Запутанные чувства.

Слэш
NC-17
В процессе
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Когда Бильбо Бэггинс покинул дом, он не понимал на что идёт. Нет, конечно он понимал! Но жажда приключений, а это было не свойственно такому хоббиту, как он, взяла своё и он, наспех собравшись, взял договор и побежал вслед за гномами надеясь, что они далеко ещё не успели уйти.                            *** После того, как весь отряд проснулся, мы уже собирались в дорогу. Но перед этим мы убрали дом после вчерашнего. Я пошёл искать хозяина этой норы. Зайдя в одну из комнат, я увидел спящего Бильбо. Его по истине мальчишецкое лицо выглядело спокойным и умиротворённым. Его голова покоилась на подушке, а несколько кудрявых прядей спадали на его лицо. "Хм, вчера он был не на столько спокоен." Подумал с усмешкой я. - Торин, ты идёшь? - отвлекая меня от мыслей спросил Балин. - Да, конечно. - торопливо ответил я и посмотрел на спящего хоббита. Мне вдруг вспомнился тот момент, когда Балин дал ему договор. Я прежде никогда не видел, чтобы кто-то так внимательно изучал бумаги. Когда хоббит услышал от Бофура про то, как дракон уничтожает своих жертв, тот упал в обморок. Этот случай меня весьма позабавил в тот день. Хмыкнув, я уже направился было к выходу, но вдруг меня остановил Гэндальф и попросил договор. Я удивлённо посмотрел на него, но спорить не стал. Достав пергамент, я отдал его магу. Тот раскрыл его и положил на стол (на самое видное место). Потом маг повернулся ко мне и подмигнул. "Странные замашки у этих магов." Подумал я и вышел следом за Гэндальфом перед этим в последний раз окинув взглядом уютную обитель хоббита.                         *** Мы ехали по тропинке. Маг уверял меня, что хоббит придёт, но я отказывался в это верить. Меня поддерживал Двалин. "Такие неженки как он, не осмеливаются даже выйти из дома." Пробубнил тот. Вдруг я услышал крики. Остановив пони, я обернулся. И какого было моё удивление, когда я увидел бежавшего за нами хоббита. Тот подошёл к пони Балина и отдал договор. Тот внимательно посмотрел и сказал что всё впорядке. Я посмотрел на лицо хоббита. То сияло от счастья. Глубоко вздохнув, я сказал чтобы ему дали пони.                           *** Они ехали до тех пор, пока огромный огненный диск не исчез за горизонтом. Найдя скалисты холм, путишественники сделали там привал. Разведя костёр, они поужинали. Незаметно достав яблоко, Бильбо тихо поднялся и напрявился к своей пони. Но он и не знал, что за его действиями следили. Подойдя к пони, Бильбо протянул ей яблоко. Та с аппетитом поедала лакомство. - Вижу, подкармливаешь пони. - от неожиданности Бильбо подскочил на месте и резко развернулся. В двух шагах от него стоял Торин и смотрел на него. - Эм...да...- скомкано ответил Бильбо. Преодолев растояние, Торин встал рядом с Бильбо и погладил пони. - Хорошая вам пони досталась, мистер Бэггинс. Удивившись, что Торин, этот гордый, молчаливый и постоянно хмурый гном, сам заговорил с ним, в то время как Бильбо старался не пересякаться с ним. Робко кивнув, Бильбо хотел было уйти, но его остановил Торин, схватив его чуть выше локтя. Обернувшись, хоббит встретился с серьёзным взглядом гнома. - Почему ты пошёл с нами? - спросил его Торин, не отпуская его руки. - Просто я думаю, что от меня будет хоть какая-то польза в вашем походе. Я очень сильно хочу помочь вам. Торин отпустил руку хоббита и тот, поняв что его отпустили, пошёл быстрым шагом к остальным. А Торин всё ещё стоял на том месте, где произошёл разговор. Опомнившись, Торин вернулся на своё место, но из головы не выходило одно очень милое мальчишецкое лицо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.