I drop in the ocean

NC-17
Заморожен
6
автор
Фэндом:
Размер:
34 страницы, 10 832 слова, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник

sixteen

Настройки
-Лилия, я прошу тебя.-Гарри смотрит на меня умоляющими глазами, и я почти согласна кричать «да», но есть одно но: терпеть не могу, когда люди давят на жалость. Я бросаю на него последней взгляд, на что он опускает руку и сжимает ее в кулак. -Пойдем, Ли.-говорит Терри и рукой обхватывает мою талию, но я не сдвигаюсь с места, наблюдая за Гарри. Его челюсть напряжена, на голове пульсирует висок.  Неужели я действительно так много для него значу? Я смотрю на парня в упор, почти пялюсь. А он смотрит вниз. Я, в буквальном смысле, силой мысли удерживаю себя чтобы не сделать шаг вперед и не обнять его. Черт, он выглядит таким уязвимым, беспомощным в этой ситуации. Но я не должна поддаваться, поэтому я киваю Терри, и мы направляемся к машине. -Что между вами? -спрашивает Терри, заводя мотор. -Клянусь, я не знаю.-кладу руку на грудь, как бы указывая на то, что я говорю правду. -А что между нами? -спрашивает парень уже чуть позднее.-Лилия, -от упоминания моего полного имени в голове звучит голос Гарри.-ты хочешь стать моей девушкой? -он берет мою руку своей свободой рукой, ожидая моего ответа.  Но я молчу. Я не знаю, что между мной и Гарри, но я знаю одно: не хочу его терять. Только не сейчас.  В голове крутится его ночной звонок и предложение замужества. Терри совсем не вовремя со своими отношениями. -Ли? -говорит он и, похоже, не в первый раз. -Убери замок, пожалуйста. -мы еще не выехали с парковки моего дома. -Что? -он удивлен?  -Я прошу тебя убрать замок с моей двери, я кое-что забыла.-он нажимает какую-то кнопку на приборной панели и дверь щелкает. Я быстро выбегаю из машины. Ищу глазами нужную мне машину. Да, эту черную большую я узнаю из тысячи. Бегу к ней. Гарри стоит, облокотившись на дверь со стороны водителя. Я подбегаю к нему. Не знаю что сказать, но я здесь, а это уже шаг. Замедляюсь и встаю перед ним. Его глаза закрыты. -Альберта, едь сама, я не по.-он открывает глаза, и они вспыхивают, подобно фейерверку.-Лилия? -я лишь киваю и улыбаюсь. -Извиняюсь за то, что заставила себя так долго ждать, мистер Стайлс. Не подвезете ли Вы меня до нужного мне учебного заведения? -я немного кланяюсь ему, на что он хихикает. -Конечно. Для такой очаровательной миледи я готов сделать все что угодно.-он открывает для меня дверь, я аккуратно сажусь. Мы будто забыли об этом утреннем инциденте и болтаем обо всем на свете.  Подъезжая к университету, я замечаю машину Терри. Он все понял. Чувствую себя паршиво, но объяснюсь с ним потом. Если уж я буду гореть в аду, то… Гарри остановил машину. Я приоткрыла дверцу, но тут резко развернулась к нему, поцеловала в щеку и сказала «согласна». Пускай для него это будет мотивацией вспомнить тот звонок.  Хихикаю и выбегаю из машины, оставляя ошарашенного парня внутри. Иду к Терри. Что же сказать? Он, наверное, увидев меня, выходит из машины. -Значит так? -он хмуриться и смотрит вперед. -Не надо.-я понимаю, к чему он ведет. -Нет? -он ударяет рукой по двери машины, от чего я вздрагиваю.-я не заслужил такого отношения, Ли.-он зол, очень зол. -Прости меня,  пожалуйста. Что я могу сделать? -Ничего.  Ты уже ничего не можешь сделать.-он секунду смотрит куда-то в пространство, , а потом резко бьет по машине. А потом еще и еще. -У вас все хорошо? -голос Гарри заставляет меня еще больше вздрогнуть. -Все в порядке, Гарри. Оставь нас, хорошо? -я кладу руку ему на грудь. Он серьезно смотрит на меня, потом на моего друга и кивает. Уходит, но постоянно оглядывается. -Иди за ним, почему ты здесь? -он издевается? -Терри, зачем ты так? -я опускаю голову, разглядываю асфальт. -ревнуешь? -Я предложил тебе встречаться меньше 10 минут назад, Ли. Ты понимаешь что к чему? Я молча делаю шаг вперед и прижимаюсь к парню. Вот так, вместо тысячи слов. -Я люблю тебя. Я давно полюбил тебя.-это отдается эхом в моей голове, снова и снова. Пары проходят незаметно быстро, я стараюсь игнорировать Терри. Ему так будет лучше, уверена.
Примечания:
6 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник