ID работы: 4621078

Подслушано. Хвост феи

Гет
PG-13
Завершён
199
автор
Размер:
86 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 68 Отзывы 73 В сборник Скачать

Записи 28, 29, 30

Настройки текста
50 лет спустя «Делегация старичков, никто мою клюшку не видел?» Люси Дреяр: Опять потерял? Бикслоу: Ага, совсем склероз заел. Лейла Дреяр: Бикслоу-сан, я видела её возле барной стойки. Бикслоу: Спасибо, Лейла. Лейла Дреяр: Да не за что! Игнил Драгнил: Лейла, го гулять? Люси Дреяр: Никуда она не пойдёт! Научись себя вести! Игнил Драгнил: Люси-сан, ну я же извинился! Лексус Дреяр: Даже на километр к нашему дому не подходи, молнией шандарахну! Нацу Драгнил: Игнил, я что тебе говорил о контроле магии? Игнил Драгнил: Ну-у-у-у, я всего капельку не сдержал. Лейла Дреяр: Твоя капелька превратилась в полноценный пожар, поэтому пока не научишься контролировать магию никуда я с тобой не пойду. Улл, пойдёшь по магазинам? Улл Фуллбастер: Я с радостью, встречаемся возле тебя через пол часа. Леви Редфокс: Гажил, челюсть мою не видел? Гажил Редфокс: Э-э-э, она случаем не в том железном стакане в ванной лежала? Леви Редфокс: Да. Только не говори, что ты её съел, это уже 4 моя челюсть в этом месяце. Гажил Редфокс: Не буду, но я её съел. По ошибке. Фрид Джастин: Вот кто не меняется так это Гажил. Эвергрин: До сих пор помню тот случай с тестом на беременность. Лила Скарлет: Эвергрин-сан, расскажите! Бикслоу: Да-а-а-а, смешно было. Гажил Редфокс: Пердуны старые, вы же сказали, что забыли! Эвергрин: Это Леви тебе сказала, что забыла, а мы такого не говорили. Лексус Дреяр: До сих пор помню тот хруст. Улл Фуллбастер: Так Гажил-сан его съел? Грей Фуллбастер: Да, внуча. Лейла Дреяр: Фу-у! Бикслоу: А где Мира? Миражанна Джастин: Туточки я, чего хотел? Бикслоу: Да вот вспомнил вашу с Фридом свадьбу. Фрид Джастин: А что тебе не понравилось на нашей свадьбе? Всё было отлично! Бикслоу: Пока ты не напился и не разнёс половину гильдии вместе с Драгнилом и Фуллбастером. Фрид Джастин: Кто бы говорил! Свою то не забыл? Эвергрин: Действительно, кто-то после нашей свадьбы зарёкся больше никогда не играть в карты на желания. Бикслоу: Кто бы это мог быть? Фрид Джастин: И правда, кто? Лексус Дреяр: Выключите свой сарказм, от вас на километр им несёт! Бикслоу: Люси, почему Лексуса на километре замкнуло? Люси Дреяр: А, это старая история. Он когда узнал, что я беременна, от счастья километр со мной на руках пробежал, а потом упал и я ему по голове хорошо заехала. Бикслоу: А я потом всё удивлялся, почему он на махачах всегда километр орал. Вот те на! Лексус Дреяр: Я, между прочим, ещё не слепой и всё прекрасно вижу. Люси Дреяр: Ой да ладно тебе, ворчун старый! Лексус Дреяр: -_- Леви Редфокс: Как я ненавижу эти смайлики! «Улл, шмотки где?» Улл Фуллбастер: Ох, мать… Бикслоу: Та ситуация, когда гены — это скорее плохо, чем хорошо. Кана Альберона: Да что ты знаешь о плохих генах! Эвергрин: Это тебе алкоголичка в 5 колене по отцовской линии говорит. Рей Альберона: Так дело в генах, а не в воспитании! Бухло: Да не, воспитание тоже важно. Рей Альберона: Блин, а я уже обрадовалась. Бабусь, го бухать? Кана Альберона: Какая я тебе бабуся! Я молодая женщина в самом расцвете сил. Го! Лексус Дреяр: А детище Гилдартса продолжает семейную традицию спаивать всё, что шевелится. Люси Дреяр: Хорошо хоть по бабам не шляться не уходить надолго из гильдии, оставляя семью на несколько лет. Эвергрин: И правда, а то так можно и болячку какую-нибудь подхватить потерять время, которое можно провести с горячо любимой семьёй. Кана Альберона: Видимо со старостью приходит и тонна сарказма. Люси Дреяр: Что поделать? Как говорится… Эвергрин: Старость не в радость. Лексус Дреяр: Полностью с вами согласен. «Лексус, а ты совсем не изменился с нашей последней встречи, даже помолодел немного»

Саблезубый Тигр

Бикслоу: «Загадочная история Лексамина Баттона» Лексус Дреяр: Вот он — сосуд всепоглощающего сарказма и шуточек нашей гильдии. Бикслоу: У меня был хороший учитель. Лексус Дреяр: Хе-хе, запомни, мой дряхлый подаван, что сарказм — дело тонкое и очень нужное в наше время. Молодёжь нынче совсем не та стала. Бикслоу: И не говори! Внук мой вон «на задание» пошёл и пропал на 2 недели. Лексус Дреяр: Так это ж нормально ещё. Бикслоу: Я, конечно, всё понимаю, но, мне кажется, что изображать фонтан 2 недели слишком странно. Лексус Дреяр: О как! И с кем ушёл то? Бикслоу: Дык с Лейлой вашей. Лексус Дреяр, Люси Дреяр: С НАШЕЙ ЛЕЙЛОЙ? Бикслоу: Чёрт! С вашей Лейлой! Эвергрин: Вот уж не думала, что мы породнимся с вами, господа молнеметатели. Лексус Дреяр: Так вроде молнии метать — чисто моя и внучкина фишка или я чего-то не знаю? Эвергрин: Люси, ты ему свой коронный пендаль демонстрировала? Люси Дреяр: Ага, такому продемонстрируй, потом демонстрировалка отвалится да ещё и молнией попадёт. Эвергрин: А жаль, он бы сейчас понял. Гажил Редфокс: Эй, старпёры беззубые, тут клуб новый открылся, поднимайте свой морщинистый попец и погнали закешим. Нацу Драгнил: Вот банка консервная! Мы с Хэппи уже вылетели. Хэппи: Айя! Грей Фуллбастер: Я ща буду. Джувия Фуллбастер: А ну сидеть! Иш, потусить они решили, щас как дам сковородкой — мало не покажется. Улл Фуллбастер: Всё-таки бабуля у меня страшная женщина. Игнил Драгнил: Ледышка, шмотки подбери! Улл Фуллбастер: Ох, мать… Фрид Джастин: Я родился! Я проснулся, сейчас оденусь и припруся. Миражанна Джастин: Сидел бы на месте да не гремел костями. Бикслоу: Мы с Лексом тоже сейчас подтянемся, ждите. Лексус Дреяр: Э нет, тут без меня. Гажил Редфокс: Почему? Люси Дреяр: Микроволновка — орудие свободы! Лексус Дреяр: Я свободен… Бикслоу: Словно птица в небесах! Грей Фуллбастер: Я свободен… Фрид Джастин: Я забыл, что значит страх. Гажил Редфокс: Я свободен… Жерар Фернандес: С диким ветром наравне… Бухло: Я свободен… Нацу Драгнил: С кучей жрачки на горе! Лексус Дреяр: Драгнил — ты король! Нацу Драгнил: Я знаю. А пока наши герои поливают друг друга и всю местную флору и фауну в радиусе километра сарказмом, за ними, из будки царя сего паблика, то бишь из админского кресла наблюдает весьма прозрачная блондинистая особа и тихо посмеивается. — Я же говорила, что в Хвосте Феи свой особый дух, — мисс X прищурила глаза и, покачивая ногами, повернулась лицом к высокому мужчине. — Да я и не спорю, но мне вот что интересно, если гильдия создавалась вполне адекватными людьми, то почему всё стало таким? — мужчина, проведя рукой по длинной седой бороде, принял весьма задумчивый вид. — Ничего ты не понимаешь! Наша гильдия собрала много разных людей и объединила их в одну большую семью, где каждому всегда рады, — длинноволосая девочка закрыла ноутбук и встала со стула. — И эта семья, те узы, что возникли между каждым её членом и есть огромная сила Хвоста Феи. Сила, которую почти невозможно сломить. Сила духа. — Кажется, я понял, что ты хочешь до меня донести, — ответил мужчина. — Наверное, ты права. Много лет назад, когда я атаковал остров Святого Волка, мне запомнился бой Эльзы с Азумой. Она… — Не продолжай, я всё сама прекрасно видела и я до сих пор обижаюсь на тебя за это, — девочка сердито нахмурилась. — Ты напал на священный остров. — Ну, все совершают ошибки, — пожав плечами, сказал мужчина и его фигура начала исчезать. — Кажется, моё время заканчивается, прощай, Мавис. — До свидания, Пурехито.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.