ID работы: 4616452

Космос свёл меня с тобой

Гет
R
Завершён
255
автор
Размер:
641 страница, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 281 Отзывы 125 В сборник Скачать

Глава 18. "Потеря тебя для меня равносильна концу"

Настройки текста
После наших признаний друг другу в чувствах мы прогуляли почти пол ночи. Время с ним летело невероятно быстро. Мы ходили по пустынным улочкам, тихо переговариваясь: в основном говорила я, а Спок слушал. Я рассказывала о своих увольнительных в Сан-Франциско во время учёбы в Академии. Их у меня было мало, так как большую часть времени я тратила на учёбу, но каждая была незабываема. Чего стоили прогулки по мосту «Золотые ворота» или путешествие на остров Алькатрас в отреставрированную и действующую тюрьму. Отдохнуть мы с Боунсом любили в чайно-тауне. Также я частенько бывала на пляже Оушен-Бич и занималась там сёрфингом, в последние полгода учёбы мне составляли компанию Сулу и Чехов. Погулять в свободное от учёбы время я могла и в Золотом парке, благо он располагался недалеко от Академии. — У тебя были насыщенными годы учёбы, — заметил Спок. Я бы с радостью провела со Споком всё отведённое время вплоть до вылета, но он настоял на том, что мне нужен отдых. Мой вулканец проводил меня до дома, а потом ушёл к себе на квартиру. Придя домой, я думала, что не усну, не после всех событий дня, но стоило моей голове коснуться подушки, как я тут же провалилась в сон. И что было самым удивительным — сегодня меня не мучили кошмары. В семь утра меня разбудил сработавший коммуникатор. Звонил адмирал с приказом явиться к нему в штаб до отправления Энтерпрайз. И снова чудо — несмотря на всего четыре часа сна, я чувствовала себя бодрой и полной сил, когда направлялась в штаб Звёздного Флота. На душе было тепло и светло, мне просто хотелось петь и плясать, а лучше прокричать на весь мир о том, как я была счастлива, но боюсь, подобного порыва никто не оценит, особенно мой вулканец. Заходя в лифт, который меня доставит прямиком в офис адмирала Патрика, я увидела приближающуюся фигуру Спока. Придержав лифт до его прихода, я улыбнулась своему возлюбленному, в который раз восхищаясь тем, как ему шла официальная форма, в отличие от меня. — Доброе утро, — я чувствовала, как губы растянулись в улыбке на пол лица против моей воли. — Доброе утро, Джим, — хоть лицо Спока оставалось бесстрастным, но тон его голоса был мягкий. — Смею уместным справиться о твоём самочувствие. — Всё просто прекрасно! — бодро проговорила я, смотря в его прекрасные глаза, полные тепла и нежности. И подобный взгляд этих глаз принадлежал лишь мне. — Кошмары не снились, чувствую себя вполне отдохнувшей. — Тебя мучили кошмары? — зацепился за фразу Спок, его взгляд из нежного превратился в обеспокоенный, а между его бровей пролегла складка. Я мысленно дала себе затрещину, а то и не одну. Я не хотела пугать или волновать своего вулканца, но случайно проговорилась о лишнем… — Было дело, — уклончиво проговорила я, отведя взгляд в сторону. — Я считаю сам факт того, что тебе снились кошмары — тревожным, — резюмировал Спок. — Как давно они появились у тебя? — Недавно, всего две ночи, ничего серьёзного! — протараторила я, надеясь, что мои слова успокоят вулканца. Однако складка между бровей стала глубже. — Твои кошмары как-то связаны с появлением на корабле моего отца и посла Спока, — не спрашивал, констатировал он. — И если сложить эти составляющие, то я могу сделать вывод, что тебе снилась гибель Вулкана. — И откуда вы все такие проницательные? — под нос буркнула я, совершенно забыв, что у вулканцев чуткий слух. — Кто-то ещё знает о твоих кошмарах? — мне показалось или в его голосе я услышала нотки укора и обиды? Откуда им там быть? — Да, Боунс и Нийота, — не стала врать я. Удивительно, что с признанием в чувствах наши отношения так кардинально поменялись. Ещё вчера Спок сторонился меня, а уже сегодня проявляет крайнею степень волнения о моём самочувствии и обо всём, что со мной происходит. Его забота и внимание были необычайно приятны и волнительны для меня. — Они каким-то образом взаимодействовали у меня за спиной и пришли к одним и тем же выводам по поводу моей старой раны и присутствия двух вулканцев на корабле, которые были непосредственными участниками в тех печальных событиях. Вчера Нийота припёрла меня к стенке и выпытала все подробности сна, а потом сделала заключение, что мой кошмар связан не только с душевными муками, но и с внутренним конфликтом. — Внутренним конфликтом? — переспросил Спок, похоже, слегка озадаченный подобной формулировкой. Я не могла определить, то ли он не понял смысл значения, то ли его обеспокоил сам факт того, что у меня были душевные муки. — Да, все мои потаённые страхи всплыли наружу, как и дали о себе знать мои нераскрытые чувства к тебе, — жар опалил мои щёки, и я смущённо отвела взгляд в сторону. — Но всё благополучно решилось, а чувства нашли выход. Дверцы лифта открылись, тем самым спасая меня от дальнейшей глупости, которую я могла сморозить. Быстро покинув кабинку, я направилась в сторону офиса адмирала Патрика. Спок безмолвно последовал за мной. Секретарша сообщила адмиралу о нашем прибытии, а потом пропустила к нему в кабинет. Крис сидел в своём кожаном кресле перед дубовым столом, его руки были сложены перед ним на столешнице в замок. Взгляд его внимательных глаз был направлен на нас. Сбоку от него на столе лежала кипа паддов, а с другого бока стопка бумаг. — Доброе утро, господа, — поприветствовал он нас и кивнул на два кресла перед своим столом. — Присаживайтесь. — Доброе утро, адмирал, — поприветствовала его я и опустилась в предложенное кресло. Спок кивнул в качестве приветствия и присел в друге кресло. — У вас появились какие-то указания для нашего корабля? — Да. Первым вашим заданием будет доставка послов обратно на Новый Вулкан, — уточнять каких послов не надо было. И подобного задания нам следовало ожидать, тем более после вчерашнего намёка посла Спока. — Также на ваш корабль поступило три назначения в связи с потерянными членами Экипажа. Вот их данные, — он протянул падд нам, Спок принял его и тут же стал изучать информацию о новых членах экипажа. — Но мы не делали запрос, — возразила я, нахмурившись. — Джейн, я прекрасно понимаю ваше негодование, но приказ поступил сверху, и именно кто-то сверху подобрал для вас этих офицеров, — проговорил совсем другим тоном адмирал. Я видела, что ему тоже не сильно понравилось своевольство верхов, но он должен был исполнять приказ, как и мы. — Я уже проверил информацию на них в этих паддах. У них уже есть опыт работы на корабле типа Конституции. Да и послужной список у них безупречный. Но совет от себя, будьте с ними осторожны. У вас есть много завистников, плюс среди верхов есть те, кто не доволен конкретно вашей личностью до сих пор, несмотря на всё то, что вы уже сделали для Федерации. — Вы хотите сказать… — начала я растерянно, но была перебита. — Да, Джейн, — кивнул головой адмирал и откинулся на спинку своего кресла. Мне стало не по себе. Всё солнечное настроение закрыли тёмные тучи жестокой реальности, где мне и моему экипажу, возможно, грозила опасности от своих же коллег, если можно было выразиться подобным образом касательно данной ситуации. — Адмирал, ваше заявление весьма серьёзно и опасно, — заявил Спок, оторвав взгляд от падда. Я и не сомневалась, что он успел не только быстро прочесть всю предоставленную информацию, но и слушать разговор одновременно с этим. — Я понимаю, коммандер, — чопорно кивнул адмирал, переведя тяжёлый взгляд на вулканца. — Но также прекрасно понимаю, что мои опасения не беспочвенны. — Мы примем ваши слова к сведению, адмирал, — кивок со стороны Спока был резок, а голос его стал необычайно холоден. Я ощутила, как он напрягся всем телом и окаменел, как статуя. Я чувствовала его гнев, только направлен он был ни на одного присутствующего в этом кабинете, а на тех, кто являлся угрозой для нас. — Спасибо, — в голосе Патрика послышалось облегчение. — Хотелось бы верить, что мои опасения это лишь проснувшаяся паранойя на старости лет. — Но всё равно спасибо за предупреждение, — опомнилась я и улыбнулась. Я чувствовала, что моя улыбка была насквозь фальшива, что не удивительно. Мы все это видели и прекрасно понимали. Именно поэтому адмирал только кивнул на мои слова. — На этом у меня всё, — сказал он. — Я больше не буду задерживать вас. — Прежде чем мы уйдём, я хотела спросить вас, — неуверенно проговорила я, чувствуя смущение. Спок, который уже собирался встать и покинуть кабинет, посмотрел на меня. По его выражению лица сложно было определить, что он думал сейчас обо мне в данный момент. — О чём же? — удивился адмирал, с интересом посмотрев на меня. Зато то напряжение, которое было ещё минуту назад в комнате, испарилось. — Нет ли миссии на планету Денева? — задала я давно волнующий меня вопрос. Моё сердце ускорило свой бег. — Если я не ошибаюсь, — протянул адмирал, в его глазах появились смешинки. — На этой планете в земной колонии живёт ваш брат с семьёй. — Так точно, адмирал! — не стала врать я, да и не видела смысла. — Понимаю, — протянул Крис, а потом включил свой падд и стал просматривать на нём информацию. Я с замиранием сердца ожидала вердикта. Адмирал что-то нажал на своём падде, поставил свою подпись и посмотрел на меня. — Уже есть. После того, как доставите послов на Новый Вулкан, вашему экипажу предстоит новая миссия на планете Денева, им не хватает специалистов по ботанике, а на вашем корабле их предостаточно. На этом всё. Дальнейшие указания вы будете получать по мере выполнения заданий. — Спасибо, — от чистого сердца поблагодарила я, уже предвкушая долгожданную встречу с братом и его семьёй. Распрощавшись с адмиралом, мы в полном молчании покинули штаб Звёздного Флота и направились в космопорт, откуда мы на шатле должны были подняться в доки к нашему кораблю. Всю дорогу мы также хранили молчание. С одной стороны я была счастлива вернуться на свой корабль, к своему любимому экипажу, к Космосу. С другой стороны это же и означало встречу с новыми проблемами, а именно с возможными шпионами, подосланными чинушками. Да и изменившийся статус отношений со Споком дело не облегчало: я боялась, что не смогу вести себя по-прежнему, а это в свою очередь повлияет на субординацию членов экипажа на корабле… Прибыв в космопорт, мы, переглянувшись, направились к нашим шатлам. Спок был как всегда невозмутим, а я испытывала некий дискомфорт, особенно мне не по себе становилось, когда я осознавала, что по прибытию на борт, а то и раньше, мне устроят допрос с пристрастием. И хоть Спок и говорил, что наши отношения следует держать в секрете и не афишировать ими, я не могла увиливать перед Боунсом, который видел меня насквозь, как в принципе и Ухура. Да и послу Споку я не смогу отказать в правде, если он напрямик спросит о вчерашнем вечере. У шатлов уже стоял мой экипаж почти в полном составе, наших гостей ещё не было видно, да и не должно было их сейчас здесь быть, слишком рано. Сначала, на борт должны были подняться командующие офицеры и ознакомиться с состоянием корабля. Только после того, как мы убедимся в его готовности и безопасности, только тогда мы разрешим остальному экипажу подняться на борт. Каждый из члена экипажа разойдётся по своим рабочим местам и доложит об их состояние, сразу после этого мы примем на борт наших гостей, а потом стартуем. Подойдя ближе к экипажу, я им приветливо махнула рукой и улыбнулась. Каждый откликнулся приветственными возгласами и улыбками. На душе тут же стало тепло. Вдруг от группы отделились трое членов экипажа, которых я ранее не видела, они подошли ко мне. Я догадывалась, кто это был. — Капитан, нас назначили на ваш корабль, — проговорил один из них в красной форме офицера защиты. — Меня зовут Гарри Олден, я офицер по защите. — Меня зовут — Тим Стэмфорд, — отозвался мужчина, одетый в синюю форму. — Я офицер по науке, ботаник. — А я — Влад Басараб, — представился последний мужчина с акцентом, он осклабил свои зубы. — Я офицер по защите. — Вы случайно не вампир? — не смогла сдержать смешок я. Спок рядом со мной приподнял правую бровь. — Может мне вас сразу Цепешем или Дракулой называть? — Если вам так будет угодно, капитан, — усмехнулся мне в ответ мужчина. Все они были молоды, чуть старше меня на пару лет. И выглядели они по моему скромному мнению вполне себе прилично и безобидно. На первый взгляд они не вызывали подозрений. — Что ж, добро пожаловать на Энтерпрайз! — улыбнулась я, пожав каждому из них руку. — Надеюсь, вы не пожалеете о своём назначении. — Мы тоже, — вновь усмехнулся «Дракула» и сделал шутливый поклон. Я кивнула им и направилась в сторону шатла, который должен был меня и Спока доставить на корабль. Нийота и Боунс, вместе с Чеховым отделились от остальных членов экипажа и направились вслед за нами. Мы все вместе молча дошли до шатла и погрузились в него. — Ну как? — этот тихий вопрос был задан Ухурой в тот момент, когда Спок беседовал с Боунсом на тему физиологии вулканцев. Оказалось, что мой лучший друг вдруг увлёкся физиологией инопланетников, в частности вулканцев. Он, как лечащий врач, должен был знать все тонкости строения и работы тел всех представителей разных рас членов экипажа на корабле. Не всегда же ему полагаться на доктора МʼБенга, который проработал некоторое время на Вулкане и всё знал о вулканцах, а также о представителях некоторых других рас. — Лучше не бывает, — выдохнула я и улыбнулась подруге. Она просияла от моих слов и заулыбалась. — Отличная новость, — она кинула взгляд на доктора и показала ему большой палец. Я услышала, как запнулся Боунс на фразе, а потом вылупился на меня ошарашенным взглядом, а потом перевёл своё побагровевшее лицо на вулканца. Но, к счастью, он удержался от высказываний и комментарий. Если от внимания Спока не ушли эти переглядывания, то он ничем себя не выдал. Остаток пути до Энтерпрайз прошёл без происшествий. Я старательно избегала смотреть на Спока, осознавая, что он мог услышать наш разговор с Ухурой, да и просто боясь потерять контроль над собой. Удивительно, но мне до сих пор верилось с трудом, что мы теперь с ним вместе, как пара, что вчерашний вечер не был лишь сном. Наверно, мне нужно было к подобному привыкнуть, ведь у меня до этого момента никогда не было романтического характера отношений… Благо все посторонние на данный момент времени мысли покинули мою дурную голову, стоило мне вступить на борт Энтерпрайз. Корабль благотворно влиял на мой внутренний мир, а также на саму меня, словно делал другим человеком, более собранным и взрослым. Это не могло не радовать. Проделав стандартные процедуры и убедившись в безопасности корабля, я дала добро на поднятие на борт остальных членов экипажа. Пока Энтерпрайз наполнялся жизнью, я прошла на мостик вместе со Споком, Ухурой, Сулу и Чеховым. Пройдя к главному экрану, я наблюдала, как производились последние работы работниками дока, снаружи вдоль консоль виднелись человеческие фигуры в космических костюмах, они быстро перемещались, завершая последние приготовления. Весь Энтерпрайз был освещён огнями дока, придавая кораблю особое сияние, словно тот бриллиант в этом бархате космоса. — Капитан, шатл отсек сообщает, что прибыли последние члены экипажа, — оповестила меня Нийота. Я прошла к своему креслу и опустилась в него, подписав несколько отчётов по работе отдельных корабельных систем и их полной готовности к вылету, я приготовилась ждать. Вскоре каждый член экипажа отчитался о состоянии своего рабочего места, поэтому мы могли теперь принять на борт гостей. — Капитан, Звёздный Флот сообщает, что двое послов готовы к транспортации, — проговорила Ухура, обернувшись ко мне. — Сообщи Звёздному Флоту, что мы сможем принять послов через одну минуту, — откликнулась я и направилась в сторону транспортёрной. С моим уходом с мостика Спок принял на себя управление. Скотти уже был в транспортаторной вместе с другим инженером — орионкой Дейлой. Они уже настроили механизм и ждали только приказ, который вскоре и получили. На платформе транспортатора появились посол Сарек и посол Спок в своих традиционных вулканских одеяниях. Они как всегда выглядели безупречно. — Добро пожаловать на борт «Энтерпрайз», я его капитан и все члены экипажа рады вашей компании в нашем полёте, — радушно улыбнулась я, выступив им навстречу. Они приветственно кивнули мне и спустились ко мне. — Капитан, всё готово к отправлению? — спросил посол Сарек, бесстрастно смотря на меня. — Да, — кивнула я головой. — Если у вас нет важных дел, какими бы вы хотели заняться во время полёта, я хотела бы пригласить вас на мостик, чтобы скрасить нам время полёта. — Мы принимаем ваше предложение, — сдержанно кивнул головой отец Спока. Я не смогла сдержать улыбки. — Тогда прошу составить мне компанию в пути на мостик, — улыбнулась я и, подмигнув Скотти, покинула транспортёрную вместе с послами. Если кто на мостике и был удивлён появлению высокопоставленных персон во время смены, то ничем не выказал этого, показывая свои высокие профессиональные качества. Спок при виде нас встал с моего места и уступил его мне, после чего приветственно кивнул головой двум вулканцам. — Док готов отключить силовой луч, — оповестила меня Ухура, как раз вовремя. — Подтверждаю отключение, — кивнула я ей. Именно с этих слов началось наше отправление. Подтвердив готовность корабля, я отдала приказ Сулу выводить нас из дока. Чехов отчитался по просчитанному курсу на Новый Вулкан. Стандартные процедуры, проделанные всеми нами ни один раз. Не успели оглянуться, как мы уже на варпе движемся в сторону Нового Вулкана. Я оторвала взгляд от главного экрана и осмотрела мостик. Спок находился у своей научной станции, а два вулканца находились рядом с ним. Правда посол Спок вскоре сам стал прогуливаться по мостику, иногда заглядывая в каждую станцию и проверяя работу других членов экипажа. Посол Сарек тем временем внимательно смотрел на показатели одного из компьютеров, время от времени что-то коротко бросая сыну. — Джим, — окликнул меня старшая версия моего первого помощника. От неожиданности я вздрогнула и обернулась к нему. — Полос Селек, — вежливо кивнула я ему, сохраняя нейтральный тон и едва сдерживая улыбку при виде пожилого вулканца. — Как вам на мостике? — Удовлетворительно, — резюмировал посол, в его глазах были смешинки. — Невольно вспоминаются мои молодые годы на борту Энтерпрайз. Всё выглядит также, — лёгкая улыбка тронула тонкие губы вулканца. — Но твоя команда немного отличается от того, что я помню о них. — В смысле? — нахмурилась я. — Например, Нийота — в моей вселенной она была весьма романтичной и ранимой натурой, а в этой вселенной Ухура весьма бойкая и сильная личность, — проговорил Спок так, чтобы его слышала только я. Хоть большей части офицеров на мостике была известная истинная личность посла, всё равно не хотелось разглашать некоторые важные детали другой вселенной. Тем более это было не очень красиво обсуждать кого-то в его же присутствии. Невольно я скосила взгляд на подругу. — Но эти незначительные изменения в её характере не изменили её саму, её любовь к Энтерпрайз и к тебе, — продолжил посол. Его слова удивили меня. — Ко мне? — опешила я, за что тут же получила мягкий взгляд тёмных глаз. — Нийота часто говорила, что для неё ты как младшая сестра, — заметил посол. Его слова тронули меня до глубины души. — В первую очередь сестра, а потом уже капитан. — Я не знала, — растерянно проговорила я, уставившись перед собой на главный экран, чтобы хоть как-нибудь изобразить собранность. В голове был кавардак. — В моей вселенной Кирк боготворили и ей восхищались, но на расстоянии, — продолжил тем временем тихо вещать посол. Каждое его слово я ловила с замиранием сердца. — Но в этой вселенной я вижу, что ты для них важный человек, все тебя любят и верят безоговорочно. Если бы можно было охарактеризовать членов экипажа одним словом, я бы, не задумываясь, назвал вас «семьёй», большой и дружной. Этот феномен не часто встретишь среди экипажей. — Спасибо, — поблагодарила я его за комплимент. Мне было приятно слышать его похвалу в свой адрес и в адрес моего экипажа — о большем и мечтать было нельзя. Вскоре поступило сообщение из научного отдела с просьбой быстрее явиться Спока к ним для решения какой-то проблемы, о какой конкретно — не упомянули. Я отпустила Спока, которого вызвался сопроводить посол Селек, посол Сарек остался же на мостике, к моему глубочайшему удивлению. — Подошло время перерыва, — проговорила я, прежде убедившись в правильном времени. — Могу я попросить вас составить мне компанию на обеде, посол Сарек? — Полагаю, вы знаете, что вулканцы нуждаются меньше в пище, чем люди, — проговорил отец Спока. Я сдержала огорчённый вздох. — Но я принимаю ваше приглашение. — Отлично, — улыбнулась я, обрадовавшись согласию вулканца. — Тогда прошу следовать со мной. Мы вместе прошли к турболифту. Когда мы зашли в кабинку, я обернулась спиной к стене, и прежде чем двери лифта закрылись, я увидела изумлённые и заинтересованные взгляды членов экипажа, что оставались на мостике. Я сама удивилась собственному желанию разделить трапезу вместе с невозмутимым вулканцем, который был ещё более непонятным для меня, чем его сын. — Я хотела поблагодарить вас за оказанную мне вчера помощь, — проговорила я, решив нарушить тишину. — Ваша благодарность нелогична, капитан, — ответил мне посол, слегка повернув голову в мою сторону. — Однако, она весьма уместна, — улыбнулась я. Повисла тишина. Но меня она не напрягала. — Позвольте задать вам вопрос, — вдруг нарушил тишину вулканец. Я удивлённо покосилась на него. — Да, разрешаю, — кивнула я, изрядно выбитая из колеи. — Посол Селек вчера сообщил, что вы со Споком покинули приём из-за неотложных дел, — проговорил посол. Моё сердце ухнуло в пятки. — И вы хотели бы знать, что конкретно произошло? — с замиранием ожидала я услышать ответ. — Отрицательно, — вдруг проговорил посол и обернулся ко мне. — Вы пришли к общему консенсусу? — Да, — смутилась я от формулировки данного вопроса. Вулканец оказался весьма наблюдателен и умён, хотя чему я удивлялась? Он же был отцом Спока. — Джейн Т. Кирк, вы можете отрицать, но я вижу ваши чувства по отношению к Споку, — вдруг выдал вулканец, я моргнула, стараясь осмыслить услышанное. Я побледнела, а сердце тяжело ухало где-то в животе. — Я… — начала я, но замолчала, ведь я не знала, что сказать Сареку. Начать оправдываться? Но за что? — Я не осуждаю ваши чувства, — его слова удивили меня. И в моей душе зародилась надежда. — Однако, они не принесут вам ничего, кроме проблем. — Вы против меня? — тихо спросила я, так как горло моё сдавило от переизбытка чувств. Надежда разбилась в дребезги. Если отец Спока против меня, то нашим отношениям не будет продолжения. — Я вас уважаю, как капитана, — я не знала, как расценивать подобные слова. — Однако, вы человек — нелогичное существо, ваша продолжительность жизни в два раза меньше жизни вулканца. — Вы боитесь, что я уйду раньше времени и оставлю Спока, тем самым причинив ему страдания? — горло даже не думало отпускать. Меня переполняли чувства, но из всего букета превалировала боль. Боль от осознания, что я могу причинить страдания самому дорогому существу во Вселенной. — Страх — это отрицательно окрашенный эмоциональный процесс, который не свойственен вулканцам, — педантично заявил посол, вновь смотря перед собой. — Однако, вы не далеки от истины… Стоило последним словам слететь с его тонких губ, как лифт, наконец, остановился. И в эту же секунду произошло несколько вещей одновременно: посол Сарек, шагнувший прочь из кабинки, резко побледнел прямо у меня на глазах, потом он издал болезненный возглас, а затем его ноги подкосились, и он рухнул прямо на пол палубы. Моё сердце ухнуло в пятки. Честно? Я испугалась не на шутку. Но быстро взяв себя в руки и поняв, что к чему, я связалась по внутренней связи с медотсеком и вызвала бригаду медиков на нужную палубу. После этого я кинулась к вулканцу, который облокотившись на стенку, пытался совладать с собой и сохранить лицо. — Посол Сарек, держитесь, я вызвала бригаду медиков, скоро они будут тут, — я рухнула на пол рядом с вулканцем, судорожно пытаясь представить, что я могу ещё для него сделать. — Может, я могу вам чем-то помочь? — Ваши…действия…были логичны, — с трудом проговорил посол Сарек. Его голос был очень тих, едва слышен, поэтому мне пришлось приложить усилие, чтобы услышать его. Не успела моя внутренняя паника затопить меня, как к нам подоспела бригада медиков, я тут же отошла в сторону, чтобы не мешать. А после того, как они переложили посла на носилки и направились в медотсек, я отправилась вслед за ними. Ни о каком обеде и речи быть не могло, меня волновало только то, что же произошло с отцом Спока. Его достаточно быстро доставили в медотсек. И сейчас посол проходил полное обследование, благо доктор МʼБенга был на своём месте и тут же приступил к своим обязанностям, Боунс и остальной медперсонал помогали ему. Пока все были увлечены спасением посла, я отошла от первого шока и, оценив ситуацию, покинула медотсек, чтобы связаться по коммуникатору со Споком, посчитав, что он должен быть осведомлён о состоянии отца. — Спок на связи, — откликнулся по ту сторону связи голос моего вулканца. Я прикрыла глаза, собираясь с силами. — Спок, — выдохнула я, горло сдавило от переизбытка чувств. — Джим? — интонация изменилась, в его голосе я отчётливо услышала нотки волнения. — Что-то случилось? — Твоему отцу стало плохо, сейчас он находится в медотсеке, — выдала я всё сразу. Я со страхом ожидала реакцию своей пары, некоторое время на том конце связи стояла тишина. Я даже успела испугаться, когда наконец раздался голос Спока: — Я сейчас буду в медотсеке, — ровно проговорил он голосом, лишённый каких-либо чувств. Я понимала причину этого и не осуждала. - Спок конец связи. На этом связь оборвалась. Я закрыла коммуникатор и убрала обратно в карман. Постояв немного так, я всё же решила вернуться обратно. Там как раз завершались последние исследования. Я застыла на входе, не желая своим присутствием помешать процессу. Меня одолевал страх, что с отцом Спока случилось что-то опасное, что могло грозить его жизни, уж больно плохо выглядел сейчас посол Сарек. Я мысленно молилась, чтобы всё обошлось. Во-первых, я не желала смерти вулканцу, который был очень хорош собой, как личность, и был симпатичен мне. Во-вторых, он был отцом Спока, и я не желала, чтобы мой возлюбленный терял второго своего родителя, это могло оказаться для него очень большим ударом. Он ведь и так потерял маму и свою родную планету и до сих пор от этого не отошёл. Аппаратура среагировала на изменения в жизненных показателях посла. Я почувствовала, как у меня на секунду потемнело перед глазами от волнения и дурноты. Нет! Только не это! Пусть всё будет хорошо. Дверь в эту же секунду позади меня с тихим шипением отворилась, впуская в медотсек Спока — мне даже оборачиваться, чтобы убедиться в этом, не было причины. Он молча застыл рядом со мной, вперив ничего не выражающий взгляд в своего отца, который лежал на биокровати и был окружён бригадой медиков. Вдруг от группы отделился МʼБенга. — Капитан, коммандер, — кивнул он нам, когда заметил наше внимание к своей персоне. — Как посол Сарек? — взволнованно спросила я. — Дисфункция сердечного клапана, — ответил доктор, Боунс молча встал рядом с ним. Я, кажется, побледнела, так как мой лучший друг тут же дёрнулся ко мне, но остановился. — Это что-то вроде инфаркта у людей, — проговорил Боунс, нахмурив брови. Выглядел он ещё мрачнее, чем в обычное время. — У него уже было три инфаркта, сегодня случился четвёртый, — продолжил МʼБенга. — Единственный способ спасти жизнь — операция. Однако, обычная операция на сердце для вулканца невозможна. — Почему? — вырвался у меня вопрос, а потом я подняла руки. — Погодите-погодите, это связанно с особенностями физиологии вулканцев, правильно? Что-то связанное с особенностями в строение сердца вулканцев? — Всё верно, капитан, — наконец, подал голос Спок. Его лицо ничего не выражало, даже глаза словно остекленели. — Я считаю логичным провести криогенную операцию на открытом сердце. — Так и есть, — согласился с ним МʼБенга. Как же я рада была, что у меня на корабле был специалист по вулканцам. — Но вас что-то беспокоит, — заметила я переглядывания между своими врачами. МʼБенга вновь устремил свой взгляд на меня. — Да, определённые сложности есть, — согласно кивнул он. — Процедура, о которой мы сейчас говорим, потребует огромного количества крови для переливания. Но банк крови пуст, тем более, что у посла редкая группа крови. Группа «Т» резус отрицательный. — У меня Т отрицательная, — безэмоционально заявил Спок, выпрямившись ещё больше и заложив руки за спиной. — Да, но ваша кровь, коммандер, не вполне вулканская, в ней есть элементы человеческой крови, — заметил Боунс, я испуганно посмотрела на лучшего друга. — Однако, их можно отфильтровать. — Но всё равно, вашей крови будет недостаточно. Операция потребует много крови, — возразил МʼБенга. Я поджала губы и обернулась к Споку, сейчас он больше чем когда-либо напоминал каменное изваяние. — А пока прошу нас простить, мы продолжим проводить исследования, чтобы найти выход из сложившейся ситуации и сообщим вам о результатах. Оба доктора отошли от нас, оставив одних. Я по-прежнему смотрела на Спока, а он смотрел на неподвижное тело своего отца, которого погрузили в лечебный сон. Моё сердце разрывалось в груди от боли за своего вулканца, я желала помочь, сделать хоть что-нибудь, чтобы исправить сложившуюся ситуацию. Моя рука потянулась к его рукам и коснулась их, я хотела хоть так поддержать его. Сначала он напрягся, а потом он расслабился и левой рукой коснулся моей. Я, поддавшись порыву, переплела с ним пальцы. Я знала, что означает этот жест для вулканцев, а также знала, что он означает для людей. И о последнем также знал Спок. Через соприкоснувшиеся руки я ощутила тревоги Спока, его боль и страдание. Я знала, что он, как и я когда-то, жаждал помочь своему отцу, он желал спасти его. У Спока это может получиться, я верила и надеялась на это. Хоть у меня не получилось, но пусть получится у него! Я знаю, он сможет найти решение проблемы! Вдруг на секунду вулканец напрягся, потом медленно взглянул на меня. Моё сердце взволнованно забилось в груди, когда я увидела в его взгляде надежду. А потом он разорвал зрительный контакт и взглянул в сторону медиков. — Мистер МʼБенга, существует химический стимулятор, ускоряющий восполнение кровопотери. Это экспериментальной средство. Его успешно применяли на тестовой группе на Ригеле 5, — проговорил Спок, отпуская мою руку. Я удивлённо взглянула на своего вулканца, боясь поверить в то, что слышала. — Да, но оно вызывает истощение селезёнки и печени. Состояние вашего отца и без того критическое, он может не пережить операции, а если перенесёт её, то высока вероятность того, что лекарство добьёт его, — возразил МʼБенга, сразу поняв, о каком средстве идёт речь, а потом он вдруг нахмурился. — Или вы хотите применить его на себе, мистер Спок? — Положительно, — склонил голову мой возлюбленный. Моё сердце сжалось в груди от волнения. Я понимала, на что он подписывался. — Но это может быть опасно и для вас, — заметил МʼБенга, подтверждая мои опасения. — Мистер МʼБенга, я ведь на прошлой неделе проходил обследование, — заметил Спок, продолжая настаивать на своём. — Да, вы абсолютно здоровы, — поджал губы врач. — Но, несмотря на это, вы можете сильно пострадать и умереть. Извините, мистер Спок, но я не согласен подвергать вашу жизнь опасности. — Но другого выбора у вас нет, — холодно заявил Спок. — Капитан? — поняв, что с вулканцем бесполезно спорить, МʼБенга решил обратиться ко мне. Я мысленно взвыла, потому что стояла перед сложным выбором: с одной стороны стояла жизнь Спока, с другой стороны стояла жизнь отца Спока. Ни ту, ни другую жизнь я не хотела терять. И я знала, что могу выбрать лишь одно решение, каким бы трудным оно не было, Спок другого не примет. — Надеюсь, метаболизм мистера Спока именно такой, каким вы все мне его описывали, — проговорила я бодренько, стараясь не выдать собственный страх. — Я отпускаю вас, мистер Спок, и разрешаю полную свободу ваших действий, главное, чтобы вы осознавали правильность своего решения. А на мостике я справлюсь и без вас. Только помните, вы мне нужны живым! — Да, капитан, — ответил Спок, вновь взглянув на меня. Он смотрел на меня взглядом, от которого меня пробирала приятная дрожь, а на душе становилось тепло, а также появилась уверенность в том, что пройдёт всё безупречно. — Отлично, — улыбнулась я искренне. — Что ж, раз мы всё решили, то я пойду на своё рабочее место. Как всё закончится, сообщите мне! — Хорошо, капитан, — поджал губы МʼБенга, он явно не был доволен моим решением, но сам прекрасно понимал, что иного выхода у нас нет. — Тогда, я не прощаюсь, — улыбнулась я и попятилась к выходу. — Всем удачи! С этими словами я развернулась и покинула медотсек. Когда двери за мной закрылись, я позволила маске спасть с лица: уголки губ опустились, плечи поникли, глаза защипало от слёз, вызванных страхом за жизнь Спока. Я целенаправленно замедлила свой шаг, стараясь привести свои мысли и чувства в порядок, я не должна была появиться перед членами экипажа в разбитом состоянии. Благо, коридор был пуст и никто меня не видел. Конечно, я в медотсеке на секунду почувствовала уверенность в благоприятном исходе, но стоило мне покинуть его пределы, как реальность обрушилась на меня. Я понимала, как решение Спока было рискованно и чем оно грозило всем нам. От одной мысли, что я могу лишиться Спока, мне становилось дурно. Почувствовав слабость, я привалилась к стене и прикрыла глаза, обхватив себя руками. Я только что, возможно своими руками, обрекла жизнь Спока. Если с ним что-нибудь случится…я этого не переживу! Всхлип вырвался прежде, чем я успела себя остановить, а горячие слёзы потекли по моим щекам. Сил хватило, чтобы зажать рукой рот, чтобы больше не издать ни звука. Лишь бы не привлечь лишнее внимание. Я должна была позволить эмоциям излиться, чтобы полностью собравшись с мыслями вернуться на мостик и принять свои обязанности, вновь стать той, кем была всё это время — капитаном корабля Энтерпрайз. Но пока я могла позволить себе минутную слабость. Кто бы что не говорил, но с выплаканными слезами мне становилось немного легче, разум прояснялся. Перед мысленным взором встал уверенный взгляд тёмных глаз Спока, а в груди с новой силой вспыхнула уверенность в благоприятном исходе сегодняшней операции. Я решительно выпрямилась, ожесточённо стёрла с щёк предательскую влагу и одёрнула на себе китель. И только я собралась сделать шаг по направлению к турболифту, как чужая большая рука в красном рукаве, неожиданно появившаяся прямо передо мной, схватила меня за шею и прижала к сильному мужскому телу, обездвижив меня. Как кто-то мог напасть на меня на моём корабле?! Вспомнив уроки самообороны, я ударила ногой по чужой нижней конечности, отчего хватка ослабла, и я смогла выбраться из объятия и развернуть к нападавшему. Это оказался Гарри Олден, мой новый офицер по защите, подосланный на корабль кем-то из чинушек. Он, отойдя от шока и удара, кинулся на меня, не дав даже дыхание перевести. Но, несмотря на это, я смогла быстро оценить его физические силы. Гарри был высоким мускулистым мужчиной лет тридцати, с крашенными светлыми волосами и тёмными глазами. Его тонкие губы исказились в оскале. Под его смуглой кожей перекатывались мышцы. Честно говоря, противник был очень сильный. Но я могла противопоставить ему скоростью и ловкостью. — Кто тебя подослал? — выпалила я, поднырнув под его руку, когда он попытался меня ударить. Оказавшись позади него, я пнула его по коленному суставу. Он упал на одно колено, чем я тут же воспользовалась, достав фазер и приставив к его голове. Я тяжело дышала и смотрела на его склонившуюся макушку. — Не дёргайся, иначе будет худо: мой фазер стоит в режиме поражение. — Оу, маленький капитан решил меня напугать? — издевательски усмехнулся Гарри, повернув немного голову в мою сторону. Я дёрнулась и прижала дуло фазера к его макушке, стараясь донести до него всю серьёзность своих намерений. — И что ты сделаешь? Убьёшь меня? — Если будет на то необходимость, — резко проговорила я, доставая свободной рукой коммуникатор, чтобы вызвать группу захвата. Однако я слегка ослабила своё внимание, что мне и стоило выбитого из руки фазера, а потом нового захвата. Он резко развернувшись, сбил меня с ног, а потом резко навалился на меня сверху. От этого я сильно ударилась головой об пол. Я оказалась прижатой к полу сильным телом. Грубые сильные ладони сомкнулись на моей шее, стиснув её. Я заколотила руками и ногами, стараясь нанести как можно больше ударов, чтобы обезвредить противника. Один удар ногой оказался удачным, так как Гарри отшатнулся от меня, хоть я и не знала, куда именно попала. Почувствовав свободу, я откатилась в сторону и тут же вскочила на ноги. - Тварь, - выплюнул он и, выхватив свой фазер из кобуры, направил его на меня. Я быстро увернулась от первого выстрела, а потом рванулась вперёд и ногой выбила оружие из его руки, а потом отпрыгнула в сторону к панели внутренней связи. Горло жгло, сознание слегка помутилось после совсем не мягкой встречи с полом. Однако я боролась с накатившей слабостью, на кону стояла моя жизнь. Нужно было вызвать охрану. Но Олден не дал мне возможности совершить вызов, выхватив из-за пазухи кинжал и кинувшись с ним на меня. Я вновь увернулась и ушла в сторону от удара, но видимо не до конца проворно, потому что он схватил меня за левую руку, которую завёл мне за спину, а потом вновь вжал меня только теперь в стену. Не успела я нанести ему удар ногой, как острая боль пронзила мой правый бок. Она была жгучей и сильной, горячая кровь заструилась по моей спине, кажется, пострадала печень… Пересилив боль и резко накатившую слабость, я кое-как извернулась и нанесла локтём удар по голове противника. Он отшатнулся от меня, схватившись за висок. А я покачнулась, так как удар отнял у меня много сил. Колени подкосились, и я упала на пол. Слабость нарастала, был велик соблазн ей податься, но я должна была что-то срочно предпринять ради своей защиты, иначе меня сейчас убьют! — Капитан? — вдруг раздался новый вроде незнакомый, а вроде и знакомый голос. Я с трудом повернула голову в сторону говорившего, борясь с подкатившей дурнотой. С другого конца коридора, где был турболифт, появился Влад Басараб, он уставился огромными глазами на открывшуюся ему картину. Но шок быстро сменился хмурым лицом, я зашарила рукой по полу в поисках фазера, памятуя о том, что всем троим новеньким нельзя доверять. Влад выхватил свой фазер и наставил его на Гарри, тот дёрнулся в сторону своего коллеги. На это Басараб среагировал молниеносно, выстрелив в него оглушающим лучом. Я удивлённо установилась на застывшее тело Олдена на полу. «Дракула» выхватил свой коммуникатор. — Говорит лейтенант Басараб, на капитана было совершено покушение на пятой палубе недалеко от медотсека. Нападавшим оказался лейтенант Гарри Олден, сейчас он оглушён, вызовете отряд охраны! — быстро проговорил он в свой коммуникатор, я не расслышала ответ. Потом Влад отключил связь и быстро подошёл ко мне. Я уже почувствовала, как стала медленно соскальзывать в уже знакомую темноту. — Капитан, как вы? — Бывало…и…лучше, — выдохнула я. — Много…крови… Ты…же…меня…не…съешь? — Оу, вы шутите? — я услышала в его тоне улыбку. — Значит, не всё так плохо. Потерпите немного, я доставлю вас в медотсек, благо, он близко. С этими словами он без труда подхватил меня на руки и быстро пошагал в сторону медотсека. Ускользающим сознанием я поняла, что объятия Спока были намного приятнее и нежнее. Как бы Влад не старался идти осторожно и мягко, чтобы не причинить мне ещё больше боли, всё равно я чувствовала каждый толчок его тела, создаваемый его ходьбой. Я услышала, как двери с тихим шипением отъехали в сторону. — Доктор МакКой, — окликнул Басараб моего лучшего друга, который наверно сейчас был занят подготовкой Сарека к операции. На меня словно снизошло секундной озарение ужасом, что я сейчас сорву операцию своим состоянием, но ужас быстро прошёл от осознания, что есть же ещё МʼБенга… — Чёрт возьми! — выругался Боунс, видимо, увидев меня на руках у лейтенанта, который, к моему удивлению, не закончил дело своего товарища, а наоборот помог мне. Может, он был на моей стороне? — Укладывай её на ближайшую биокровать! Что произошло? — На капитана напал Гарри Олден! — отрапортовал Влад и осторожно опустил меня на поверхность. Когда моя голова коснулась биокровати, моё сознание, наконец, отключилось. *** Просыпалась я под уже знакомый перезвон аппаратуры, которая отслеживала мои жизненные показатели. Справившись со слабостью, я с трудом разлепила тяжёлые веки и попыталась осмотреться. — Доктор МакКой, она пришла в себя! — шепотом воскликнула медсестра Чапел, которая, видимо, стояла недалеко от моей кровати. Я покосилась на неё. Выглядела Кристин уж больно взволнованной. Да и обстановка в медотсеке стояла напряжённой. — Попался бы мне этот парень с кувалдой, — простонала я, чувствуя ужасающую боль в голове. Но с ужасом поняла, что я просто прокаркала свою шутку, а горло моё нещадно болело. — Какой? Тот, что напал на тебя? — тут же спросила Кристин, склонившись надо мной. — Тот, что у меня в голове, — слабо улыбнулась я и с удовлетворением отметила, как её пухлые губы тронула улыбка. — Джим, тебе лучше помолчать, — резко проговорил Боунс, тоже появляясь в моём поле зрения. — У тебя была повреждена гортань и сдавлена трахея. Они уже стали восстанавливаться, но на полное выздоровление уйдёт не меньше суток. — Операция уже прошла? — задала я другой волнующий вопрос. — Как Сарек? — Ему стало хуже, операцию не провели и вряд ли это произойдёт, — хмуро ответил Боунс и отвёл от меня взгляд в сторону. — Почему? Что-то со Споком? — испугалась я, попытавшись сесть на биокровати, о чём тут же пожалела, так как правый бок отозвался мучительной болью, и на секунду перед глазами потемнело. — Лежи и не двигайся! — рявкнул на меня Боунс, схватив за руки и возвращая обратно. Я с мольбой взглянула на друга, жажда услышать правду затопила меня. — Да всё нормально с твоим гоблином. А операции не будет, так как твой Спок принял на себя твои обязанности и на данный момент проводит расследование на корабле. Объявлена тревога. Олден схвачен. Сейчас он находится на гаупт-вахте, Басараб и Стэмфорд были подвергнуты такому же допросу, как и преступник, с применением сыворотки правды и детектора лжи. — А как же его отец? — опешила я, полностью проигнорировав информацию о трёх новых офицерах, один из которых послужил причиной моего нахождения здесь. Я поморщилась, когда поняла, что мы говорили о Споке, а не о ком-то другом. — Почему он не мог передать правление кораблём Скотти? Скотти за эти почти два года стал вторым коммандером на корабле после Спока, заслуженно очистив своё имя от грязи после всех своих подвигов и избавившись от наказания, не без моей и адмирала Пайка помощи. Несмотря на свою помешанность нашей серебристой Леди — Энтерпрайз, он мог отлично заменить меня и Спока, если в этом была необходимость. Первое время он волновался и путался, но постепенно набирался опыта. Поэтому на данный момент я могла доверить управление кораблём ему, так как сейчас было особое положение на корабле. — Гоблин сослался на то, что у него нет оснований передать бразды правление Скотти, — прорычал Боунс и стиснул руку в кулак. — МʼБенга на грани нервного срыва… Я стиснула зубы и, превозмогая боль, дурноту и слабость, медленно села на кровати. Боунс тут же разразился напечатанной руганью, что была бы я в лучшем состоянии, обязательно посмеялась бы над ним. Он дёрнулся в мою сторону, чтобы остановить меня. — Джим, ты в своём уме? У тебя были задеты печень и правое лёгкое, ты потеряла много крови! Я с трудом вернул тебя обратно к жизни, вытянув с того света, а ты решила так бездарно потратить свой шанс?! У тебя вот-вот откроется повторное кровотечение. Если ты потеряешь ещё больше крови, ты можешь этого не пережить! — заорал на меня Боунс. Я медленно встала с кровати, опираясь на неё, чтобы не рухнуть. Боунс вновь дёрнулся в мою сторону, но был остановлен мной же, когда я покачала головой. — Я не позволю совершить Споку отцеубийство! — прокаркала я, посмотрев прямо в горящие глаза Боунса. — Он и так потерял маму и свою планету, смерть отца убьёт его, ты же это понимаешь! — Но, Джим, твоя смерть тоже не осчастливит его, — тихо возразил Боунс, от его слов моё сердце сжалось в груди. Чапел мудро молчала в стороне и не вмешивалась. МʼБенга застыл у кровати Сарека и следил за его жизненными показателями. Наверняка, они все слышали слова Боунса, но, к их чести, никак не прокомментировали услышанное. — Вколи свой волшебный гипо, — скомандовала ему я, решительно проигнорировав его слова. — Где сейчас Спок? — На мостике, — с готовностью ответила Кристин, которая уже успела по компьютеру узнать местонахождения моего вулканца. — Спасибо, — улыбнулась я медсестре, а потом вновь обернулась к другу. — Боунс, я не собираюсь убивать себя, я лишь хочу помочь Споку. Я сейчас отправлюсь на мостик и скажу Споку, что прекрасно себя чувствую и готова приступить к своим обязанностям. Ты можешь сопроводить меня вместе с МʼБенга. Когда Спок покинет мостик и отправится в медотсек, я передам правление Скотти, а сама направлюсь в свою каюту. Как тебе такой расклад? — Ты себя точно когда-нибудь в могилу сведёшь! — проворчал Боунс, но уже по его тону я поняла, что он согласен с моими словами. Жестом волшебника он выхватил гипо-шприц, а потом, обогнув биокровать, подошёл ко мне и вколол его мне в шею. Сразу сознание прояснилось, а боль в разы уменьшилась. Я даже расправила плечи и улыбнулась своему другу. — Ну что, идёшь со мной? — спросила я лукаво. — Куда же я денусь, — проворчал Боунс. — Мистер МʼБенга, вы с нами? — воодушевлённо спросила я. Тот обернулась ко мне, вид его был хмурый, не хуже, чем у Боунса, но он всё же мрачно кивнул и перевёл взгляд на медсестру. — Мисс Чапел, проследите за послом Сареком, — попросил он её. — Конечно, вы могли бы даже об этом не просить, — откликнулась она и перевела взгляд на меня. — Будьте осторожны! — Будет сделано! — улыбнулась я и первой направилась на выход. Два врача в полном молчании последовали за мной. Я шла медленно, несмотря на волшебство гипо, боль всё же давала о себе знать, да и осознание того, что любое резкое движение может послужить открытию раны, что за собой повлечёт повторную кровопотерю — останавливало. Турболифт быстро доставил нас на мостик. Я первой вышла из кабинки лифта и узрела мостик во всей его красе. Два врача мрачными тенями последовали за мной. Чехов первым заметил наше появление, но его открывшийся рот для обычного приветствия, так и застыл открытым. На его лице отразилось изумление и ужас одновременно. Я даже усмехнулась подобной картине, весьма позабавленная произведённым впечатлением. Его необычное выражения лица привлекло внимание окружающих, которым стало любопытно, что могло вызвать подобную реакцию у юного русского гения. Поэтому вскоре все взгляды были прикованы ко мне. Посол Селек, который вернулся на мостик вместе со Споком, также смотрел теперь на меня, от его выражения лица я даже испугалась, как бы его приступ не схватил. Но зато мой Спок, сидя в моём кресле, был поглощён чтением какой-то важной информации на падде, который был в его руках. Я тихо и медленно двинулась в его сторону. Вся его фигура была напряжена, он как никогда раньше напоминал каменную статую. Нийота подскочила мне на встречу, протянув ко мне свою руку, наверно, на тот случай, если я вдруг соберусь упасть. Я улыбнулась ей и покачала головой. Подойдя к капитанскому креслу, я осторожно коснулась напряжённого плеча вулканца своей рукой. Он дёрнулся и, резко встав со своего кресла, обернулся ко мне, да так и замер. — Джим? — то, что он забыл про официоз, выдавала крайнюю степень его изумления. — Я вас заменю, мистер Спок, — проговорила я, улыбнувшись ему, и даже подмигнула ему. — Идите в лазарет вместе с доктором МʼБенга. — Капитан, с вами всё в порядке? — в его голосе я слышала нотки волнения и тревоги, его пронзительные глаза внимательно осматривали меня, несомненно, подмечая мою бледность. Я не могла лгать Споку, когда он так смотрел на меня. — Я признал её годной к службе, мистер Спок! — спас моё шаткое положение Боунс. — А сейчас состоится операция, которая не может пройти без вашего участия. — Идите уже, мистер Спок, а то я могу передумать и продолжить отлынивать от работы по уважительной причине, — подмигнула ему я, а потом кивнула в сторону турболифта. Он скептически смотрел на меня некоторое время, приподняв свою правую бровь. На этот милый жест я не смогла сдержать улыбки. — На этом падде вся информация о допросах, — сдавшись, проговорил Спок и передал мне в руки падд. Я приняла его и взглянула вновь на своего вулканца. Он замер, выжидательно смотря на меня, словно ожидал, что я вот-вот хлопнусь на пол, как кисейная барышня. — Мне всё же притвориться больной и отлынивать от работы? — приподняла я бровь на манер Спока. Он поджал губы и, развернувшись, направился к турболифту. МʼБенга последовал за ним. Я, вновь почувствовав на себе обжигающий взгляд шоколадных глаз, опустилась в кресло и закинула ногу на ногу. — Энсин Чехов, доложите о текущем состоянии корабля, — скомандовала я. Паша тут же стал быстро зачитывать статистику, которая сводилась к тому, что всё в порядке. Я расслабилась в кресле, когда услышала шипение закрывающихся дверей турболифта. Когда Паша закончил свой отчёт, я улыбнулась: — Спасибо! — Джим! — зашипел у меня за спиной Боунс, напоминая мне о собственном обещании. Я закатила глаза и демонстративно включила падд, чтобы ознакомиться с результатами допросов. — Джим, я полагаю, что ты солгала моей молодой версии, — услышала я за спиной голос полный осуждения. Я отключила падд, почувствовав серьёзный разговор. — Посол Селек, — обернулась я к нему и виновато улыбнулась. — Я полагаю, что эта ложь была во благо. — Очень на это надеюсь, — уж больно у него настрой был мрачный. И впервые я видела в его взгляде, направленном на меня, осуждение. — Я не хотела, чтобы посол Сарек погиб, не после гибели Вулкана и смерти вашей матери, — тихо отозвалась я, опустив взгляд на падд в своих руках. Видеть осуждение в глазах этого чудесного вулканца было для меня мукой. — Я знаю об этом, Джим, — со странной интонацией в голосе ответил посол. Некоторое время на мостике стояла тишина, каждый был занят своей работой, а я просто сидела и смотрела перед собой. Старшая версия Спока стояла рядом, больше ничего мне не говоря. Боунс тоже заткнулся, уважая присутствие пожилого вулканца. Я не знаю, сколько времени прошло, но тихий голос посла вдруг нарушил тишину: — Полагаю, операция уже началась. От его слов я почувствовала облегчение, словно груз упал с моих плеч. Губы расплылись в улыбке. Но с приходом облегчения прошло и действие гипо, я еле удержалась от вскрика, который был неизбежен из-за пронзившей меня боли. Я вцепилась в подлокотник до побелевших костяшек. Боунс заметил моё состояние, поэтому тут же прошипел: — Джим! — Я знаю, — буркнула я. — Лейтенант… — Капитан! — воскликнула Нийота, перебив меня. Я удивлённо обернулась к ней. — Вас вызывает шеф Джотто! — Да, мистер Джотто! — включила я связь, нажав нужную кнопку на пульте управления, встроенный в подлокотник моего кресла. — Капитан! Пост охраны, поставленный на гаупт-вахту, сообщает, что преступник сбежал! — быстро отрапортовал он. Я мысленно выругалась. — Как он это сделал? — прорычал рядом стоящий Боунс. — Какое-то химическое вещество, — откликнулся Джотто, услышав моего друга. — Точно мы пока сказать не можем. — Куда он направляется? — взяв себя в руки, спросила я. — Неизвестно, — в голосе шефа охраны послышалась досада. — А что касательно Басараб и Стэмфорда? — задала я следующий волнующий вопрос я. — Они чисты, — с готовностью ответил Джотто. — Басараб вместе с отрядом охраны отправился на мостик. — Хорошо, спасибо! — откликнулась я и закончила на этом связь. — Лейтенант Ухура, организуйте связь по кораблю! Мистер Сулу тревога по кораблю, безопасность 4, — раздала приказы я. — Капитан, есть связь по кораблю! — откликнулась Ухура, обернувшись ко мне. Я активировала связь: — Всем членам экипажа вернуться в свои каюты и оставаться там до отмены тревоги, офицеры защиты выстройтесь по своим местам! Выставите также дополнительную охрану у транспортаторной, у инженерного отсека и у шатл-отсека. Опасный преступник — Гарри Олден, офицер защиты, сбежал с гаупт-фахты. Сохраняйте бдительность, преступник может быть вооружён. Стреляйте на поражение! Озвучив это и закончив связь, я осторожно откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. На мостике стояла гробовая тишина. Боунс стоял рядом, не решаясь даже рта открыть, а это был плохой знак. — Джим, если его целью являешься ты, то следует на мостик вызвать охрану, — тихо проговорила Нийота. — Они скоро будут здесь, — кивнула я и открыла глаза. Я точно знала, что Басараб вместе с группой охраны двигался прямо на мостик. Посол Спок отошёл к станции Ухуры, о чём-то заговорив с ней. Положение выходило хуже некуда. Что мог предпринять Гарри? Я ему заблокировала выход из Энтерпрайз, но что дальше? У инженерного отсека стоит охрана, поэтому он не сможет туда попасть и навредить каким-либо способом кораблю через него. У медотсека тоже будет стоять охрана, и он это прекрасно осознают. На мостик вот-вот прибудет охрана. Ему нужна я. Но как он достанет меня? Возьмёт кого-то в заложники? Это было бы возможно, но всему экипажу было приказано разойтись по каютам. Тогда что? Двери турболифта с тихим шипением стали открываться, я крутанулась на кресле, чтобы встретить Басараб и его группу охраны, когда увидела того, кого не ожидала здесь увидеть. Гарри Олден был настолько самоуверен или безумен, что явился прямиком на мостик, обойдя выставленную охрану и обогнав Басараб и его группу охранников, которые направлялись сюда. — Ложись! — воскликнула я, заметив, как Олден перевёл фазер в режим поражения. Он появился на мостике и стал полить по всему, что видел. Благо, члены экипажа вовремя среагировали на мой крик и успели уйти с поля поражения. Я спряталась за своё кресло вместе с Боунсом, который тихо ругался себе под нос. Я выхватила свой фазер и стала стрелять им в Олдена, к сожалению, у обычных членов экипажа на корабле нет с собой фазеров, кроме командующих офицеров и офицеров охраны, поэтому противостоять в оружие сейчас могла только я. Стрелять было сложно, боль в правом боку ограничивала мои движения, да и слабость мешала сосредоточится, но я пока побеждала её. После того, как он заметил меня, Олден стал целенаправленно палить по мне, больше не причиняя вред станциям на мостике, а также начал продвижение в мою сторону. Но вдруг я заметила тёмную тень, которая промелькнула за спиной Гарри, а в следующую секунду тот свалился бесформенной тушкой на пол. Я удивлённо вылезла из своего укрытия и увидела посла Спока, который невозмутимо возвышался над своим поверженным противников, если можно было так выразиться. — Посол Селек? — удивлённо выдохнула я, с трудом выползая из своего укрытия. — Нервный захват, — пояснил он, на его губах была тень улыбки. — Не мог же я позволить ему и дальше продолжать бесчинство. — Спасибо за помощь, — улыбнулась я пожилому вулканцу. В этот момент как раз вновь открылась дверь турболифта, и на мостик вывалился Басараб вместе с другими офицерами охраны. — Вы опоздали! — проворчал Боунс, невозмутимо оправляя на себе форму. — Что нам с ним делать, капитан? — спросил Басараб, быстро оценив ситуацию и кивнув другим офицерам, чтобы они схватили и надели наручники на преступника. Я, честно говоря, не знала, что мне делать с ним. С одной стороны, я должна была его обезвредить, чтобы он больше не причинил вред кому-либо на корабле. С другой стороны, я не могла убить его без суда и следствия. Но если я верну его на Землю, какова была вероятность того, что он не избежит правосудия? Просить помощи у Нового Вулкана было бы слишком жестоко, ведь их всего осталось десять тысяч, а подсылать им ненормального преступника с навыками убийцы было бы крайне неразумно. Но что тогда? — Думаю, Дельта Вега подойдёт, — вдруг спокойно проговорил посол Спок. Я удивлённо покосилась на него. В голове поднялись собственные воспоминания об этой недружелюбной планете. — Мы как раз будем скоро пролетать над этой планетой. — Капитан? — вопросительно посмотрел на меня Басараб. — Осмотрите Олдена на наличие другого оружия и средств связи, подключите к расследованию доктора Маркус, — стала отдавать я приказы. — После того, как убедитесь, что он больше не опасен, когда будем пролетать над Дельтой Вегой — уберите его с корабля. Лейтенант Ухура, сообщите о сложившейся обстановке на корабле Управлению, а также о принятом мной решении, но не упоминайте название планеты, сошлитесь на повреждение аппаратуры. Всю ответственность я беру на себя. Мистер Сулу, держитесь положенного курса, скорость варп-3. Выполнять! Стоило моим последним словам слететь с моих губ, как я почувствовала навалившуюся разом слабость и адскую боль. Чёрт возьми! Я думала, что действие лекарства уже давно закончилось, но то были цветочки, ягодки настигли меня только сейчас. Я стиснула зубы и схватилась за подлокотник кресла. — Джим?! Капитан! — воскликнуло сразу несколько голосов, а меня подхватил под руку Боунс. — Я тебя точно запру на пару дней в медотсеке! — проворчал он, ведя меня к выходу с мостика. Ну уж нет, я не могла показать свою слабость перед собственным экипажем! — Боунс, отцепись от меня, я могу и сама идти! — прошипела я. Приложив усилия, я вырвалась из его захвата и, расправив плечи, двинулась в сторону турболифта, но, не дойдя до него, обернулась. — Мистер Сулу, подмените меня! — Есть, капитан! — отозвался он, с тревогой смотря на меня. — Ах да, и отмените тревогу по кораблю! И удачи! — улыбнулась я и, помахав всем рукой, обернулась к турболифту. — А я пошла отлынивать от своих обязанностей. Не скучайте тут без меня! Услышав смешки у себя за спиной, я осталась довольна результатом. Не хотела я пугать свой экипаж, но всё равно выходило у меня как раз таки обратное. Боунс мрачной тучей следовал за мной, всё пытаясь перехватить меня. Мне приходилось постоянно останавливать его. Добравшись до медотсека, я, больше ни на что не обращая внимание, сама добралась до ближайшей биокровати и без лишних слов сгрузилась на неё. Весь путь отнял у меня слишком много сил. — Может, ещё один гипо? — я была удивлена не меньше остальных подобной просьбой поступившей от меня же. Но терпеть эту боль у меня не было сил. — О, ты получишь свой гипо! Самый болючий из моего арсенала! — пообещал Боунс, зло сверкая глазами. Я зацепилась взглядом за МʼБенга, который подошёл ко мне. — Капитан, ваше состояние ухудшилось, — констатировал он, посмотрев на мои показатели. — Я знаю, — вздохнула я, а потом попыталась осмотреть остальную часть медотсека, но вулканский доктор закрыл мне обзор. — Как прошла операция? Как посол Сарек? Как Спок? — Твоими молитвами они оба живы и относительно здоровы, — проворчал Боунс, нарисовавшись рядом. — Доктор, я, пожалуй, вернусь на свой пост! — вдруг раздался голос Спока. Мне тут же срочно захотелось его увидеть. Это стало жизненно необходимо! — Лежать! — рявкнул Боунс, синей фурией метнувшись в сторону моего вулканца. — Сейчас вы можете сами убедиться в состоянии Спока, — тихо заметил МʼБенга, отступив в сторону и открыв мне обзор на две другие занятые биокровати. Оба вулканца выглядели бледными, но умирать прямо сейчас не собирались — уже хорошо. Я почувствовала, как меня затопила волна радости и счастья, ну и конечно же облегчения. — Вы и так на своём посту, мистер Спок! — сочился сарказмом голос Боунса. Я закатила глаза. — Боунс, по-моему, вся эта ситуация в целом тебе нравится, — заметила я, Кристин рядом засмеялась в кулачок, а губы МʼБенга тронула улыбка. Леонард резко развернулся ко мне, пылая праведным гневом. — Да, капитан, никогда ранее я не видел его таким довольным, — заметил невозмутимо Спок, смотря с противоположной стороны медотсека теперь на меня. Я улыбнулась ему, желая оказаться рядом с ним и заключить его в объятия. Я имела на это полное право после всего, что мы сегодня с ним пережили. — Заткнулись! Оба! — рявкнул Боунс, вырывая меня из приятных мечтаний. Я удивлённо уставилась на своего лучшего друга. Спок тоже выглядел ошеломленным, как и МʼБенга вместе с Чапел. На губах Леонарда появилась довольная усмешка. — Или быть может мне для профилактики вам обоим вколоть болючий гипо? — Боунс, я ведь могу приказать… — многозначительно протянула я. — В медотсеке правила устанавливаю я, малышка Джим, — ехидно заметил Боунс, а потом вздохнул. — Ладно уж, я сегодня добрый. МʼБенга, иди, отдыхай. А вам двоим я пока дам гипо, чтобы вы успокоились. Он и в самом деле вколол мне гипо, после которого меня вскоре потянуло в сон, а ведь я хотела поговорить со Споком, коснуться его, убедиться до конца, что он в порядке. Но моё тело нуждалось в отдыхе, а царство Морфея заждалось меня. *** Проснулась я в следующий раз вновь под пиликанье аппаратуры, которая указывала на жизненные функции. Я разлепила глаза, чувствуя себя намного лучше, чем это было до сна. Покосившись на панель компьютера, я увидела время: 0703. Через два часа мы должны были прибыть на Новый Вулкан. Интересно, Боунс отпустит меня сопроводить послов? Ох, нужно ещё связаться с Новым Вулканом и сообщить им о состоянии посла Селека и запросить медиков… А лучше всего его вообще не дёргать и дать ему отдохнуть… — Джим, — вдруг отвлёк меня от мыслей самый прекрасный и желанный голос на свете. Я в неверии повернула голову в сторону того, кто обратился ко мне. Спок сидел на стуле рядом с моей биокроватью. Выглядел он уже лучше, синяки под глазами пропали, а кожа стала приобретать более привычный для себя цвет. — Спок, — выдохнула я, с радостью осознавая, что горло не саднит. — Как ты? — Мои показатели пришли в норму, — отозвался он, внимательно осматривая меня. — Но твои показатели ещё далеки от нормы. Это вызывает неудобство. — Ты беспокоишься за меня? — улыбнулась я, переполненная тёплыми чувствами к нему. — Джим, беспокойство — это человеческая эмоция, вулканцам она не свойственна, — возразил Спок. Но я-то знала, что дело обстояло с точностью наоборот. — Я тоже волновалась за тебя, — призналась я. — Это было нелогично, вероятность благоприятного исхода операции и переливания крови составляла 88, 57 процента, — педантично заявил Спок. Я улыбнулась его серьёзному выражению лица. — Надо было тебе раньше сообщить эти цифры, а то я успела накрутить себя, — упрекнула его я, покачав головой. — Джим, я не совсем понимаю, что ты хочешь сказать, употребляя слово «накручивать» относительно себя, — невозмутимо проговорил Спок, но в его мягком взгляде я заметила смешинки. — Брось, ты же знаешь, что означает это человеческое выражение, — улыбнулась я, а потом потянулась и коснулась его руки своей. — Я думала, что могу потерять тебя. — Нелогично, — констатировал Спок, но переплёл наши пальцы. Я не смогла сдержать улыбки, любуясь нашими сплетёнными руками. — Твоё здоровье больше вызывает тревогу. — Прости, если напугала тебя, — протянула я, всё также смотря на наши руки, боясь взглянуть ему в глаза. — В случившемся не было твоей вины, — проговорил он, и я почувствовала его нежность и любовь, но потом я почувствовала еле уловимые отголоски его былых чувств, а именно гнев и жажду мести. — Ты был разозлён случившимся, — охнула я и подняла взгляд к его глазам. Спок прямо встретил мой взгляд, не отведя его в сторону. В них я прочла все ответы на свои вопросы. Повисла тишина. — Я хотел поблагодарить тебя за спасение своего отца, — вдруг проговорил Спок. Я удивлённо взглянула на него, но вновь поняла всё без объяснений. Он и сам смог догадаться о моём поступке. — Как он? — спросила вместо этого я. — Операция была произведена своевременно, поэтому он пошёл на поправку, как вы выражаетесь, — ответил мне Спок. Я не смогла сдержать счастливой улыбки. — Мистер МʼБенга сообщил, что ему требуется ещё сутки на восстановление. — Рада слышать, — честно проговорила я. — Джим, — вдруг серьёзно проговорил Спок. Сквозь непроницаемую маску на его лице проступило волнение и что-то ещё, что я не могла идентифицировать. — Смерть мамы для меня была ударом, как и гибель Вулкана. Если бы не успели спасти отца — это стало бы ещё большим ударом, ты это прекрасно знаешь. Но я хочу заверить тебя, что потеря тебя стала бы для меня концом. — Спок? — выдохнула я, не веря в услышанное. О чём он говорил? Какой конец? Конец жизни? Грудную клетку сдавило. Я не могла поверить в то, что услышала. Это было больше, чем признание, больше, что я ещё два дня назад почувствовала в парке вечером после приёма. Я смотрела на него, необычайно прекрасного и серьёзного, чувства во мне накалялись и готовы были извергнуться, как вулкан. Пришлось срочно брать себя в руки. Задумавшись о глубине его чувств, о том, что бы было со мной, потеряй я его, и мою душу охватила ужасающая пустота. И я поняла, что он хотел сказать. Если я потеряю его, это, в самом деле, станет для меня концом. Я не видела себя без него. — Потеря тебя для меня равносильна концу, — вновь повторил он, смотря мне в глаза. — Я знаю, — выдохнула я, смотря в его глаза. Я с удивлением поняла, что мы находимся на одном уровне — я когда-то успела принять сидячее положение. — Спок, если я лишусь тебя, для меня это тоже будет концом. Я не представляю себя без тебя. Поэтому я клянусь тебе, что чтобы со мной не происходило, как бы серьёзно я не была ранена, я буду возвращаться к тебе, я не оставлю тебя одного! Я буду с тобой до скончания времён. Повисла тишина. Я смотрела на Спока, а он смотрел на меня. Я видела, чувствовала отклик своих чувств и знала, что он испытывал то же самое относительно меня. Я не знала, как я это сделаю, но готова была раздобыть средство, которое бы продлило жизнь, тем более уже какие-то разработки велись по этому поводу. Я приняла близко к сердцу слова Сарека и Спока, а также взглянула на ситуацию под другим углом и поняла, что, в самом деле, могу оставить Спока одного намного раньше, чем хотелось бы. И меня подобный расклад более чем не устраивал! — О, голубки проснулись! — разрезал тишину саркастичный голос Боунса, проходя в медотсек. — Как самочувствие? Спок, полегче, что за взгляд? Дырку во мне прожжешь! — Да всё с нами нормально, Боунс! — отмахнулась я от его шуточек. — Твои гипо творят чудеса. — Если ты лестью пытаешься заполучить для себя скорый выход из медотсека, то вынужден тебя огорчить: не выйдет! Я же тебе обещал два дня! — заметив отразившийся ужас на моём лице, Боунс ухмыльнулся. — Зато вот Спок может гулять хоть на все четыре стороны, хотя я бы и его для профилактики продержал в медотсеке ещё денёк. — Я воздержусь, — холодно проговорил Спок. И только тут я осознала, что он также ненавидел бывать в медотсеке, как и я. Мои губы растянулись в улыбке. — Ты оставишь меня здесь одну на растерзание Боунсу? — шутливо проворчала я, перехватив взгляд Спока. — Не думаю, что доктор причинит вам вред, капитан, — деловито проговорил вулканец, и я поняла, что он вновь шутит. Я осознала, что он постепенно становится более человечным и ещё более приятным в общении. — Однако если доктор всё же решит произвести манипуляцию, которую я могу расценить, как нанесение вам какого-либо вреда, то я приложу все силы, чтобы он понёс наказание. — Всё, рыцарь, вали отсюда! А то слушать тебя тошно, — проворчал Боунс и кивнул на дверь. — Больше держать не буду, не хочу услышать о твоих методах наказания, а то потом ещё ночью не усну. Уж больно я впечатлительный… — Я возвращаюсь на свой пост, — проигнорировав причитания Боунса, обратился Спок ко мне. — Но я обещаю заглянуть. — А что решили делать с твоим отцом? — вдруг опомнилась я. — Его ведь сейчас трогать нельзя. — Через час и тридцать восемь минут и сорок семь секунд мы прибудем на орбиту Нового Вулкана, — оповестил меня Спок. — Было принято решение пока оставить посла на борту Энтерпрайз до его полного восстановления, — подхватил Боунс, нагло перебив вулканца. Они переглянулись друг меж другом, я почувствовала напряжение между ними. — Я рада это слышать, — улыбнулась я, стараясь разрядить обстановку. — С вашего позволения, капитан, — кивнул Спок, вставая со стула. — Мне ещё предстоит привести себя в надлежащий вид. — Хорошо, я отпускаю тебя, — вздохнула я, и впрямь отпуская его руку. — Передавай всем от меня «привет», пусть не скучают. А я в свою очередь обещаю не скучать здесь. — Я могу попросить посла Селека навестить тебя, — заметил Спок, смотря на меня сверху вниз. Я была тронута подобным жестом заботы. — Не заставляй его, — улыбнулась я, покачав головой. — Всё, иди, тебе ещё нужно принять пищу перед началом рабочей смены! — Есть, капитан! — на полном серьёзе заявил вулканец, а потом, кивнув Боунсу, покинул медотсек. Когда дверь за ним с шипением закрылась, я вновь легла на биокровать и прикрыла глаза, игнорируя ехидный взгляд Боунса. Я боролась с сильным желанием позвать обратно Спока и затребовать, чтобы он остался здесь со мной на неопределённый срок… Но увы и ах, обязанности никто не отменял.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.