Хранитель клана

NC-21
Завершён
168
Фэндом:
Naruto, Ван Хельсинг (кроссовер)
Размер:
158 страниц, 78 140 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 83 Отзывы 92 В сборник

18 Безумные последствия вернувшихся воспоминаний

Настройки
Пришел в себя в какой-то белоснежной палате и в каком-то больничном халате, на соседней койке с гипсом лежал Киба. Только сейчас до меня дошло, что Саске вернул все мерзкие воспоминания моему другу. Вот сука! Найду, в рог скручу и переломаю! Вскоре в палату прошел врач и стал осматривать Кибу, что-то помечая в своей тетради, затем подошел ко мне, начал что-то смотреть, выронил ручку и выбежал из палаты с криками «Он полностью здоров!». И что это было? Ничего толком не понимая, я уселся на койке, потянулся. Чувствовал я себя прекрасно. Привык уже к быстрой регенерации своего тела. Где-то в коридоре послышался шум, а потом в палату забежал мой старый знакомый — Сай. — Наруто! Как ты?! Он подлетел ко мне и сел рядом, внимательно рассматривая лицо и явно чем-то озабоченный. — Все отлично… — Ты потерял много крови. Удивительно, как ты вообще выжил. — Ты забыл, меня как-то дырявили насквозь. Саске каждый день пил мою кровь, так что я к этому уже привык. А еще он часто ломал мне кости и забивал до смерти. Так что в этот раз я очень даже легко отделался, — признался я, наблюдая как и без того большие глаза Сая стали еще больше. Ну, а что он думал, когда узнал что я вернулся домой? Думал, что Саске содержал меня в комфортабельных условиях как на курорте? Можно же было догадаться для каких целей держал меня этот ублюдок подле себя? Не, я конечно не собирался жаловаться на свою дерьмовую жизнь в плену и плакаться как девчонка, все уже переболело, оставшись черным пятном где-то в Трансильвании, вот и все. Поэтому я натянул на лицо свою дежурную улыбку, решив поблагодарить его за все. — Спасибо Сай за помощь и беспокойство. Ты оказывается не такой гад, каким показался мне при первой встрече. — Не стоит… мелочи, — он виновато опустил глаза о чем-то сожалея и уставился на свои ноги. Но тут Киба вздрогнул всем телом и вскрикнул, резко проснувшись и уставившись в потолок. Мы с Саем вскочили на ноги и подбежали к нему, боясь за его здоровье. Киба уставился на меня, его лицо скривилось и он… зарыдал. — Я за врачом! — быстро сориентировался Сай и выбежал из палаты, видимо решив, что Киба случайно повредил свою сломанную ногу, когда задергался во сне. — Киба! Все хорошо, мы в больнице. Саске здесь нет, — зачем-то я упомянул ублюдка, решив, что Киба успокоится, когда узнает, что мы в полной безопасности, но… — Вампиры… эти демоны… ты такой же… демон! Я видел как вы дрались! Я вспомнил как он убил тебя! Я видел это! — Киба грубо отпихнул меня и завопил, — Спасите! Помогите! В ту же минуту в палату забежали врачи, Сай и Какаши. Я пытался объяснить, что все это какое-то недоразумение, но Какаши грубо вывел меня из палаты и повел по коридору. Мы остановились у какого-то кабинета и вошли туда. Какого же было мое удивление, когда я увидел там рыжеволосую Мей. — Здравствуй, Наруто, — доброжелательно улыбнулась она. Вот тут я понял, что она не такой уж и простой психолог, которым я ее считал. — Это моя жена, — признал Какаши и приобнял женщину за талию, — она все знает о вампирах и часто оказывает психологическую помощь нашим людям. Поэтому можешь смело ей открыться. А я пока попытаюсь успокоить твоего друга. Какаши оставил нас одних. Я занял какой-то свободный стул, внимательно осматривая кабинет. — Хочешь рамен? — пропустив кофе и чай спросила Мей, зная мои предпочтения и я кивнул, чувствуя легкий голод. Когда я поел, вернулся Какаши с весьма мрачным видом. — Как Киба? — поинтересовался я, отставив вторую тарелку с раменом. — Не очень, — честно ответил охотник и сел рядом со мной. — Я принесу нам чай, — вызвалась Мей, решив оставить нас одних. Не знаю почему, видимо она о чем-то таком догадывалась и решила просто не смущать меня своим присутствием. Странно, но в тот момент все мои мысли были только о Кибе. — Ему вкололи успокоительное, но он почему-то считает, что все вокруг демоны. Парень морально не был готов ко встрече с вампирами еще в прошлый раз, а теперь он все вспомнил и у него случился нервный срыв. Такое часто случается с обычными людьми. — Эм… ничего не понимаю, когда я смогу с ним пообщаться? Я должен ему все объяснить, даттебайо! Какаши сочувствующе посмотрел на меня, уверен, так смотрят на людей, которым во время операции отрезали ноги, но пациенты пока об этом не догадываются и все еще считают, что после выписки смогут бегать как раньше. — Пока не стоит. Врачи перевели его в отдельную палату, а через пару недель его перевезут в психиатрическую лечебницу… — Что?! Он не псих!!! — оборвал я охотника, но он терпеливо продолжил, видимо ни раз сталкиваясь с подобной реакцией. — Наруто, пойми, не все люди могут без последствия пережить встречу с вампирами. Мы, охотники, с самого детства готовим себя к самому худшему. Но обычные люди, не всегда способны справиться с подобным потрясением. Когда обычный человек лишается руки или ноги, он уже готов наложить на себя руки, а мы, охотники, живем и дальше без своих конечностей, заменив их на протезы и в таком виде мы продолжаем сражаться с вампирами и другими нелюдьми. Такова правда. В этом и есть разница между нами. Я медленно опустился на стул, готовый расплакаться. Все ведь было нормально. Еще вчера в школе мы весело смеялись и хорошо проводили время. — Мей и другие врачи будут работать с Кибой, но какое-то время он будет сидеть на успокоительных. — А нельзя ли снова использовать Итачи? Он ведь у вас? — вспомнил я про старшего Учиху, который смог вернуть моим друзьям иллюзию нормальной жизни. Какаши тяжко вздохнул и отрицательно покачал головой. — Прости, но Итачи и еще кое-кто содержатся у нас в самой охраняемой из баз. А доступ туда запрещен даже мне. Он работает с нами и продолжает снабжать нас полезной информацией через надежных посредников. Но мы не можем вывести его на свободу еще и потому, что это опасно для него самого. Уверен, другие вампиры считают его предателем. Однако, он пожалуй единственный здравомыслящий из них всех. Он пытался их остановить своими силами. А все ради того, чтоб остановить Орочимару, его опыты и бессмысленные убийства, а также ограничить в убийствах других вампиров, но у него ничего не вышло. Мне его жаль. — А что с Саске? Вы его поймали? — озвучил я один из важных для меня вопросов. Какаши отрицательно покачал головой. — Когда ты сказал, что Саске взял в плен Кибу, я собрал три отряда самых сильных охотников, догадываясь на что он способен. Но он положил два моих отряда. Если б не блеф Шикамару… в общем мы просто спугнули Саске, только и всего. — Два отряда?! Но я слышал от Сая, что обычно на одного вампира приходится по одному отряду из трех-четырех человек. Это так? — Да. Сай много лишнего болтает. Будь на месте Саске кто другой, возможно было бы и достаточного одного отряда, но когда речь идет о древних вампирских кланах и тем более о их главах, то расклад сил совершенно иной. К тому же, Саске считается одним из сильнейших древних вампиров. В отличие от других, он способен управлять своим Хранителем. Самым сильнейшим среди демонов, охраняющих вампирские кланы. Итачи хватило сил уничтожить демона, а Саске хватает сил обходиться без Хранителя не смотря на то, что его могут убить собственные же товарищи среди вампиров. Он без сомнения, самый опасный из всех вампиров. Итачи пытался удерживать его под контролем, но… скажи Наруто, а ты не хотел бы стать охотником на вампиров? Я думаю, ты сможешь. Я отрицательно покачал головой. — Не хочу иметь с вампирами ничего общего. Кстати, почему Киба… а? Ни я, ни он не были готовы, но меня же не упекли в лечебницу? Почему? — Все люди разные. И мозг человека тоже разный. Ты смог принять действительность такой, какая она есть, а он нет. — Но… когда я был пленником, я встретил своего бывшего одноклассника, который пропал два года назад. С его-то психикой все вроде нормально. — Не я должен на эту тему с тобой говорить, но, так уж и быть, отвечу. Вот скажи честно, подвергался ли ты избиению в школе? Оказывали на тебя давление какие-нибудь отморозки? Я опустил голову, вспоминая все свои школьные годы. — Да, в детстве меня часто обижали и я часто кидался в драку, но одно дело драться со сверстниками, а другое с кем-то постарше, от вторых я и огребал по первое число. — Ну, вот и ответ. У тебя просто был опыт и ты психически был более устойчив к подобному, со школы ты научился справляться с давлением, а на Кибу просто все это обрушилось внезапно вот он и сломался. Я опустил голову, не зная что делать. — Иди домой, Наруто. Уверен, твои родители волнуются. — Ах! Точно! Я должен позвонить маме! — внезапно спохватился я. Резко сорвавшись с места я вернулся в свою палату в поисках телефона. Нашел я его в шкафчике со всеми остальными своими вещами, поскольку я был в больничном халате. Кибы в палате уже не было. Все-таки увезли, как и сказал Какаши. Я позвонил маме и объяснил, что со мной все в порядке. А еще, пришлось сочинить правдоподобную сказку о том, что мой друг попал в аварию и сейчас в больнице, поэтому-то я вчера вечером так быстро и убежал ничего толком не объяснив. Кажется она поверила и заметно успокоилась, поняв, что сам я не пострадал, а мой друг жив и более менее цел. В общем я вернулся домой, все еще переживая за Кибу. Вечером я позвонил Хинате и извинился, что не смогу завтра пойти на свидание, объяснив все тяжелым состоянием Кибы. Я был просто морально раздавлен, и не хотел портить первое свидание своей кислой миной. В итоге мы все перенесли на следующую неделю, а я заперся в своей комнате ломая голову над тем, как бы помочь моему другу. Я действительно хотел поговорить с ним и понять, почему он принимает меня за демона, я же не вампир, так почему? На следующий день, позавтракав и приведя себя в порядок, я направился в поликлинику, решив навестить Кибу, или хотя бы узнать о его самочувствии. В больнице я встретил Мей и она настоятельно запретила мне видеться с Кибой хотя бы месяц, пока она работает с ним. В общем, я вернулся домой полностью разбитым. Кажется за всеми переживаниями я упустил нечто важное, о чем не следовало бы забывать. Саске…
168 Нравится 83 Отзывы 92 В сборник
Отзывы (9)