ID работы: 4618449

forbidden

Слэш
R
В процессе
8
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В утро понедельника ресторан безмятежно спал, и мягкое его спокойствие только изредка нарушал тонкий звон посуды. Просторный зал был наполнен блаженной, умиротворяющей тишиной, которую так любил Чжань. Неспешно ходить между столов, проверяя порядок сортировки приборов, тщательно протирать пыль, где необходимо, и просто наслаждаться ничем не обременённым течением времени - Чжаню это нравилось. Ему нравился необычный, изысканный интерьер, выполненный с акцентом на античный стиль: в конце зала возвышались две белоснежные гранённые колонны, между которыми объемной волной ниспадал кремовый занавес, прекрасно гармонирующий с темно-кофейным цветом стен. Мебель из темного дерева, обтянутая бронзовым материалом, смотрелась несколько вычурно, но отсутствие каких-либо дополнительных изысков, привлекающих внимание, придавало ей особый шарм. Около парадного входа висела единственная картина в золотой роскошной раме: богиня Андромеда, доверчиво протягивающая руку своему супругу Персею. Чжань часто разглядывал её в свободные минуты, задумчиво скользя взглядом по сосредоточенным лицам и пышным фигурам. Какие же невзгоды им пришлось пережить? Несмотря на то, что выбирать не пришлось, Чжань был рад своему месту. Платили за такую несложную работу очень щедро, чаевые в особенно прибыльные дни лились рекой. Конечно, на это имелась весомая причина, о которой Чжань старался не думать. Как ни крути, другого выхода не было. На всеобщее удивление господин Чанг появился в ресторане очень рано: часы не пробили и трёх. На его морщинистом лице залегла тень беспокойства, полные губы нервно шевелились, беззвучно произнося неведомые слова. Он собрал в своём кабинете почти весь персонал и напряжённо уставился в одну точку. Господин Чанг всегда вёл себя сдержанно, говорил тихо и разборчиво, имея привычку смотреть собеседнику прямо в глаза. Это был плотный опрятный мужчина с исключительными манерами, который производил впечатление добропорядочного и учтивого человека. Наверное, так и должен выглядеть администратор непозволительно дорогого ресторана. В тот день он явно был не в духе. Тяжело дыша, господин Чанг вытащил из нагрудного кармана портсигар, и долго прикуривал. Затем ослабил галстук и обвёл присутствующих все тем же напряжённым взглядом. Персонал затаил дыхание, терпеливо дожидаясь хоть какой-то реплики. Чжань, находившийся среди других работников, вдруг почувствовал, что слова господина Чанга станут началом. Чего именно, знать он не мог, но внезапное наитие говорило само за себя. Начало чего-то захватывающего и нового, начало, от которого можно будет оттолкнуться и жить дальше, скинуть с себя оковы и стать свободным, навсегда избавившись от прошлого. Если бы Чжань только знал, насколько был прав и ошибался одновременно. - У нас вечером будут особые гости, - наконец заговорил господин Чанг. - Очень важные и серьёзные гости. Кое-кто из присутствующих тихо выдохнул. Кто-то нервно переступил с ноги на ногу, ожидая последующий вопрос. Чжань убедился: это предчувствие. Предчувствие чего-то значимого. - Кто согласен? - Я. На Чжаня тут же устремились удивленные, почти шокированные взгляды. Казалось, даже выдержанный господин Чанг был ошарашен столь быстрым ответом. Ведь он спрашивал об этом скорее для порядка, чем всерьёз, и никогда не ждал добровольного согласия. - Гляди в оба, - ограничился господин Чанг простым предупреждением, а затем обратился к остальным: - Все должно быть идеально. Это был первый и последний опыт Чжаня в обслуживании серьёзных гостей. Гости нагрянули ближе к одиннадцати. К этому времени в ресторане не осталось ни одного посетителя. Тишина стояла напряжённая, она резко отличалась от утренней и словно хотела предупредить об опасности. Чжань был спокоен и собран, только отчего-то немного дрожали пальцы. - Ты рехнулся, - подметив это, заговорил Линг. Они стояли возле двери на кухню, то и дело поглядывая на вход. - В прошлый раз парня увезли со сквозным. Линг работал здесь намного дольше. За все это время он повидал немало и очень любил забавы ради запугивать новеньких. Чжань только угрюмо кивнул в ответ, в очередной раз посмотрев на часы. - В нетерпении? Скоро явятся, - заверил Линг, и посетители явились, как по заказу. Пока гостей любезно встречал швейцар, Чжань пытался разглядеть их. Коренастый мужчина с широкой залысиной, второй - высокий и очень худой, в глаза сразу бросился его длинный нос. Странные и так комично отличающиеся, они походили на двух нелепых персонажей из комиксов. Одеты они были с иголочки: элегантные костюмы и галстуки, блестящие лакированные туфли. За ними - ещё два человека, но времени на их разглядывание не было. Карауливший неподалёку господин Чанг метнул в сторону Чжаня многозначительный взгляд и последовал за гостями, натянув на лицо доброжелательную улыбку. - Добро пожаловать. Располагайтесь. Будьте как дома, - изо рта господина Чанга так и сыпались любезности. Чжань стоял сзади него в безмолвном ожидании, борясь с желанием поднять глаза и рассмотреть рассаживающихся гостей поближе. Послышалась мелодия звонка, и один из них, которого так и не удалось увидеть даже мельком, быстро извинившись, зашагал в конец зала. - Большое спасибо! - зазвучал низкий, трубный голос. - Нам у вас очень нравится. - И правда... Потрясающее место, - заговорил второй, более высокий и картавый. - Ваш интерьер всегда меня поражал. - Господин Луан старался! Он вложил в этот ресторан часть себя, - воодушевленно заговорил господин Чанг, но тут же осекся. Он нервничал. - Ну а теперь... Я не буду вам мешать... Наслаждайтесь вечером. - Спасибо, - сказали два голоса почти хором, и господин Чанг поспешил ретироваться. Чжань, приятно улыбаясь, поприветствовал гостей. Наконец можно было разглядеть и третьего: им оказался невысокий молодой парень со смешливым выражением лица, который с улыбкой переводил взгляд с одного мужчины на другого. Глаза его светились хитростью, поза была демонстративно расслабленной. Строгий костюм и малиновый галстук смотрелись на нем крайне нелепо, но, кажется, сам он был доволен своим образом. - Желаете чего-нибудь сразу? - Я не голодный, - заявил мужчина с длинным носом. - Господа? - Я бы выпил для начала бокал вина, - коренастый в предвкушении причмокнул губами. - И я, - весело согласился молодой человек. - Тогда нам бутылку Таурази, пожалуйста, - попросил коренастый и посмотрел Чжаню через плечо, обращаясь к подошедшему четвёртому гостю. - Ты ведь пьёшь красное? - Пью, - подтвердил тот, с добродушной улыбкой присоединяясь к компании. Улыбка его была настолько знакомой, что Чжань не поверил. Да и все остальное изменилось почти до неузнаваемости: уложенные в безукоризненной прическе волосы, манера держаться. Костюм с иголочки, темно-синий, сидящий на нем до безобразия идеально и стильный галстук. Он кидает на Чжаня мимолетный взгляд, но отвести глаз уже не может. Его лицо в один момент словно трескается на куски. - Эй... Эй... В чем дело? - коренастый коснулся плеча четвёртого гостя, обращая на себя его внимание. - Уставился так, словно привидение увидел. - Ни в чем, - тот уже успел справиться с собой и снова улыбнулся. Натянуто. Напряжённо. - Сделали заказ? - Да. Будьте добры, - кивнул Чжаню гость с длинным носом. - Нам пора кое-что обсудить. Чжань любезно улыбнулся и, слегка поклонившись, быстро направился к кухне. Только там он смог сделать полноценный вдох. - Ты... Чего? - спросил Гуан, один из поваров. - Струхнул, да? - Все нормально, - Чжань попытался улыбнуться, только это едва ли получилось. - Я просто... - Просто? - Просто встретил старого знакомого. Несколько секунд Гуан в ступоре смотрел на Чжаня. - Не мели чепухи. Они тебе руку отстрелят, если накосячишь, слышишь? - парень потряс Чжаня за плечо. - Будь аккуратен, мать твою! Чжань только слабо кивнул, на несколько секунд прикрывая глаза. Его улыбка. Несомненно, это была именно его улыбка. Но смог ли он остаться самим собой? Чжань чувствовал себя настоящим привидением, призраком прошлого, потревожившим живого и далёкого человека своим присутствием. Надежды его рушились. Возвращаясь к столу, он думал о том, как некстати сейчас дрожь в пальцах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.