Дочь Кровавой Хабанеро!

R
В процессе
2259
5
автор
Ira Furoris бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 315 страниц, 125 781 слово, 69 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2259 Нравится 831 Отзывы 863 В сборник

Глава 57. Нашли.

Настройки
      За мной никто не пришёл. Даже как-то обидно стало, хотя. Сакура предполагала, что своим приходом Итачи напомнил всем причастным, что договор ещё в силе. Да и в Акацуке он вроде как ещё недавно, может, обжиться пока не удалось?       Комнату нам дали общую с двумя кроватями, поэтому, когда я нагоняла чакру, походила по потолку и даже поспала, а Джирайя так и не объявился, я немного забеспокоилась. Послав несколько клонов на его поиски, поставила барьер и выпустила Кураму из печати. Эта хитрая морда, потоптавшись по мне, как заправский котяра, улёгся на грудь и бесстыжим образом… захрапел.       Он и так всё время спит в печати, зачем спать здесь?! Но так как будить его было жалко, я осторожно поменяла позу на более удобную и стала крутить в руках висюльку, которую мне дала бабуля Мито. Кулон был сделан из кристалла и похож на приплюснутый шар с ассиметричной дырой внутри. И шнурок проходил не через дырку, а крепление, хитро вкрученное в узор из чакропроводящей проволоки, оплетающей камень. Бабуля сказала использовать его, как довод для убеждения внучки. Она очень соскучилась по своей внучке, и было видно, что у неё болит за неё душа, особенно в свете тех сплетен, что добывали близнецы о драгоценной родственнице.       Сжала кулон в кулаке и пообещала притащить Цунаде бабуле Мито даже силой, если придётся. Да и Сакуре я пообещала. Эх, где этот грёбанный извращенец? О, да он у нас в питейном заведении в окружении дам не самого тяжёлого поведения! Как поведал мне нашедший его теневой клон. Вы не подумайте, на самом деле я понимаю его тактику. Он и информацию узнает, и вдохновение получает.       Ещё тогда, когда мы ходили за Гаарой и Карин через мелкие деревушки, да с караванами, стало понятно, что практически вся полезная информация оседает в самых злачных местах. А где могут расслабиться и проговориться всякие власть имущие и неимущие? Где собираются слухи и сплетни? Правильно, в питейном заведении с вот такими вот дамочками — хостес, которые и выслушают тебя, и по головке погладят, и в грудь приличного размера поплакаться дадут, а может ещё чего разрешат. Конечно либо за деньги, либо за информацию.       А обзываю я его просто из вредности, да и прикольно наблюдать за ним. Видеть, как в нём борются желания дать мне леща и не обижать невинного ребенка.       Я создала ещё одного клона и послала его следить за стариком, при необходимости меня разбудить, а сама провалилась в сон, переложив Кураму под бок для удобства. Джирайя вернулся под утро и был в хорошем настроении.       — Наруко, вставай. Через полчаса у нас завтрак, а потом мы выдвигаемся, — громко сказал старик, будя меня.       — У-а-а, — я широко зевнула и потянулась всем телом, краем глаза отмечая, что Курама вернулся в печать до прихода старика. — Встаю.       На всё про всё действительно не ушло много времени, уже через два часа мы шли по дороге в следующий пункт назначения. В дороге было довольно весело, потому что старик оказался компанейским и юморным. И это не было ширмой для его силы, это, скорее, невольно заставляло противников не видеть в нём сильного шиноби. Он рассказывал мне о своих детских годах. Отвечал на мои вопросы, но на те из них, на которые хотел ответить. Так мы прибыли к следующему пункту на нашем пути — селению, находящемся в глубине небольшого каньона. Многоступенчатая архитектура была интересной, множество террас и открытых пространств делало этот городок светлым. И похоже, что мы попали на какой-то фестиваль.       — Ладно, ты пока прогуляйся, а я поищу для нас место ночлега, а заодно информацию, — сказал старик и уставился на меня.       — Хорошо, а я тоже осмотрюсь, да попробую местные вкусности, — согласилась со стариком. В гостиницу всё равно нужно идти с взрослым. А завтра начну его уламывать по поводу техники.       Он чего-то явно ждал.       Я выжидающе уставилась на него.       Так прошло пару минут.       — Кхем, — он смущенно почесал затылок. — Не одолжишь немного денег?       — Такому богатому дяденьке денег одалживать надо? — я аж опешила. — Я видела твою чековую книжку. У тебя там денег столько, сколько мне за двести миссий ранга С не заработать.       — Эй-эй! — бросился он ко мне, когда я демонстративно собралась уходить. — Тут просто отделения моего банка нет, а в Отокуку я забыл снять.       — Ладно, но вернёшь с процентами!       — Я же твой учитель, Наруко!       — Ничего не знаю! Вот ручка и бумага. Пиши расписку! — Сакура меня бы похвалила.       Удалялась я победителем, запечатав расписку от Джирайи в печати на запястье и насвистывая песенку под нос. Остаток дня я провела с тремястами рё, а остальное, что приготовила заранее, набив деньгами кошелек, отдала старику. Деньги у меня ещё были, но я всё равно сдеру с него свои кровные с процентами, а в заложники была взята его чековая книжка.       Вечером меня нашёл старик, когда я отдыхала на одной из маленьких террас, и проводил в гостиницу, где мы сняли номер. Он сказал, что мы тут задержимся, а потом утопал дальше собирать информацию. Я снова поставила охранный фуин, выпустила Кураму из печати и уснула, обнимая его как плюшевую игрушку.       — Старик, а, старик. Когда ты уже научишь меня той крутой технике? Ты обещал! — на следующее утро я бодрая и одетая прыгала на спящем Джирайе.       — Ойя-ойя. Уже встаю, после завтрака пойдём на тренировку, — старик меня удивил, я уже готовилась орать и требовать, но нет. Через час мы были недалеко от города.       Здесь он мне и показал Расенган, а заодно стало понятно почему шарики. Он тоже мне притащил их. Значит, Сакура мне по ушам проехала, говоря, что этой технике научил её отец. Потому что тренировка Джирайи была точь-в-точь, как у Сакуры.       — Ладно, старик. Ты можешь идти дальше на поиск информации, а я сама потренируюсь, — избавилась я от Джирайи после того, как он объяснил мне принцип первого этапа тренировки.       — Ну, раз ты так говоришь, то я пошёл. Комната зарезервирована за нами. Шариков тут много, — он кивнул на рюкзак с нашими пожитками. — Так что давай, тренируйся.       — Ага!       После того, как он ушёл, а я его больше не чувствовала ни на уровне эмоций, ни на уровне моих пяти чувств, я поставила охранный фуин. Достала из печати столик и письменные принадлежности и начала тренировать фуиндзютсу. День пролетел продуктивно.       В течение следующей недели я показала ему, что смогла пройти первый этап, а после он выдал мне резиновый шар, и на это тоже была потрачена неделя. Слишком быстро выдавать результат было опасно, поэтому мы продолжали эту игру в учителя и ученика. И хоть я уже знала технику, но Джирайя всё равно давал интересные подсказки и замечания, которых Сакура мне не давала. И покупал вкусное мороженое.       Приходилось выкладываться по полной, чтобы уставать, иначе старик стал бы подозревать. Иногда я чувствовала его присутствие, когда он приходил проверить, как проходят мои тренировки. Всё-таки этот старик тревожился обо мне, и это грело душу.       Ещё через неделю мы отправились в городок Танзаку, потому что туда Джирайю привела ниточка информации. А ещё началась тренировка третьего этапа Расенгана, и радовало то, что меня не спалили. Но вот тремор рук от усталости стал немного доставать.       Всю дорогу до Танзаку пришлось развеивать технику и давать повод для Джирайи меня постебать. Ну и ладно, мне не жалко.       Цунаде мы встретили в первый же день в баре недалеко от снятой гостиницы. Она там бухала в компании симпатичной брюнеточки и… хрюшки. Хрюшка выбила меня в астрал, так как они ей отдельное место выделили.       Пока я вернулась в себя, Цунаде насмешливо отказалась от поста Хокаге. И это разозлило, потому что, как бы то ни было, но те, кто был на этом посту, ставили свою жизнь на кон ради всех в деревне. Я не позволю, чтобы вот так отмахивались от мечт и достижений моего отца.       — Да ты… Как ты смеешь так отзываться о Хокаге? Какое право ты имеешь? — от смачного леща её спас перехвативший меня за шкирку старик.       — Ты что, вызываешь меня на бой? — эта престарелая девушка с насмешкой взирала на меня.       — Ещё бы! Я тебе жопу надеру! — я размахивала перед ней кулаками, пытаясь достать, но Джирайя удерживал меня, не стремясь при этом скинуть на скамью. Он мной как тряпкой, что ли, размахивает?       — Пошли на улицу, там разберёмся.       Она пообещала меня победить одним пальцем и сделала это. Курама внутри злился, но понимал, что сейчас не время и не место. Да и стоило ли оно того? Сейчас Цунаде бьёт меня по самолюбию, не более.       — Ответь мне на один вопрос. Почему ты защищаешь Хокаге?       — Потому что стать Хокаге — моя мечта!       Это действительно была моя мечта, просто я не кричала о ней так часто, но отказаться не смогла. Я видела обратную сторону жизни, пока путешествовала. Видела бедные деревушки, бесчинства на дорогах, сирот. И это в благополучной стране Огня! Шиноби окружили себя забором, спрятали деревню и, может, выполняют какие-то обязанности по защите границ, но вот внутри самой страны столько недочётов, которые можно исправить. Те же школы можно открывать и в простых городах. Просто переориентировать их не под шиноби. Ведь база вначале одна, а образованное население — это повышение достатка страны. Мне так хотелось пообщаться с этим таинственных Даймё. И это без проблем может сделать Хокаге!       И мой отец. Это была его мечта! Его призвание! Его достижение!       Никто не смеет насмехаться над мечтой и победой моего отца!
2259 Нравится 831 Отзывы 863 В сборник
Отзывы (10)