На век или навечно?

R
Завершён
158
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 7 247 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 106 Отзывы 52 В сборник

Глава 6

Настройки
Япония. Некоторое время спустя. Роскошный зал убран с элементами восточного стиля. Вместе с Ренатой мы идем на несколько шагов позади трех вампирских королей, при появлении которых большинство присутствующих невольно задерживает дыхание. Навстречу им идет изящная рыжеволосая дама со слегка раскосыми глазами. Я понимаю, что это хозяйка празднества - королева кицуне Мирико. - Приветствую, господа. - она слегка склоняет голову в поклоне. - Рада, что оказали мне честь. - Ты как всегда прекрасна, Мирико. - с улыбкой отвечает Аро. Наклон головы точно выверенный , учтивый, но не нарушающий достоинства короля вампиров. Ох, уж эти правила этикета. Мне понадобилось немало времени на то, чтобы их выучить. Покорно следуем за владыками до тех пор, пока они не дают нам знать, что мы можем оставить их на время. Опускаемся на диванчик у стены и украдкой наблюдаем за владыками. Аро что -то обсуждает с Мирико, а вниманием Кая уже завладела зеленоглазая фейри. - Эльвика. - поясняет мне Рената. - Королева фейри. К нам подходит молодой человек, чем -то неуловимо напоминающий Мирико. - Акира -сан! - весело восклицает Рената. - А вы возмужали с нашей последней встречи. Я вижу как он невольно краснеет. - Кицуне быстро взрослеют. Вот значит он кто. Кицуне. Лисенок. Эта мысль кажется мне забавной и я смеюсь , позабыв о приличиях. - Госпожа? - он недоуменно смотрит на меня. - Простите. Просто я вспомнила о своем давнем друге. Он тоже оборотень. Но другой. - В мире много чудес. - ласково отвечает он. Я рада, что он не обиделся на мою выходку. Пока главы волшебных народов ведут свои тайные переговоры большинство свиты представлено сами себе. Кицуне на правах хозяев пытаются нас всячески развлечь. Даже устраивают для нас по всем правилам чайную церемонию. - Я ведь не почувствую вкуса. - грустно говорю я. - Но сможете насладиться видом и ароматом чая. И каждый жест в этой церемонии -искусство. - отвечает мне Акира. Кажется, Мирико приставила его к нам с Ренатой в качестве почетного кавалера. - Вы прекрасно выглядите, госпожа. Кимоно вам очень идет. - шепчет он мне, когда я усаживаюсь на плетеную циновку напротив. Я несколько обескуражена. Делать мне комплименты, когда рядом Рената и Хайди? Те невозмутимо сидят в японских одеяниях возле низкого стола, как будто всю жизнь этим и занимались. Дни проходят один за одним. Неторопливо и медлительно. Сад камней, цветущая сакура. Кицуне знают толк в истинно японских обычаях. В одну из ночей мы уходим купаться в горячем источнике. Нам приказано не уходить слишком далеко от замка кицуне, переговоры подходят к концу и мы можем в любой момент понадобиться владыкам. Выйдя из воды, я отжимаю мокрые волосы и набрасываю на себя заранее приготовленную простынь. Внезапно слышу какой-то шорох. - Акира -сан! - шутливо замечаю я. - Вы меня напугали. - Простите. - он явно смущен. - Ничего страшного. Отвернитесь на минутку, я сейчас оденусь. Через некоторое время мы уже сидим и болтаем о разных пустяках. Годы, проведенные в Вольтерре, не прошли даром. Я стала совсем другой, избавилась от излишней застенчивости, научилась многому , штудируя книги в библиотеке замка. И теперь я чувствую, что я стала поистине частью этого мира. - Акира -сан. - лукаво улыбаюсь я. - А можно вас кое о чем попросить? - Да, госпожа ?- спрашивает он . - Я хочу увидеть вас в лисьем образе. И не называйте меня госпожой, пожалуйста. Называйте Беллой. -Хорошо ..Белла. Он уходит вглубь леса, а через некоторое время из -за деревьев появляется черный лис. Он не такой большой как волки -квилеты, но выглядит весьма внушительно. Я невольно касаюсь рукой мягкого меха. - Какой же ты красивый...Лисенок. - тихо шепчу я. И тут раздается полный ужаса крик Ренаты. - Белла, ты где? Белла, вернись к нам немедленно. Я ничего не успеваю понять, а на поляну выскакивает огромный волк. В какую -то минуту я принимаю его за одного квилетов, не понимая как он оказался здесь, но вижу горящие яростью глаза и замираю от ужаса. Это не оборотень. Это вервольф.
158 Нравится 106 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (5)