«Горячие работы» 33
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
110 Нравится 33 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Перед сном Лотта мечтает о принце.       Принцы любят спасать девиц из разных бед, верно? Для них это вроде игры. Принц поднимается на башню Рапунцель, цепляясь за ее косы. Принц пробирается через чащу, чтобы разбудить Спящую Красавицу. Рубит головы драконам, одолевает козни злых мачех. Почему бы какому-нибудь, хоть самому захудалому принцу не спасти Лотту?       Зимним метельным вечером он появится на пороге. Похожий на папеньку — только выше и красивее. И намного добрее. Протянет ей руку, скажет глубоким звучным голосом: «Идем со мной, я увезу тебя в свое королевство». То-то маменька удивится!       Но никто не приходит.       Должно быть, принцы тоже предпочитают хорошеньких девиц. Хорошеньких и бойких: тех, что улыбаются, не лезут за словом в карман, а, кружась в вальсе, не наступают кавалеру на ноги. Унылая мина, сутулые плечи, походка, как у слона — такой второсортный товар мужчине и даром не нужен. Так говорит маменька — и она, конечно, права.        — Не реви, ты сама во всем виновата! — говорит маменька. — Нельзя же во всем надеяться на родителей! Завтра на маскараде, будь любезна, улыбайся и строй глазки, как я тебя учила! Ты вообще хочешь выйти замуж или нет? Учти, мы тебя до старости кормить не сможем!       Лотта уже предчувствует свой завтрашний позор — и рот ее жалко кривится, а глаза снова набухают слезами.        — Хммм. мда! — говорит папенька и отворачивается.       Не очень-то весело жить, когда и родному отцу на тебя смотреть противно.       ***       На маскараде, где в блеске огней кружатся пары, где каждый может отбросить привычную роль и, скрывшись под маской, на одну ночь стать тем, кем хочет быть — на маскараде Лотта весь вечер сидит в углу, у колонны: угловатая, длинноносая, с дурацкими незабудками в мышино-серых волосах, неестественно распрямив сутулые плечи, искривив рот в застывшей улыбке. Никто не приглашает ее танцевать.       Лишь дома, в спальне, Лотта дает волю слезам. Плачет беззвучно, судорожно прижимая к себе любимую старую куклу-щелкунчика. Треск, что-то острое колет ладонь… о Господи! У Щелкунчика отлетела челюсть. Теперь слезы льются ручьем. Какая же она неловкая! И неудачливая. За что не возьмется — все идет прахом, рассыпается в руках…       В этот миг Лотта слышит шорох в дальнем углу.       ***       Бог знает, откуда взялась в доме такая прорва крыс, да еще и среди зимы! Никогда такого не бывало. Прямо нашествие какое-то. Хвостатые разбойники жрут колбасы в подполе, шуршат под полом, скребутся на чердаке. Крысоловки остаются пустыми, отрава нетронутой — словно кто-то предупреждает крысиную стаю, откуда ждать беды.       Да еще и с Лоттой что-то чудное творится.       Мать не сразу это замечает — она не слишком-то внимательна к дочери. Но не замечать уже невозможно. Девчонка совсем обнаглела. Прежде, бывало, смотрит на мать жалобными кроличьими глазами и от любого резкого слова начинает хлюпать носом — а теперь словно и не слышит, что ей говорят. Никакого уважения к родителям! Ходит, как сонная муха, мечтает о чем-то, улыбается про себя, а чему — не признается. Зачем-то спускается в подпол и проводит там по часу и больше. И вот еще странность: вдруг очень полюбила сыр и конфеты, да не просто полюбила — по вечерам уносит лакомства с собой в спальню.       ***       У Лотты появился жених.       Пусть ростом он невелик и собой не слишком пригож — зато настоящий аристократ. И к Лотте добр и внимателен, как истинный рыцарь. Говорит, что она прекраснее первых красавиц Вены; что мышиные волосы, длинный нос, крупные зубы, скрипучий голос — это и есть истинная красота. И как ему не поверить? Он не принц, ее тайный возлюбленный — бери выше: он король, и однажды увезет ее к себе, в королевство под землей.       ***       Тихая ночь, снежная ночь. Папенька с маменькой спят крепким сном — и не проснутся: горсть снотворных пилюль в кофейнике тому порукой. Видите, не такая уж Лотта неловкая, когда по-настоящему захочет.       Тихая ночь, снежная ночь, хозяева крепко спят — а по дому бесшумной серой волной растекаются крысы. Карабкаются на стены, лезут на чердак, подгрызают стропила, шуршат в камине. Непогасший уголек выпадает на ковер — и скоро дом охватывает пламя.       Но Лотты здесь уже нет.       Лотта далеко, далеко отсюда. Она не вернется. Её жених сдержал слово. В пузатой карете, похожей на тыкву, с толстым серым кучером и хвостатыми лакеями на запятках, мчится красавица Лотта в подземное королевство — на первый свой настоящий бал.

Ещё работа этого автора

Ещё по фэндому "Щелкунчик и Крысиный король"

Ещё по фэндому "Народные сказки, предания, легенды"

Ещё по фэндому "Гофман Эрнст «Щелкунчик и мышиный король»"

Ещё по фэндому "Щелкунчик"

Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты