ID работы: 4621021

the wake up is calling me home

Слэш
PG-13
Завершён
543
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 10 Отзывы 156 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Удивительно, но когда Луи заходит в свою маленькую лондонскую квартиру, он будто чувствует присутствие Гарри в ней. Вообще-то, Томлинсон не ожидал увидеться с кудрявым сегодня. Он действительно устал от долгого перелета и только-только вернулся из Амстердама, где познакомился с очаровательной старушкой, которая поделилась большим количеством информации о городе. Эту самую информацию Луи планирует использовать при написании новой книги. Квартира скромная: всего одна спальня, кухня и ванная, объединенные небольшим коридорчиком. У Луи по всему миру около семи таких «жилищ», но лондонское стало любимым. Возможно потому, что оно так же принадлежит Стайлсу. Не формально, конечно же, но кудрявый проводит здесь почти все свое свободное время, когда Луи прилетает на выходные. Томлинсон проходит в спальню и замечает Гарри на кровати. Он лежит поперек нее, свесив голову вниз, отчего длинные кудри почти касаются пола. В руках книга Луи, которую тот, как, в принципе, и многие другие произведения посвятил Стайлсу. – Привет, – легко здоровается шатен и кидает тяжелую сумку с вещами на пол. Гарри бросает на него короткий смеющийся взгляд. – Ты представляешь, Лу, Тэмми, оказывается, заставила ее прогнать Майкла! – произносит он возмущенно. – Ты понимаешь, да? Я ведь верил ей. Томлинсон смеется и качает головой. – Конечно, я понимаю, глупый, – Луи садится на пол у головы Гарри и по привычке путает пальцы в его кудрях. – Это моя книга, вообще-то. Стайлс подмигивает и возвращается к чтению, хотя голубоглазый уверен, что тот уже не заинтересован. Он рад приезду Луи так же сильно, как и сам шатен. Они не должны чувствовать себя так комфортно друг с другом. Не должны чувствовать себя такими счастливыми, не должны делать все эти «штучки для парочек», типа просмотров фильмов в обнимку или завтраков в постель, потому что даже никогда не целовались. Кроме того, Томлинсон почти полностью уверен, что не является типажом Гарри, кудрявый воспринимает его только как теплого и немного талантливого друга. – Не ожидал увидеть тебя здесь, – весело заявляет Луи. – Как ты проник в дом? Гарри подмигивает голубоглазому. – Возможно, я сделал дубликат ключей еще месяц назад, – он улыбается и слепо указывает на комнату. – Ты должен быть доволен, потому что я украсил спальню гирляндами. Теперь здесь еще уютнее. Луи деланно возмущается. – Должен ли я сменить замки? – интересуется он. – Мало ли, ты захочешь ограбить меня. Гарри дует губы и ударяет парня в плечо. – Придурок. Они еще немного сидят, наслаждаясь присутствием друг друга, а затем Луи чувствует себя слишком уставшим и заставляет Гарри обниматься, пока дремлет под звуки его размеренного дыхания.

хХх

Стайлс был самым невероятным человеком, которого Луи когда-либо встречал. Их знакомство началось с того, что Гарри отправил парню на почту гневное письмо о его книге и требовал вернуть к жизни главную героиню. Как позже оказалось, кудрявый являлся большим поклонником творчества Томлинсона, так что голубоглазый пригласил его на чашечку кофе. Просто этот мальчик был слишком чудесным и очаровательным, чтобы Луи мог сопротивляться. Через месяц они называли себя «лучшими друзьями», а все таблоиды кричали о новых отношениях молодого перспективного Луи Томлинсона. Из него сделали целый культ: толпы молодых девушек и парней обливали слезами и слюнями фотографии голубоглазого, и поэтому ему всегда казалось, что его творчество неправильно понято общественностью. Люди больше любили его приятную внешность и харизму, чем талант. А потом появился Гарри. Который, казалось бы, понимал Луи полностью, несмотря на то, что добиться такого понимания с кем-либо вообще невозможно. Со временем, кудрявый стал не только верным читателем и другом, но и вдохновением мужчины. Томлинсон ненавидел себя за то, что влюбился в него, хотя ничего и не мог поделать.

хХх

Через неделю Луи начинает работать над созданием новой книги, но все кажется неправильным. Он пишет, затем стирает, затем заново пишет и удаляет весь документ. Уже три ночи, и на улице медленно светлеет, но руки дрожат от разочарования и злости. Луи идет на тесный балкон и достает пачку сигарет из тайника. Гарри не любит, когда тот курит, так что выбрасывает зажигалки и сигареты, если находит. Но иногда Томлинсону это просто необходимо. Он прислушивается к движению редких машин по улицам, пьяному смеху из подворотен и шороху спешных шагов по асфальту, выкуривая сигареты одну за другой. Когда балконная дверь открывается и в проеме показывается сонный Гарри, на полу валяется около десяти окурков, а еще один обжигает пальцы. Луи не смотрит на кудрявого, все так же агрессивно затягивается едким дымом и всматривается куда-то вдаль. Гарри тяжело вздыхает и собирает окурки с пола, затем сует их в почти пустую пачку сигарет и тянется к дрожащим пальцам парня. Он аккуратно вытягивает последний окурок, и Луи не сопротивляется, только тихим охрипшим голосом говорит: – Хаз, я не так много выкурил. Еще только одну. Гарри качает головой и откидывает пачку с окурками и парочкой сигарет в сторону, прежде чем опуститься на пол. Он кладет сонную голову на напряженные колени Луи и берет его руки в ладони, прежде чем заставить запустить пальцы в кудри. Томлинсон недовольно цокает языком – притворяется, что не любит возиться с волосами парня – но на самом деле, оба знают, что это успокаивает его. Уже около четырех, и рассвет вовсю занялся окрашиванием города в холодный голубой с проблеском редких лучей. Пальцы Томлинсона уже не дрожат, он лениво прочесывает кудри, пока Гарри, кажется, дремлет от такой ласки. – Эй, Хаз, – вдруг тихо произносит Луи. – Пойдем в кровать. Не хочу, чтобы ты заболел. Гарри непонимающе хлопает сонными глазами, но поднимается с пола, а Луи повторяет за ним и ласково улыбается кудрявому. Они идут в постель, и это совсем не странно, что два друга спят в обнимку под одним одеялом. Томлинсон лениво целует парня в мягкие щеки и шепчет ему тихое «спасибо», чувствуя, как Гарри погружается в сон. Луи не засыпает до семи, его пальцы быстро, но беззвучно скользят по клавишам ноутбука, будто по какому-нибудь музыкальному инструменту, и когда он засыпает, на его губах играет удовлетворенная улыбка.

хХх

– Я не пишу об этом, потому что чудес не бывает. Я не детский сказочник, придурок. Луи шутливо щипает Гарри за бок, и тот старается увильнуть от прикосновения. – Чудеса бывают, – обиженно заявляют Стайлс. – Я, например. Томлинсон смеется и откидывается на подушки, и кудрявый тянется за ним, чтобы устроиться на крепкой груди парня. – Да, прости, что забыл о тебе, мистер Скромность. – Эй, но я серьезно! – эмоционально произносит Гарри. – Разве то, что мы познакомились, не чудо? Мы из разных городов, я просто студент, а ты – известный писатель, но мы все еще спим вместе. Луи фыркает. – Звучит двусмысленно. Щеки Гарри очаровательно краснеют, и он прикусывает кожу на груди Томлинсона через футболку. Сейчас около трех дня, и Луи приехал только сегодня утром, так что они все это время лениво валялись в кровати и обнимались. Гарри рассказывал о том, что произошло в университете, и пытался выпытать у парня информацию о новой книге. А Томлинсон просто старался не показывать, насколько очарован кудрявым зеленоглазым мальчиком. – Чем займемся? – произносит Гарри загадочным тоном, и Луи знает, что у него уже есть идеи по поводу их времяпровождения. – Давай сыграем в скраббл? Томлинсон недовольно стонет. – Ты предлагаешь только потому, что всегда выигрываешь. Гарри хитро улыбается. – Ты, вообще-то, автор огромного количества бестселлеров с немыслимым словарным запасом. Я выигрываю только потому, что ты поддаешься, – заявляет он. – И потому, что не разрешаешь использовать выдуманные слова, – бурчит Томлинсон и немного ерзает под парнем от его веса. – Чем тебе не понравилось «заебательно»? А «министрование»? Мне кажется, это не так плохо. Гарри смеется, когда пальцы Луи коротко пробегаются по его ребрам. – Хорошо, значит, никакого скраббла, – Стайлс вдруг переворачивается и седлает бедра Томлинсона, а тот пытается сосредоточиться на его словах, а не на вызывающей позе. – Тогда угости меня кофе. Томлинсон улыбается уголком губ. – Почему я должен это делать? – Ну, – Гарри тяжело вздыхает, притворяясь, что думает. – Наверное потому, что у тебя настолько много денег, что их некуда девать? Луи фыркает. – Из-за одного кофе я не разорюсь. Гарри дует губы и ложится на грудь парню, утыкаясь носом в шею и влажно дыша в нее. – Может, потому, – его голос отчего-то вкрадчивый и соблазнительный, так что Луи очень сложно сосредоточиться на словах. – Что ты очарован мной? – Да, эм, хорошо, – неловко отвечает Томлинсон, и Гарри весело смеется, оставляя слюнявый поцелуй на его коже, прежде чем слезть с Луи и встать с кровати. Знал бы он, насколько Томлинсон действительно очарован им.

хХх

Никогда в жизни Луи не был так взволнован из-за возвращения в Лондон. Да, он часто был взбудоражен и безгранично счастлив при встрече с Гарри, но в этот раз все могло полететь к чертям. Неделю назад его новая книга была выставлена на продажу, и после первого прочтения Стайлс всегда звонил Луи и рассказывал свои впечатления. В этот раз, однако, Гарри не связывался с ним уже действительно долго, так что Томлинсон думал, что все испортил. Он медленно, будто нехотя, заходит в квартиру и сразу знает, что Гарри здесь. Луи разувается, ставит обувь на полку и терпеливо снимает верхнюю одежду, прежде чем поплестись в спальню. Гарри действительно там. Сидит на кровати в позе лотоса и улыбается краешком губ. В руках книга Луи, обложка уже немного потрепана. Томлинсон неуверенно встает в дверях и ждет хоть какого-нибудь действия от Гарри. Кудрявый поднимает книгу в воздух и немного трясет ей, будто показывая, о чем сейчас будет разговор. – Ты не предупредил меня о выходе нового шедевра, – усмехается Гарри. Луи гулко сглатывает. – Да. А ты не сказал, что думаешь об этой истории. Гарри наклоняет голову в бок и внимательно вглядывается в позу Томлинсона. Он прикусывает губу и пальцами начинает листать книгу. Некоторые страницы заложены, и парень, наконец, останавливается на одной из таких. – О чем эта книга, Лу? Такой, казалось бы, безобидный вопрос, но ноги подкашиваются от волнения. – О любви. Коротко, но ясно. Гарри кивает. – Я хотел зачитать тебе пару отрывков, – палец скользит по строчкам, прежде чем взгляд находит нужные слова. – Вот отрывок из описания главного героя – Мэла: «Зеленые и всегда отчего-то ярко светящиеся глаза, длинные и постоянно мешающиеся кудри, которые он редко собирает в некое подобие прически, и насыщенные губы, будто специально намазанные помадой». Гарри бросает короткий испытующий взгляд на Луи и листает страницы дальше. – А вот немного о другом главном герое, Стиве: «В противовес зелени глубокого взгляда Мэла, глаза Стива всегда выглядели немного пустыми, отдавали голубым оттенком искренности и простоты. Их иногда перекрывала отросшая челка, лениво отброшенная куда-то в сторону и будто совсем не закрепленная, хотя парень щедро смазывал ее блестящим гелем каждое утро». Стайлс замолкает и внимательно смотрит на Луи. Томлинсон не может разглядеть его эмоций – он, кажется, улыбается, но непонятно, насмешливо или же дружелюбно. Молчание затягивается, так что Луи не выдерживает. – И что дальше? Гарри усмехается и поднимается с кровати. Томлинсон почти не дергается, когда тот приближается. – О ком эта книга, Лу? Томлинсон прикусывает губу и игнорирует вопрос, отчего Гарри тяжело вздыхает. – Лу, серьезно, – он дожидается внимания Луи и смотрит ему прямо в глаза. – Скажи мне честно. Мэл – это я?.. Томлинсон морщится, но коротко кивает. Гарри реагирует тихим вздохом. – А Стив… Стив – это ты?.. – уже чуть увереннее продолжает Гарри. В этот раз реакции приходится ждать дольше, но, в конце концов, Луи сдается и покорно кивает. – Что ж, в таком случае, я очень завидую книжному мне. – В смысле? – неуверенно спрашивает Томлинсон. – Ну, знаешь, – Гарри игриво пожимает плечами. – Книжный Луи гораздо менее неуверенный, так что давно уже додумался поцеловать книжного Гарри. А я жду несколько месяцев и ничего не получаю. Луи моргает. Потом еще раз. И еще. – Погоди, – неуверенно начинает он. – То есть, я тебе тоже нравлюсь? Гарри закатывает глаза. – Я думал, это было очевидно, – кончики пальцев вдруг касаются напряженной груди Томлинсона, и кудрявый делает шаг ближе к нему. – Никогда не умел скрывать свои чувства. – Ну, видимо, не настолько очевидно, раз я не заметил. Гарри тихо смеется. И, ну, выглядит настолько невероятным, и счастливым, и влюбленным, что Луи больше не медлит. Он оборачивает руки вокруг талии парня, пока ладони того покоятся на груди Томлинсона, и приближается к лицу кудрявого, соприкасаясь носами. Они тихо дышат в таком положении, губы едва трутся друг о друга, и Томлинсон не выдерживает, засасывает нижнюю губу в рот и закрывает глаза, отдавая себя ощущениям. И тогда все встает на свои места. Его ладони мягко гладят спину, языки обоих сплетаются, влажно и грязно, но так приятно, что они не отстраняются ни на секунду. Кудри Гарри лезут в лицо, а несколько волос оказались между губами, но они игнорируют все неудобства, просто наслаждаются приятным теплом и контактом. В какой-то момент все-таки приходится отстраниться, и Гарри прячет лицо в шее Луи. Томлинсон кожей чувствует его улыбку и прижимает парня еще ближе, так, что они буквально становятся одним целым. – Не могу поверить, что смог соблазнить самого Луи Томлинсона, – губы Гарри щекочут шею Луи, и он тихо смеется. – Так это был твой коварный план, да? Пытался добиться того, чтобы о тебе написали книгу? – Томлинсон щипает кожу внизу спины Гарри. Кудрявый дергается и в отместку прикусывает шею парня. – Конечно, – шутит он. – Неужели ты думал, что я могу по-настоящему влюбиться в самого чудесного, самого красивого, самого талантливого и самого невероятного парня на свете?.. – Хватит флиртовать со мной, – шутливо возмущается Томлинсон. – Ты заставляешь меня краснеть. – Оу, я могу заставить тебя покраснеть не только комплиментами, знаешь, – от этих слов щеки Луи действительно покрываются тонким слоем румянца, но он лишь вплетает пальцы в кудри парня и несильно тянет их. – Так теперь это официально? – интересуется он. – Ну, теперь мы бойфренды? – Гарри коротко кивает. – В таком случае, я должен пригласить тебя на свидание, разве нет? Стайлс смущенно хихикает. – Ты должен был сделать это еще миллион лет назад.

хХх

С этих пор Гарри в разных интерпретациях становится частым главным героем его произведений. Тем самым идеальным героем, который в конце всегда оказывается счастлив, несмотря ни на что, просто потому, что это очень похоже на их собственную историю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.