ID работы: 4625816

Returning home 3

Гет
Перевод
R
Заморожен
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 17 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 4. Ювелирный магазин.

Настройки текста
POV Герман. Мне нравится встречать каждое утро в обнимку с Анджи. Сегодня я снова проснулся раньше неё, теперь просто лежу и любуюсь ею. Я счастлив. Я странный? Это не важно. Я заслуживаю быть странным! Я желал этого каждый день на протяжении четырёх лет, на этот раз я не могу всё испортить, не могу снова потерять её… Не сейчас. Мы вместе уже три месяца. Да, прошло три месяца с момента, когда я окончательно разорвал все связи с Присциллой. Она всё время пыталась вернуть меня, да и до сих пор пытается, но мне всё равно. Я люблю Анджи и никого больше. Она умная, красивая, её любят все домашние. Идеальная. Тут я почувствовал, как Анджи немного привстала. — О чём-то замечтался, красавчик? — пошутила она. — Да, — улыбнулся я и поцеловал её в лоб. — Доброе утро. — Доброе. — Какие у тебя планы на сегодня? — Студия, в общем-то, как и всегда. Но сегодня у меня короткий день, поэтому днём я уже буду дома. — Рад это слышать, — усмехнулся я. — Как у тебя? — Сначала поработаем с Ромальо, а на обед назначена встреча, — я глубоко вздохнул. Сегодня абсолютно нет настроения ни на какие встречи, лучше бы я весь день провёл с Анджи. — Понимаю, — она ласково погладила меня по руке. — Всё пройдёт замечательно! Если станет совсем невыносимо, подумай о том, что ждёт тебя вечером. — А что сегодня вечером? — я растерянно посмотрел на неё. Это точно не наша годовщина, потому что она была несколько дней назад, и не день рождения Анджи, поэтому мне было немного не по себе. — Я приготовлю ужин только для нас двоих, Ромальо и Ольга куда-то уходят, Виолетта отпросилась к подруге с ночёвкой. — Так вот что! — я усмехнулся своим мыслям. — Ну, тогда не могу дождаться сегодняшнего вечера, — добавил я и поцеловал её.

***

После деловой встречи мы с Ромальо решили немного пройтись и заодно поговорить. — Герман… Я знаю, что, возможно, лезу не в своё дело… — Договаривай, Ромальо. — Когда ты собираешься сделать Анджи предложение? — спросил он, а я застыл на месте. — На самом деле я думал об этом… Но так и не решил, когда для этого будет наиболее подходящий момент… — Ладно. Но советую тебе не тянуть с этим, — Ромальо на секунду замялся. — Она всё ещё может вспомнить, как быстро ты делал предложение и Эсмеральде, и Присцилле, и... — Ромальо! — прервал его я. — Я в курсе, хорошо? Знаю, что я идиот, но на этот раз я не могу потерять Анджи… И если я буду делать ей предложение, всё должно быть идеально… — Хорошо… Кажется, начать стоит с этого, — проговорил он, указав в сторону ювелирного магазина, что находился на другой стороне улицы. — Ты знаешь, я желаю тебе только всего самого наилучшего, Герман, и… — Я знаю, Ромальо… Думаю, ты прав. Я прямо сейчас пойду туда. Ты можешь идти домой, и если кто-нибудь спросит, где я… — Не беспокойся об этом, я никому об этом не разболтаю. — Спасибо!

***

Ромальо ушёл, и я решил присмотреть обручальное кольцо для Анджи. Мне нужно сделать это. Мне нужно сделать предложение… боюсь, что может случиться непоправимое, если я не смогу решиться на это. Когда я зашёл, продавщица улыбнулась мне как-то сочувственно. — Доброго дня, сеньор, — поприветствовала она. — И вам, — ответил я. — Вы ищете обручальное кольцо? — Как вы догадались? — Глядя на вас, любой скажет, что вы сильно влюблены. — Да… но я всё же боюсь… — Могу я поинтересоваться, чего вы боитесь? — Боюсь, что потеряю её… что всё испорчу. Я терял её несколько раз за последние годы… Сказал, что люблю её четыре года назад, а потом отпустил её, и она переехала в Европу… Я не хочу, чтобы эта история повторилась. Девушка за прилавком лишь улыбнулась мне. — Извините. Это моя проблема, а не ваша, — я глубоко вздохнул. — Нет, всё в порядке, — ответила она. — Правда? — Да. Вот, смотрите… Я подошёл поближе к стеклянному столу, она стала показывать мне действительно красивые кольца, но я чувствовал, что они недостаточно хороши… пока речь не зашла о серебряном кольце с тремя бриллиантами в форме сердца. — Оно потрясающее! — взволнованно произнёс я. — Я возьму его. — Хорошо, — кивнула продавщица и отошла, чтобы положить кольцо в маленькую коробочку. — Это достаточно редкий камень, его стоимость… — Деньги для меня не проблема, — твёрдо проговорил я. Уже после того, как я оплатил покупку, она спросила: — Подождите, вы Герман Кастильо? — Да. Это я. — Была рада встрече. Желаю вам набраться смелости и сделать предложение! — Спасибо, это мне понадобится, — усмехнулся я, уже направляясь к выходу из магазина.

***

Я вышел из ювелирного, вернулся домой и постарался как можно скорее спрятать коробочку с кольцом в кабинете. Пусть полежит тут, пока оно мне не понадобится. Не могу дождаться момента, когда сделаю это… Но сначала мне нужно продумать, как сделать это предложение особенным. Пока я размышлял об этом, пришёл Ромальо. — Купил? — только и произнёс он. — Да, — ответил я. — Это отлично! — он накинулся на меня с объятиями. — И когда же ты хочешь сделать предложение? — Ромальо! Личное пространство! — Извини, — он засмеялся. — Я не могу определиться со днём… — Через три недели день рождения Анджи, верно? — Да, знаю, — пробормотал я и снова задумался. Насколько рационально устроить всё это в такой день? Ромальо, уже подойдя к двери, вновь повернулся ко мне и сказал: — Ольга сказала, что через час можно подходить к столу, — и вышел. — Хорошо, — пробормотал я, но он, вероятно, этого уже не услышал, потому что ответить я соизволил уже через десять минут после того, как он закрыл дверь с обратной стороны. Но тогда меня волновало вовсе не это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.