Morrilla prompt 1
1 августа 2016 г. в 17:57
- Хорошо, ребята, можно сделать перерыв. Кофе здесь! – произнес режиссер, указывая куда-то рукой.
- Слава Богу! – воскликнула Лана. – Сегодня мой организм жутко нуждается в кофеине.
- И какая же ты под кофе, ЛП? – спросил Джош, принимая свою дозу горячего напитка.
- Почти такая же, как моя Лола, когда в пять утра начинает облизывать все мое лицо, - сказала с улыбкой брюнетка.
Эта собака действительно творила сумасшедшие вещи время от времени.
- Лола замечательный друг, да, - произнес Джош с серьезным выражением лица.
- Самый лучший, - подтвердила Лана, подмигивая, прежде чем они оба рассмеялись.
- Ребята, - раздался голос Джинни. – Кажется, тот парень, который доставляет нам кофе из Старбакс (1) забыл о кофе Джен!
- Ты должно быть чертовски не смешно пошутила, - завопила Джен, стоя за Джошем с самым печальным лицом, которое Лане вообще доводилось видеть в своей жизни.
- Я могу поделиться своим, - предложила Джинни, уже заранее зная ответ.
- Не дай Бог мне выпить твой кофе, Джинни, - прошептала Джен так, что только Лана могла ее услышать.
Любимый кофе Гудвин был просто никаким. Он был крепким, черным, без молока и сахара.
- Полагаю, что мог бы поделиться своим, - сказал Джош, сдерживая смех.
- Спасибо вам обоим, но я хочу жить, - с шутливой гримасой ответила Моррисон.
- Иди сюда, милашка, - сказала Лана с ободряющей улыбкой. – Ты можешь попить моего.
- Мм… - не колеблясь, Джен взяла стаканчик брюнетки и сделала глоток, буквально мурлыча. – А теперь можно и умереть.
- Прекрати стонать и отдай мне кофе обратно, Моррисон, - с ухмылкой произнесла Лана.
Усмехнувшись, Джен вернула ей стакан и прошептала на ухо:
- Просто иногда, ты отлично доставляешь удовольствие, - блондинка легонько шлепнула Лану, оставляя всех ошеломленными.
(1) Starbucks (произносится «Ста́рбакс») — американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен.