке около её кровати, - шесть часов. Все нормальные люди спят в это время.
Ступая босыми ногами по прохладному полу, я на носочках, будто танцовщица, проплыла по комнате к двери балкона. Прислонив ладони к стеклу, я вгляделась в открывшуюся мне картину. Небо затянула светло-серая пелена, не пропуская ни единого лучика солнца, верхушек кривых деревьев касался ещё не успевший испариться утренний туман, в пустынном дворе будто всё замерло. Но, как ни странно, такой пейзаж меня не пугал, хоть и было в нём что-то жуткое, а даже приносил умиротворение.
- Вовсе и нестрашное место, выдумки это всё, - улыбнулась я своему отражению в стекле балконной двери.
Хотя, может быть, просто мои мысли занимали жаркие воспоминания ночи, и никакие сказки о мистическом лесе не могли их прогнать. Вспомнив всё, что произошло, сердце неприятно подпрыгнуло и тут же сжалось в каменный комок. Я посмотрела на балкон в надежде увидеть человека, который стал мне больше, чем просто учитель, но никого там не увидела, и тревожное ощущение усилилось.
- Рей, - услышала я мелодичный голос подруги.
Отвернувшись от окна, я увидела перед собой заспанную Макото. Она лениво потирала глаза и без остановки зевала.
- Ты чего стоишь так одиноко у окна? - поборов зевоту, Мако подошла ко мне и тоже начала всматриваться в холодное утро.
- Моё шестое чувство меня никогда не подводило, - грустно произнесла я, - у меня стойкое ощущение, что что-то не так. Хоть этой ночью мы с Джедом и расстались хорошо, мне кажется, этим утром всё и закончится.
- Тут и гадалкой быть не надо. Вспоминая вчерашний вечер, я теперь тоже чувствую, что ничего хорошего не случится, - вздохнула Мако и перевела на меня тревожный взгляд. - Во что мы влипли, подруга?
Я лишь пожала плечами, не зная, что ответить. Мы так и стояли перед окном, пока не запищал будильник на часах Ами. Надо было ещё успеть собрать вещи и привести себя в порядок. Уходить планировалось сразу после завтрака. Я ещё раз посмотрела в окно и, как представила, что в такую неуютную погоду надо было ещё и идти по мёрзлому утреннему лесу, сразу невольно поёжилась.
С сигналом будильника комната будто ожила. Минако, как заведённая, носилась от шкафа к кровати, на которой стояла её сумка, перенося стопки одежды и с кряхтением утрамбовывая её. Тем же самым занималась и Усаги, поэтому время от времени две блондинки сталкивались на пути к шкафу, роняя всю одежду на пол. Мако тоже упаковывала вещи, только не создавая маленьких катастроф. Ами ушла в ванную комнату, а я решила, как бы невзначай, прогуляться по коридору мимо двери соседней комнаты.
Я аккуратно открыла дверь и вышла в коридор, по которому в суматохе шныряли мои одноклассники. С сожалением понимая, что при таком количестве свидетелей мне вряд ли удастся попасть в заветную комнату, ну или хотя бы просто постучать в дверь (ведь уже и так слишком много подозрительных взглядов ловит вся наша компания), я вздохнула и уже хотела вернуться в комнату, как вдруг соседняя дверь открылась. Как только я увидела высокого блондина, моё сердце забилось быстрей.
Джед, уже успевший облачиться в джинсы и футболку, закрыл дверь и направился в мою сторону. Заметив меня, он тут же остановился как вкопанный. Я не сводила с него глаз, странные чувства боролись внутри меня. Радостная волна сменялась тягостным беспокойством и каким-то противным ощущением неизбежности чего-то плохого. Мне хотелось подойти к этому мужчине с небрежно взъерошенными светлыми волосами, обнять его, вдохнуть его аромат, но делать этого нельзя было. Джед слабо мне улыбнулся и сделал пару шагов навстречу мне, от чего внутри меня всё вздрогнуло.
- Доброе утро, мистер Айт, - вдруг бросил кто-то, проходя мимо.
Джед на секунду остановился и с улыбкой кивнул в знак приветствия, не рассмотрев даже, кто с ним поздоровался.
- Мистер Айт, здравствуйте! - снова кто-то прервал движение моего учителя ко мне.
Нахмурившись, Джед снова кивнул и вновь, но уже более уверенно, шагнул мне навстречу.
- О, мистер Айт! - перед учителем неизвестно откуда выросла худенькая темноволосая девушка, - а когда мы уезжаем? Сколько есть ещё время?
Джед с неохотой оторвал от меня свой взор и посмотрел на Мэй, стоящую перед ним.
- Уходим через час, надо ещё выйти из леса, а потом уже поедем.
- Ой, а вдруг мы не успеем собраться, - Мэй остановила Джеда, который уже хотел продолжить свой путь, слегка прикоснувшись ладонью к его груди, и игриво посматривала на него.
«Святые небеса! Да неужели этот путь в два шага он никогда не преодолеет?!» - взмолилась я, сверля взглядом мою наглую одноклассницу. Она упорно не хотела оставлять нас в покое, и то, что я стояла у двери и не собиралась уходить, уже выглядело подозрительно. В тот момент я почувствовала невидимую преграду, стекло, которое разделяло меня и Джеда. Мы были так близки друг к другу, но не могли ни обмолвиться и словом, ни взглянуть, ни улыбнуться. И вдруг я поняла, что именно меня беспокоило с момента, как я проснулась. Эта граница не сотрётся. Я не смогу больше к нему приблизиться. Да, именно это меня беспокоило. Я ощущала эту угрозу, а моя интуиция, как я уже сказала Мако, меня никогда не обманывала.
С горечью осознавая правдивость моих подозрений, я взглянула на Джеда, который, видимо, тоже понял, что сейчас нам поговорить не удастся. Пока он отбивался от Мэй, к нему подбежала ещё пара девчонок, весело щебеча и извиваясь вокруг него. Я поспешила скрыться в комнате и не встречаться с ним взглядом, иначе неприятное, тянущее и грызущее ощущение меня бы задушило.
Как ни удивительно, но сборы не заняли много времени. Буквально за полчаса мне удалось всё сложить в сумку и привести себя в порядок. К завтраку все спускались уже со своим багажом, чтобы потом снова не подниматься на второй этаж. Посреди гостиной красовалась гора всевозможных сумок и рюкзаков. За столом уже сидели мои одноклассники, завтрак сопровождался вознёй на кухне и разноголосой болтовнёй. Среди множества учеников ярко выделялись наши учителя, которые возвышались над гудящей толпой. Мистер Рит пытался на весу налить себе кофе, поднимая повыше небольшой чайничек и чашку. Обрадовавшись, что налить кофе получилось без происшествий, Рит со вздохом облегчения поставил чайничек на стол и поднёс ко рту чашку с ароматным напитком. Только его губ коснулась горячая жидкость, как вдруг его кто-то толкнул под локоть, и обжигающий кофе тут же разлился коричневым пятном на груди Нефа, попутно ошпарив ему всё лицо.
На кухне мгновенно образовалась небольшая кучка паникующих. Неф с дикими криками сдирал с себя рубашку, от которой ещё шёл пар. Кто-то из заботливых учеников подбежал к нему с полотенцем, а остальные учителя держались за животы, сотрясаясь от смеха. Но, как только мы прошли на кухню, смех сразу стих. Мистер Рит уже более спокойно вытирался полотенцем и украдкой бросал грустный взгляд в сторону Макото.
Странное было ощущение – вокруг все также громко разговаривали, шумливый звук завтрака не стихал, но мне казалось, что наступила полная тишина. Наши учителя, делая вид, что увлечены трапезой, поглядывали на нас. И опять у меня возникло ощущение, что между нами огромное стекло, и мы не можем ничего друг другу сказать. Около тридцати человек спокойно наслаждались завтраком и не замечали, как рядом с ними люди мучаются от рвущихся наружу чувств.
- Всё, хватит! – на стол со стуком поставил свою кружку Кун, и на кухне тут же воцарилась тишина.
Я увидела, как Минако резко повернула к нему голову и сжала руку сидящей рядом с ней Усаги. Я тоже не оставалась спокойной, тревожное чувство стало нарастать. «Неужели он сейчас разобьёт это стекло?» - с замиранием сердца подумала я и тут же бросила взгляд на Джеда. Он, нахмурившись, смотрел на Куна, потом перевёл взгляд на меня. Занервничав ещё больше, я попыталась выдавить лёгкую улыбку. Мне хотелось ему показать, что между нами нет этой границы, она окончательно стёрлась этой ночью. Только уголки моих губ дрогнули, как Джед отвёл глаза и наклонился к Энди, который сидел по его правую сторону. Он что-то ему шепнул, на что Джиба коротко кивнул.
- Да, хватит трапезничать! – вдруг поднялся со своего стула Энди. – Поторапливаетесь, нам пора идти.
- Эм… - неуверенно промычал Кун, потупив глаза, - да, именно это я и хотел сказать.
Я впервые видела мистера Сайта в таком виде – смущённый, неуверенный, потерявшийся. Он продолжал сидеть с опущенными глазами, обхватив ладонями кружку. Вокруг него зашевелились ученики, стол постепенно пустел. Джед встал из-за стола и, похлопав Куна по плечу, удалился в гостиную. За ним проследовали Энди и Зой.
Мы с девочками даже не сказали друг другу и слова, и так было понятно, что тревожное чувство мучило нас не зря. В доме был наведён порядок, последние вещи собраны, и кучка из тридцати человек с рюкзаками за спинами теснилась рядом с дверью.
- Все готовы? Ничего не забыли? – громко спросил мистер Джиба, держась за ручку двери оглядывая класс. – Тогда в путь.
Первыми из дома вышли Энди, Кун и Зой, за ними на улицу постепенно высыпал весь наш класс. Нам не хотелось толпиться у двери, поэтому мы задержались, пропуская всех вперёд. Наконец, когда почти все вышли из дома, тронулась с места и наша компания. Я перекинула через плечо ремень своей сумки и вдруг почувствовала, как меня кто-то увлекает за руку назад.
Обернувшись, я увидела Джеда, который незаметно с опаской смотрел в сторону двери. Мои подруги уже вышли из дома, за ними, оставив дверь открытой, вышел мистер Рит. Он замялся в проёме двери, тем самым прикрыв нас с Джедом от посторонних глаз.
- Времени разговаривать у нас с тобой нет, - быстро зашептал Джед, смотря меня прямо в глаза и продолжая сжимать мою руку, - но я тебе хочу сказать одно – я не жалею ни о чём и очень надеюсь, что ты тоже. Если это не так, то прости меня. Прости меня за то, что не смог уберечь тебя от опрометчивого поступка. Как учитель, я потерпел полный провал, и меня надо сжечь за то, что я сделал.
От услышанных слов в моей голове будто что-то взорвалось. На глазах тут же выступили слёзы, я шагнула к нему навстречу, чтобы обнять, но он не дал мне этого сделать.
- Дай мне договорить, - настойчивым тоном произнёс он, отдаляя меня на расстояние вытянутой руки, - ты должна знать, что я тебя не оставлю. Что бы ни произошло, не оставлю. Всё, пойдём.
Он не дал мне даже опомниться, просто вытолкнул вперёд. В дверях я столкнулась с мистером Ритом, который сделал вид, что удивился, увидев меня здесь.
- О, Хино, ты ещё здесь? Поторапливайся!
Неф подтолкнул меня в спину, и я пошла вперёд к своим подругам, делая усилие, чтобы не оглянуться. Весь класс, возглавляемый тремя учителями, уже медленно заходил вглубь леса. Я чувствовала, как сзади меня шёл Джед. Он о чём-то разговаривал с Нефом, но я знала, что его глаза устремлены на меня. Его взгляд прожигал мне спину, но я не решалась оглянуться. «Что бы ни произошло, - повторила я в мыслях, - значит, что-то действительно случится».
Как я и предполагала, идти по лесу было очень противно - холод и сырость никому ещё удовольствия не доставляли. То ли от мерзкой погоды, то ли от тревожных мыслей никто из нас не разговаривал, все молча шагали по скользкой дорожке, пробираясь время от времени через колючие дебри. Так, в полной тишине, мы и прошли весь путь. В автобусе мы, как и по дороге сюда, сели на задние сиденья, но в этот раз нас никто не просил пересесть в переднюю часть автобуса. Как только мы уселись, по стеклу начали стекать мокрые дорожки, всё чаще и чаще они убегали вниз, сливаясь друг с дружкой. Дождь усиливался, и вскоре за окном всё расплылось. Автобус мягко тронулся. Я смотрела в размытый мелькающий пейзаж и ощущала, что в моей душе всё также мерзко, мокро, неуютно и мрачно.