ID работы: 4617812

Someday Maybe // Может быть когда-нибудь

Слэш
PG-13
Завершён
654
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
654 Нравится 11 Отзывы 204 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Луи был до чертиков счастлив вернуться домой, в Донкастер. Конечно, в Германии, где он прожил целый год, тоже было интересно (ладно, гораздо интересней, чем в английском городке), и все же здесь была его семья, его надоедливые сестрички и его друзья. Весь этот год Луи занимался футболом, благодаря которому он и попал за границу, преодолевая языковой барьер и очаровывая всех своим британским шармом. Он ездил в немецкую школу по обмену, так что, вероятно, в Донкастере подыскали кого-то на его место. И этот кто-то обязан потесниться, поскольку вот он, Луи, дома, и он готов вернуть былую популярность и произвести фурор, приехав завтра в школу на новой машине. Мама разрыдалась, стоило ей увидеть Луи в аэропорту, а потом начала отчитывать его за то, как он похудел, в этой Германии что, вообще не кормят? По дороге домой мама все рассказывала о том, что произошло в его отсутствие, пятнадцатилетняя Лотти, которая сидела слева от него, зависала в телефоне, а близняшки так и рвались со своих кресел, желая заобнимать брата до полусмерти. Как только Луи оказался в своей комнате, он сразу же плюхнулся на кровать, глядя на потолок с неоновыми наклейками в виде планет и звезд. Он глубоко вдохнул и счастливо улыбнулся. Он, наконец, дома, и завтра он вернется в свою прежнюю школу. Луи не сомневался, что кроме всего прочего он вернет и прежнюю популярность.

***

У Луи была ужасная привычка постоянно опаздывать. Да, пунктуальность — не его конек, определенно. Фелисити и близняшки разбудили его, прыгая по кровати и крича «Проснись и по-о-ой, Бу!». Ванную оккупировала Лотти, и Луи раздраженно поглядывал на часы и стучал в дверь, прося сестру поторопиться. Спустя полчаса Шарлотта, наконец, выплыла из ванной, окутанная облаком пара и с тюрбаном из полотенца на голове. Луи отпустил шуточку насчет ее внешнего вида и получил этим полотенцем по заднице. В Германии он делил ванную еще с десятью парнями на его этаже, поэтому душ дома был сродни королевскому. — Вкусно пахнет, мам, — Луи, уже одетый в узкие джинсы и белую футболку и с уложенными волосами, чмокнул суетящуюся у плиты мать в щеку и схватил с тарелки блинчик. — Садись за стол, дорогой, — сказала Джей, глядя на него из-за плеча. — Мы опаздываем! — воскликнула Лотти, заглянув на кухню. — Но завтрак… — Пообедаем в школе, — возразила девочка. — Поднимай свой зад, Луи, или я поеду на автобусе. Без тебя. — Не самая страшная угроза, — фыркнул Луи, за что получил от сестры подзатыльник. Он гордо прошествовал к гаражу, где его ждала Дэу Нексия, его красотка. Луи сел за руль и любовно провел рукой по приборной панели. — Ты до омерзения влюблен в эту консервную банку, да? — язвительно протянула сидящая рядом Лотти. — Заводи уже. — Первая машина, Лотс, она как первая женщина, — философски изрек Луи, поворачивая ключ в зажигании. Двигатель низко заурчал. — С ней надо нежно. Лотти скривилась. — Фу, смотри не возбудись. Луи показал ей язык, отрегулировал зеркало заднего вида и, нацепив на нос солнцезащитные очки, выехал из гаража. Сестра тут же уткнулась в телефон, видимо, строча сообщения своему бойфренду, а Луи ехал по дороге, наслаждаясь удивительно солнечным для северной Англии днем. Здание его старой школы замаячило на горизонте привычным пятном, и Луи широко улыбнулся. Лотти оторвалась от мобильного и цокнула. — Прекрати улыбаться, как маньяк. Это всего лишь школа. — Не для меня, — возразил он, выруливая на парковку. Конечно, новая машина привлекла внимание всех, кто был во дворе школы. Кто-то заметил его и начал тыкать пальцем, но Луи не видел пока лиц своих друзей, которым он намеревался сделать сюрприз. Он припарковался, и Лотти, схватив свой портфель, вышла из салона. — Хорошего дня, — пожелала она и побежала обниматься со своим парнем, определенно. Луи взглянул на себя в зеркало заднего вида, поправил челку, перекинул через плечо лямку рюкзака и открыл дверь. Все на парковке разом ахнули, и Луи очаровательно улыбнулся, слушая перешептывания. Томлинсон знал, что «изменился за лето»: утренние и вечерние тренировки, пробежки и отжимания сделали его тело более рельефным, пропала детская пухлость, появились острые скулы, а еще он изменил прическу, укладывая челку так, чтобы та спадала на лоб. Ну, еще и узкие джинсы, обтягивающие его филейную часть и притягивающие взгляды. — Луи, мать твою, Томлинсон! — услышал он восклицание за своей спиной и улыбнулся. Найл с его растрепанными светлыми волосами и румянцем на щеках совсем не изменился, разве что снял брекеты. — Найл, чувак! — воскликнул в ответ Луи, и кинулся обнимать ирландского друга. Найл вырос на пару дюймов, но все равно Томлинсон был чуточку выше. Это обнадеживало — хоть кого-то он выше. — Ты там что, на протеине жил, что ли? — Найл принялся ощупывать его торс и бицепсы. — Ежедневные тренировки и много белковой пищи. В Германии знают толк. — Точняк! — кивнул Найл и, приобняв его за плечи, повел в здание школы. — Ребята в осадок выпадут. Мы уж думали, что ты и выпускной проведешь в своей Германии. — Я поднабрался опыта и теперь готов играть за донкастерскую сборную. Найл замялся и почесал затылок. — Что? — изогнул бровь Луи. — Тут такое дело… Пусть лучше тебе тренер скажет, ладно? — Найл, не пугай меня. Хоран натянуто рассмеялся. — Да я не пугаю, я это… неважно, короче. Пошли лучше к остальным, Лиам в штаны наложит от радости. В штаны Лиам не наложил, но стоило Луи и Найлу зайти в здание школы, как вся их компания тут же ринулась обниматься с Томлинсоном. В принципе, все остались все теми же: Лиам все так же был супер-рациональным придурком с обостренным чувством справедливости, Эль была все той же приторно-сладкой красоткой в коротеньких юбочках, Зейн — все тот же загадочный мудак, который разве что набил новую татуировку. Перри, Барбара, Стэн — все они были прежними, и Луи был рад видеть знакомые лица. Уроки проходили скучно, в общем, как и всегда. Учителя отнеслись к возвращению Луи, ну, как к чему-то само собой разумеющемуся, разве что физрук ждал его, как Второго пришествия. Луи купался в лучах всеобщего внимания и наслаждался реакцией на его возвращение. Они сидели за столом в кафетерии и бросались друг в друга едой, хохоча на все помещение и притягивая завистливые взгляды. Зейн обнимался с Перри, Эль красила губы, Лиам читал (серьезно?), и все было прекрасно, пока дверь не открылась, и в кафетерий не зашел парень. Луи видел его впервые, но было в нем что-то такое, от чего он сразу ему не понравился. Парень был долговязый, худой, темно-синяя куртка-бомбер с эмблемой школы висела мешком, а джинсы, наоборот, плотно обтягивали ноги. Из-под повернутой козырьком назад кепки торчали темные кудряшки. — А это еще кто? — спросил Луи, указывая на парня соломинкой, через которую пил свой коктейль. Эль отвлеклась от своего занятия и улыбнулась. — Это Гарри Стайлс, — сказала она томно, и Луи вспомнил тот дурацкий фильм про вампиров, который когда-то решил посмотреть с Лотти. Потому что Эль сейчас звучала точно так же, как девушка в сцене того фильма — словно перед ней греческий бог, не меньше. — Кто? — фыркнул Луи. Найл прикусил губу, а Лиам вложил в книгу закладку. — Перевелся к нам год назад, — сказал Лиам. О, тот самый чувак, заменяющий Луи. — Жил в Калифорнии, сам родом из Чешира. Переехал сюда с матерью и старшей сестрой. — А еще он чертовски сексуальный и у него абсолютно трусикосшибательная улыбка с ямочками, — вздохнула Эль, и девочки за столом закивали. — Он сама доброта и милосердие, — буркнул Найл, макая начос в соус. — Сразу же всех очаровал, стал популярным, потому что улыбался всем направо и налево, занял место капитана в команде… За столом все притихли, а Найл захлопнул рот, понимая, что сболтнул лишнего. — Что, прости? — ошеломленно переспросил Луи. — Найл, ты идиот, — вздохнул Лиам. — Простите, — пискнул Хоран, прячась за тарелкой с начос. — Вы шутите, — покачал головой Томлинсон. — Скажите, что вы шутите. Эль пожала плечами, а Зейн скривился. — Он хороший, на самом деле, — вставила Перри. — В смысле, за всех заступается, помогает на контрольных и играет с младшеклассниками на поле. — Это не повод давать ему капитанское место! — Луи хлопнул кулаком по столу. — Мое место! Лиам закатил глаза. — Тренер решил, что это — повод. — Лу, не кипятись, — Перри попыталась коснуться его предплечья, но Луи вырвал руку. Он вскочил на ноги, стиснув зубы так, что проступили желваки. Все за столом сочувствующе смотрели на него, и Луи это чертовски бесило. — Да вы все сговорились? — обвел он глазами друзей. — Лу… Он развернулся, врезаясь в кого-то и чувствуя, как по футболке расплывается влажное пятно. Прямо перед ним стоял тот самый святой Гарри Стайлс и смотрел на него своими дурацкими огромными глазами. — Ох, изви- — Да пошел ты, ублюдок! — крикнул Луи, отталкивая парня и оттягивая влажную футболку. Все в столовой пялились на него, ожидая драки или еще чего интересного, что стоит снять на телефон и выложить на Ютуб. Последнее, что услышал Луи, отдаляясь от стола своих друзей, было: — Черт, я все испортил, да? О, придурок, ты определенно все испортил.

***

Луи был настроен решительно, когда на следующий день отправился к тренеру выяснять, что за хрень тут произошла, пока его не было. На поле уже собралась вся команда и готовилась к тренировке, пока сам тренер что-то чертил на своей планшетке. Видимо, разрабатывал новую стратегию. — Здравствуйте, тренер! — громко сказал Луи, пихая руки в карманы толстовки и покачиваясь с пятки на носок. — О, Томлинсон, — Тренер улыбнулся и похлопал парня по плечу. — Ну, как Германия? — Все так же. А у вас тут, как я вижу, нововведения. Тренер поджал губы, стуча ручкой по планшетке. — Послушай, Луи, я не мог оставить команду без лидера, а этот парнишка- — Гений, не иначе, — съязвил Луи. — Он смог их снова сплотить, — возразил тренер. — И у него неплохо получается играть в нападении. — Но, а я-то как, тренер? Я ехал сюда с надеждой, что в этом сезоне разгромлю всех. Я… я учился в Германии только ради этого. Тренер пожал плечами: — Спортивную стипендию в колледжах никто не отменял, так что ты не зря старался. — А что я сейчас буду делать? Чем мне заниматься здесь, тренер? Мужчина пожевал губами, наблюдая за разминающимися парнями. Новоиспеченного капитана видно не было, а остальные перешептывались между собой, поглядывая на Томлинсона. — Ну, я бы мог предложить тебе побыть в запасе. — В запасе?! — воскликнул Луи. — Просиживать штаны на скамейке? Вот, чего я теперь достоин! — Томлинсон. Луи отмахнулся и, сгорбившись, пошел на трибуны, чтобы понаблюдать за тренировочной игрой отсюда. Он впервые сидел здесь, был наблюдателем, а не тем, кто был на поле. Стайлс выбежал из раздевалки, на ходу натягивая футболку и демонстрируя загорелую кожу. Он подбежал к парням и что-то сказал, и все засмеялись. Стайлс довольно улыбнулся и хлопнул в ладоши. Парни разделились и начали разминку. Луи волком смотрел на них, кутаясь в свою толстовку. Чертов Гарри Стайлс не имел права портить ему жизнь. На обед Луи собирался с неохотой. Настроение испорчено, а в горло и кусок не лез. Он хмуро топал к кафетерию, и все отшатывались от него, стоило им поймать его взгляд. Лотти поймала его по дороге, и начала болтать о том, что скоро ее подруга устраивает вечеринку, и ей очень надо, чтобы брат прикрыл ее в тот вечер. — Тебе влетит, Лотс, если мама узнает, — буркнул Луи. — Поэтому я и прошу тебя меня прикрыть, — закатила глаза она. — Твой бойфренд тоже там будет? — Э-м-м, да. — Ты никуда не идешь. — Но, Лу! — Не идешь — и точка. Знаю я эти вечеринки, — ворчал Луи, толкая дверь в кафетерий. Лотти все говорила и говорила, а Луи посмотрел на стол, за которым сидели его друзья. Зейн обнимался с Перри, Эль красила губы, Лиам читал (серьезно, опять?), и все было прекрасно, если бы не Гарри Стайлс, который сидел на его месте, травил шуточки и заставлял всех смеяться. — Лу? — Лотти провела перед его лицом рукой. — Ты чего это? — Вот гребанный мудак! — прорычал Луи и, развернувшись на пятках, вышел прочь из кафетерия. Да кто такой этот Гарри Стайлс, чтобы красть его место капитана, красть его друзей, красть его популярность? Кто он такой, чтобы красть его, Луи, жизнь?

***

В начале октября была назначена игра с командой из школы соседнего города. В прошлый раз донкастерская сборная разгромила их с убийственным счетом, и те грозились взять реванш в этом году. Луи клялся, что размажет их по стенке. Луи еще никогда не было так обидно. Он, безусловно, отказался от места на скамейке запасных, потому что он Луи Томлинсон, черт возьми, и ему нужно только капитанское место. Которое занял наш божий одуванчик. Луи ненавидел его каждой частичкой своего существа, мечтал стереть с его лица дурацкую улыбочку, оттаскать его за идиотские кудри. Луи решил заглянуть в раздевалку, чтобы дать наставления Найлу, который сегодня играл в основном составе. В раздевалке стоял тот самый непередаваемый запах — адская смесь парфюмов, дезодорантов и естественного запаха одиннадцати взрослых парней. В общем, вонь та еще. — Всем привет! — отсалютовал всем Луи. Парни приветственно заулюлюкали. — Хей, Томмо, как оно? Зашел подбодрить? — Дам нашему вратарю парочку советов, — хмыкнул Луи. Найл сидел на скамейке и трясся, как цыпленок. Это его первая большая игра, и если он облажается, команда может не попасть на чемпионат графства. Не стоит говорить это Найлу. — Не дрейфь раньше времени, дружище, — сказал Луи, похлопывая его по плечу. — Черт, мне стрёмно, Лу. — Знаешь, мне тоже. Я первый раз не на поле и даже сделать ничего не могу, чтобы помочь вам. Будем надеяться, что ваш новый капитан оправдает ожидания тренера. — Он хороший, — замялся Найл. — Я думаю, что мы выиграем сегодня, если все пойдет по плану. Они с тренером разработали хорошую стратегию. — Надеюсь, парень, — Луи поднялся на ноги, пожелал удачи парням и вышел из раздевалки, тут же врезаясь в кого-то. — Упс, — Перед ним стояла длинноногая блондинка, Тейлор, с размазанной помадой и засосами на шее. Позади нее был Стайлс, уже одетый в форму, и обнимал ее за талию. — Надеюсь, я ничего не прервал, — приторно улыбнулся Луи. Тейлор покраснела. — Нет-нет, я просто желала Гарри удачи в предстоящей игре. — Да уж, удача нашей команде не помешает. Луи выразительно посмотрел на Гарри, и тот прикусил полную нижнюю губу, глядя на него в ответ. Эти гляделки, наверное, длились бы вечно, если бы не Тейлор, которая начала что-то мурчать Стайлсу в ухо. Луи развернулся и пошел к трибунам. В задницу Стайлса. Самое важное сейчас — игра, и упаси его бог, если он облажается.

***

Луи сидел на трибунах, как на иголках. Он подскакивал на неудобном сиденье и нервно кусал губы, наблюдая за перемещениями парней по полю. Найл пропустил гол в первом тайме и выглядел разбитым, но Стайлс подошел к нему и ободряюще потрепал по голове. Стайлс был довольно шустрым, несмотря на свои жирафьи конечности. В перерывах он старался уделить внимание всем, а во время игры разыгрывал мячи по весьма странной, но, да, дающей результаты стратегии. До конца оставалось две минуты. Донкастер впереди лишь на одно очко. Пенальти в наши ворота. Нахальный мудак из команды противников установил мяч на 11-метровой разметке и гаденько улыбнулся. Луи даже отсюда видел, как Найл тяжело сглотнул. — Давай, давай, давай, Найл, — забормотал Луи, стискивая руки в кулаки. Он бросает короткий взгляд на Стайлса и читает по губам, что тот говорит то же самое. Стайлс ловит его взгляд и ободряюще улыбается, показывая свои легендарные ямочки. Луи кивает и снова поворачивается к Найлу. Игрок из команды противников готов пробивать. Найл разминает руки в перчатках, и судья дает свисток. Мяч летит по странной траектории, и Луи не может предугадать, в какой угол он попадет. Луи жалеет, что забил вот такенный на физику, но буквально видел, как в голове Хорана крутятся шестеренки. Весь стадион замер. Мяч летит в левый угол, и он явно не отскачет от штанги. Удар очень точный, но Найл подпрыгивает, блокируя его. Кожаные перчатки смыкаются вокруг мяча, и Найл падает на траву. Раздается громкий звук, оповещающий о конце матча, и трибуны донкастерских болельщиков взрываются аплодисментами. У Найла из рук вырывают мяч, подхватывают его самого и раскачивают. Перри целует Зейна, хотя тот вообще не играет в футбол, а Тейлор бежит на поле, сломя шею. Она разворачивает Стайлса к себе лицом, прыгает на него, скрещивая ноги за его спиной и впивается в его губы так, будто хочет съесть его, не иначе. Луи обнимается с одноклассниками, а потом вместе со всеми идет на поле, чтобы поздравить победителей. Найл едва не плачет от радости (ну ладно, рыдает, как дитя), пока все остальные качают его, как рок-звезду на концерте. Все кричат, улюлюкают, чествуют победителей и собирают народ на вечеринку у озера. Народ поддерживает, а уставшие победители бредут в раздевалку. Луи отпивает у кого-то пиво из бутылки, и идет следом за парнями. Ему хочется лично поздравить Найла. Он почти добирается до раздевалки без происшествий, когда кто-то преграждает ему путь, и Луи узнает капитана противников. О, с этим мудаком у них старые счеты, ведь именно ему Луи клялся надрать задницу. — О, парни, гляньте, кто пришел, — загоготал он, перекидывая полотенце через плечо. Его прихлебатели тут же вышли из раздевалки. — Безумно приятно видеть ваши потные красные лица, но мне пора, если вы позволите, — саркастически тянет Луи, но капитан выставляет вперед руку. — Не, не позволим, — гогочет он. Томлинсон закатывает глаза. — Что тебе надо? Скажи и отвали, приятель. — Я ждал, что ты, Томлинсон, сегодня появишься на поле, чтобы мы могли выяснить отношения в игре, как мужчины. Но, — парень пожал плечами, — наша маленькая принцесса сегодня сидела на скамеечке и любовалась издалека. Что, срок годности истек? Луи натянуто улыбнулся. — Я надеялся на более интеллектуальную беседу, но, увы. Если это все, что ты хотел мне сказать, то, будь добр, свали. Но капитан отступать не собирался. Остальные парни из команды обступили их, и Луи понял, что сейчас будет абсолютно нечестная драка, как бы он не махал кулаками. — Я был очень удивлен, когда не увидел тебя на поле. И я подумал, что ты сдрейфил, как девчонка, но нет, тебя просто вышвырнули из сборной. Луи стиснул руки в кулаки, чувствуя, как внутри все дрожит от напряжения. Если он ударит сейчас, то его повалят на пол и отпинают вдесятером. Его толкнули к стене, и капитан противников уперся кулаком в стену рядом с его головой. — Ты жалкий, Томлинсон, — с отвращением качает головой он. — Не хочется даже руки марать. Луи хочется заехать ему локтем в нос и хорошенько вдарить по яйцам. Но он ждет и терпеливо слушает, как его поливают грязью. Он бы действовал, но не тогда, когда этот мудак играет грязно. — Но нашу принцессу стоит проучить за то, что когда-то она слишком многое о себе возомнила. И смотрите, где она теперь. Парни хохочут, и на скулах Луи разливается гневный румянец. Капитан заносит руку над его лицом, готовясь нанести удар (Луи же думает, как лучше ему увернуться), когда кто-то хватает кретина за плечо и с размаху ударяет по лицу, ломая нос. Капитан хватается за него и истошно орет. — Мразь! Из его носа хлещет кровь, и вся команда тут же реагирует. Луи выныривает из-за спины капитана, и видит, как трое из команды противников нападают на его защитника. Но, серьезно, Луи просил его защищать? Что это вообще за доморощенный Капитан Америка? Луи оттаскивает от него одного из обидчиков и ударяет тому в лицо. Он видит капитанскую куртку и чертыхается. Стайлс довольно хорош в драке. Он двигается быстро и ловко, легко уворачивается от ударов, хоть на лице и проступают синяки и ссадины. Луи получает удар в живот и, скорчившись от боли, бьет наугад, и, видимо, попадает. На звуки драки прибегают остальные парни из донкастерской сборной. Две команды сталкиваются в нешуточной борьбе, даже более жаркой, чем на поле. Луи уже готов опробовать удушающий прием, когда слышит голос тренера: — Прекратили! Сейчас же! Он расталкивает парней и грозно смотрит на свою команду. — Что за чертовщина?! — Они угрожали Луи, — прохрипел Стайлс, сплевывая кровью и вытирая разбитую бровь. — Я вступился, а парни не виноваты. — Я решу, кто виноват, а кто нет, — рявкает тренер. — Идите и приведите себя в порядок. Парни плетутся в раздевалку, пока тренер разбирается с их противниками. Да, игра на поле перешла в стычку за его пределами. Тренер это чертовски не любит. Луи оценивает свое состояние в зеркале над раковиной и видит, что у него треснула губа, а еще наливается синяк под глазом. Он умывается и шипит от боли, когда вода попадает на губу. Стайлс встает рядом, уперевшись руками в раковину и сплевывает. — Хорошо, что зубы не выбили, — бурчит он. — Я могу за себя постоять, — говорит Луи, вытирая лицо бумажным полотенцем. — Но не тогда, когда одиннадцать человек нападают на одного. Луи поворачивается к Стайлсу и скрещивает руки на груди. Тот улыбается, сверкая своими ямочками, а из пореза сочится кровь. — Тебе, наверное, нужно ее зашивать, — Луи указывает на рассеченную бровь. Стайлс скашивает глаза, прикасается к ней и шипит. — А, черт, больно, — соглашается он. Они стоят в душе в раздевалке и пялятся на свои отражения в зеркале. Они похожи на бифштексы, а их одежда порвана в некоторых местах, но Луи думает, что даже в таком состоянии Стайлс способен свести всех девушек с ума своей «трусикосшибательной» улыбкой. И не только девушек.

***

Школьный год близился к концу, и выпускные экзамены угрожающе наступали им на пятки. Луи призадумался над словами тренера о спортивной стипендии, потому что это звучало не так уж и плохо. Учитывая, что в английской литературе он просто профан, а математика вообще причиняет физическую боль. Но случилось и кое-что хорошее — он снова стал капитаном. Стайлс отказался от места, аргументировав это тем, что сейчас отдает предпочтение учебе и скорым экзаменам. Тренер, конечно же, предложил Луи вернуться, и парень, ради приличия, сказал, что подумает. Думал он ровно две минуты. Они выиграли кубок графства, и Луи качали на руках, пока Стайлс только довольно улыбался и показывал ему поднятые вверх большие пальцы. Он снова занял свое привычное место в команде, снова сидел за столом со своими друзьями и был рад, что его жизнь вернулась в нормальное русло. В кафетерии все жужжали о предстоящем выпускном бале. Дома мама сводила его с ума разговорами о смокинге, но Луи было совершенно все равно. Он готов был пойти туда хоть в джинсах. -…я бы хотела что-нибудь более открытое, но это было единственное платье ментолового цвета, — чирикала Эль, строча смс в телефоне с молниеносной скоростью. — Куда уже еще более открытое, — хмыкнул Найл с набитым ртом. Лиам закатил глаза. — Экзамены, очевидно, никого не волнуют. — Мы готовимся, папочка, остынь, — кривовато улыбается Луи, ставя поднос с едой напротив своего места. — Не всех может выручить спортивная стипендия. — То, что я футболист, не значит, что я идиот. — Совершенно солидарен, — кивает Хоран, хрустя чипсами. Луи дает другу «пять» и садится за стол. Им пришлось потесниться, поскольку теперь к ним присоединились Стайлс и его подружка. Тейлор щебетала с Эль, а Гарри улыбнулся Луи, когда встретился с ним глазами. Луи кивнул и подвинулся ближе к Зейну, чтобы поговорить с ним насчет того, когда ему лучше набить свою первую татуировку. Мама была в ужасе, когда узнала, что задумал ее сын, но после долгих уговоров все же сдалась. И вот теперь он решил посоветоваться с Зейном, чтобы процедура прошла правильно и без последствий. Время бежит с неведомой скоростью, и выпускной бал наступает так скоро, что Луи даже не успевает это понять. Он сидит перед зеркалом, пока Лотти колдует над его волосами, а близняшки с интересом разглядывают его смокинг и спрашивают «Луи что, принц?». Когда все готово, и брюки отглажены, а ботинки начищены, Луи выходит на крыльцо, чтобы мама могла его сфотографировать. — Ты точно хочешь пойти туда один? — с сомнением спрашивает она. В сотый раз. Луи закатывает глаза. — Да, мам, мы уже это обсуждали. — Знаю, дорогой, но неужели нет девочки или мальчика, который- — Ухожу! — прерывает он Джей и целует ее в щеку на прощание.

***

Актовый зал был действительно похож на бальный. На столах стояли подсвечники, играла джазовая музыка, а на танцполе уже кружили парочки. На столах был только пунш и никакого алкоголя, но, серьезно, учителя думают, что они не смогут пронести хоть что-то во фляжках? Он встречается с друзьями, пожимает руки парням и делает комплименты девочкам. Лиам тоже пришел один, потому что не зацикливался на этой незначительной детали. Зейн, конечно же, был с Перри, а Найл пригласил Барбару, потому что та уговорила его и подобрала галстук в тон ее синему платью. Они пили пунш, в который Эль добавила по капле виски из фляжки, пронесенной на бал в сумочке. Женская сумка — вещь очень вместительная. Луи исподлобья смотрел на толпу одноклассников, пока не наткнулся взглядом на Тейлор, обнимающуюся с каким-то парнем. Не со Стайлсом. — Они расстались с Гарри, — сказал Эль, поправляя лиф своего ментолового платья. — Вчера. Ужас, да? Луи отстраненно кивнул. — А где Стайлс? — спросил он, перекрикивая музыку. Эль только пожала плечами и отпила из бокала. Стайлс должен быть на выпускном. Он сам слышал, как они с Тейлор обсуждали пошив его смокинга, и он не мог не прийти. Навряд ли расставание с Тей так ранило его. Наконец, началась та часть вечера, когда можно было включать медленные композиции. Все разбрелись по парам, и даже Лиам танцевал с девушкой из параллели. Найл и Барбара танцевали и играли в слова, Перри устало облокотилась о Зейна, а Эль заигрывала с диджеем. Луи улыбнулся и, взяв со стола бокал с пуншем, вышел из зала. Здесь музыка звучала приглушенней, и Луи расстегнул пиджак, потому что ему было невыносимо жарко в душном помещении. Он побрел в сторону спортзала, потому что навряд ли кто-то мог что-то забыть там сегодня. Парочки обычно уединялись в машинах, так что спортзал пустовал. Луи толкнул дверь и зашел внутрь просторного помещения. Горел приглушенный свет от фонарика на мобильном телефоне, и Томлинсон увидел темную фигуру, сидящую на скамейке. — Не думал, что тут кто-то есть, — замялся Луи. Человек поднес телефон поближе, так что свет упал ему на лицо, и Луи увидел упругие кудряшки, большие зеленые глаза и сжатые в полоску губы. — Стайлс? Гарри кивнул и слез со скамейки. На нем не было пиджака, и кипенно-белая рубашка ярким пятном выделялась в тусклом свете фонарика. — Почему ты не в зале? Луи пожал плечами. — Стало скучно. Я пришел один, поэтому мне не с кем потанцевать. — Я тоже, — кивнул Стайлс. Он поднял руку, и Луи увидел в ней бутылку вина. Гарри сделал пару глотков и протянул ее Томлинсону. — Будешь? — Как ты пронес ее? — Не я, а Эль. В своей сумочке. — А адронный коллайдер у нее там не завалялся? — пробурчал Луи и отпил. Гарри засмеялся, скрещивая на груди руки. Рукава рубашки были закатаны, демонстрируя сильные предплечья. — Тебе пришли ответы из университетов? — спросил его Гарри. — Пока нет, но у меня всегда есть запасной вариант в виде колледжа и спортивной стипендии. Стайлс забрал у него бутылку, сел на маты и похлопал ладонью рядом. Луи снял пиджак и уселся в позе лотоса, скрестив ноги. Они пили вино в тишине и слушали дыхание друг друга, и Луи чувствовал себя на удивление уютно и спокойно. — Помнишь, как я облил тебя соком в первый день знакомства? — разрушил тишину Гарри. Томлинсон хмыкнул. — Я тогда едва не убил тебя. — Ну, у нас весьма красочная история. Одна драка после матча чего стоит. — Да, — кивает Луи, хотя понимает, что Стайлс не видит его в темноте. — Футбол — вещь кровопролитная. — Я, на самом деле, не жестокий человек. Поэтому футбол — не мое. Луи хмыкает. — И поэтому тренер выбрал тебя лидером команды? — Я просто пришел, рассказал парням пару шуток и случайно забил гол, и тренер решил, что я новый Бэкхем, не иначе. — Ты поэтому отказался от места? Гарри без слов забирает бутылку и делает глоток. — Стайлс? Парень вздыхает и нервно впутывает пальцы в волосы. — Я… я знал, что занимаю твое место. Знал, какой ты был футболист еще до того, как увидел тебя в деле. Но одно дело — слышать, а другое дело — лицезреть это. Ты очень изящен, Луи. В смысле, футбол — это твоя стихия. — А какая твоя? Гарри оборачивается и смущенно улыбается. — Наверное, плести венки из цветов и ходить на митинги в защиту вымирающих животных. Томлинсон хохочет и пихает его локтем в бок. — Ну, это тоже хорошее занятие. — Только не совсем мужское. Они сидят рядом, почти касаясь плечами, и Луи чувствует, что Стайлс напряжен, как струна. — Почему вы с Тей расстались? У вас, вроде, все было хорошо. Гарри скептически хмыкает. — Мы давно отдалились друг от друга. В смысле, я знал, что мы разные люди, но мне было… комфортно с ней. А теперь я понял, что люблю другого человека, и это не совсем справедливо — быть с Тейлор, если я ничего к ней не чувствую. — А я ведь встречался с Эль в средней школе, — вздыхает Луи и ловит изумленный взгляд Стайлса. — Да-да, не удивляйся. В общем, как-то раз я заявился к ней домой без приглашения, хотел сводить ее в кино. Захожу к ней в комнату, а она сидит, читает «Джен Эйр» и плачет, представляешь? А ведь половина школы думает, что Эль вообще не умеет читать. Гарри громко смеется, закинув голову, и Луи не может не улыбнуться в ответ. И эта дурацкая односторонняя вражда уже давно не имеет смысла. Потому что Гарри, да, добрый, смелый, милосердный, любит детей, а еще у него невероятные волосы, большие глаза цвета мяты, мягкие черты лица и заставляющая задержать дыхание улыбка с ямочками. Луи сглатывает и прикладывается к бутылке. — Мне надоело сидеть без дела, — сказал Стайлс и поднялся на ноги, отряхивая чернильные брюки. — Что предлагаешь? — Может, потанцуем? Луи смотрит на протянутую руку с длинными тонкими пальцами, вскинув бровь. — Без музыки? — Ну, — Даже в темноте спортзала Луи может видеть нежный румянец на щеках Стайлса, — зато с партнером. — О, хватит издеваться надо мной за то, что я пришел без пары. Зато не с младшей сестрой, — фыркнул Луи, принимая его руку. Гарри обхватил его ладонь своими пальцами и притянул ближе, укладывая его руку у себя на торсе. Стайлс скрещивает запястья за его шеей и кончиками пальцев зарывается в его волосы на затылке. Они касаются грудными клетками, и Гарри начинает двигаться в медленном ритме, переставляя ноги, как на вальсе, и качая бедрами. Луи не отстает, следует за музыкой, звучащей в его голове. — Не знал, что ты танцуешь, — удивленно говорит Гарри. — Это не единственный мой скрытый талант. Стайлс тянет его за волосы, и Луи шипит. Он отпивает из бутылки, пока они кружат по пустому залу — без музыки, без косых взглядов, только они двое и бутылка хорошего красного вина. — Мне жаль, что ты ненавидишь меня, — тихо говорит Стайлс, сглатывая. — Я не хотел занимать твое место, Луи. Я слышал так много о тебе от твоих друзей. Они рассказывали мне, какой ты невероятный, как любишь футбол и своих сестер. И я… я влюбился в тебя еще до того, как увидел. И ты оказался таким сногсшибательным с этими твоими уложенными волосами, в обтягивающей белой футболке. И я сказал себе «Успокойся, приятель, тебе ничего не светит», а потом я облил тебя соком, и ты накричал на меня, возненавидел за то, что тренер заменил тебя мной. Луи ошеломленно слушал Гарри, не в силах и слова сказать в ответ, но парню, видимо, был необходим монолог. — Я обратился к твоим друзьям, захотел узнать о тебе больше и все еще лелеял надежду, что, может быть, когда-нибудь ты обратишь на меня внимание. — Но Тей- — Тей согласилась помочь, — прерывает он Луи. На его щеках горит румянец, а глаза смотрят в пол. — Я подумал, что смогу вызвать ревность, но тебе было все равно. Мы уходим из школы и больше никогда не увидимся. Прости меня, если испортил вечер своими дурацкими признаниями. — Эй, — Луи нежно берет его за подбородок и приподнимает его голову, встречаясь взглядом со светло-зелеными глазами. — Молчи, Стайлс. Все прекрасно. И я не ненавижу тебя, хотя, конечно, мои чувства совсем не такие, как твои. Гарри спешно кивает. — Я понимаю. — Нет, не понимаешь. И я хочу дать себе шанс, дать нам шанс, потому что из этого, вполне возможно, может что-то получиться. Гарри ошеломленно смотрит на него, сглатывает и сжимает его плечи своими пальцами. — Так что, может быть, когда-нибудь… — с улыбкой говорит Луи и притягивает его за торс еще ближе. — Наклонись ко мне, я не собираюсь унизительно вставать на носочки. Стайлс хихикает и приближает свое лицо к его. Бутылка летит на пол и откатывается куда-то, а Луи обхватывает его лицо ладонями и прижимается губами к его губам. Гарри хнычет, и Луи подхватывает его под задницу и прислоняет спиной к шведской стенке, ища опору. Они целуются, скользят своими губами вдоль влажных губ напротив, ласкают языками десна и неба, нежно прикусывают и посасывают все, до чего способны дотянуться. Руки Луи придерживают Гарри за бедра, а тот скрещивает лодыжки за его спиной. Томлинсон отрывается от его губ, только чтобы глотнуть воздуха и сорвать с шеи узкую полоску галстука, тут же присасываясь к острым ключицам. — Может быть, когда-нибудь ты полюбишь меня, — широко улыбаясь и тяжело дыша, говорит Гарри. Луи улыбается ему в шею, оставляя на ней короткие влажные поцелуи. — Это не будет такой уж и сложной задачей, — ухмыляется Луи, и Стайлс снова утягивает его в поцелуй. Один из множества им предстоящих. Может быть, Луи уже любит его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.