Часть 1
1 августа 2016 г. в 02:53
Как-то Джон и Шерлок Холмс
Себе задали вопрос:
"Может сходим, развлечёмся,
В жизнь пивбара окунёмся?"
Лестрейда с собой позвали,
Майкрофту надоедали,
Пока тот не произнёс:
"Ладно." И решён вопрос.
Зашли в первый ближний бар.
Им понравился товар.
Вскоре все вошли во вкус:
Шотов* сбор уже был пуст.
Шерлок, Джон и Лестрейд с ними
Стали вмиг совсем другими.
Майкрофт Холмс был недоволен:
"Нельзя столько алкоголя!"
Но, порушив все системы,
Скоро пил вместе со всеми.
Парней быстро развезло;
И полиции назло
По дороге пробежали.
Там их и арестовали.
Но, вдруг Майкрофта узнав,
Позабыв свой строгий нрав,
Холмса отпустив с друзьями,
Выпили потом и сами.
Завалились к миссис Хадсон
Лестрейд, Холмса два и Ватсон.
Телевизор разбомбили,
В ванне кактус утопили,
Разломали ноутбук...
Но не всё сошло им с рук:
Миссис Хадсон вдруг вернулась
И на лестнице столкнулась
С тем немыслимым разгромом...
Ох, досталось Холмсу с Джоном!..
Но друзья не унывали:
Горе виски запивали.
...А наутро, встав с кроватей,
Долго бегали по хате
И искали тайленол...**
Так День пьянки их прошёл.
А потом, спустя неделю,
Встретились у "Хмурой ели"***
И былое вспоминали...
"Как же клёво отдыхали!
Может быть, мы повторим?
Берегись, преступник Джим!.."
И квартет направил стопы
В бар "Наследник Пенелопы"...***
Их дальнейшая судьба
Не известна нам пока.
Примечания:
Шотов* — шот (англ. shot) — английский аналог русской стопки, вид посуды для крепких напитков
Тайленол** — обезболивающие таблетки
"Хмурая ель", "Наследник Пенелопы"*** — придуманные мной названия магазина и бара. Все возможные совпадения случайны (хотя кто в здравом уме, кроме меня, конечно, может придумать для подобных заведений такие названия?)