Снейпоуказания, или Как разжигать и гасить конфликты на высшем уровне

PG-13
Завершён
29
автор
Размер:
68 страниц, 20 888 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник

С Призом... и без Приза

Настройки
— Так, — мой учитель кругами расхаживал по гостиной. Я внимательно следил за его перемещениями (а также за его руками — не выхватит ли волшебную палочку), так что у меня вскоре закружилась голова. — Правильно ли я понял: Тонкс попалась, а ты смылся, Поттер? — Снейп грозно навис надо мной. — Э-э…- пробормотал я, — понимаете, я не мог ничего поделать, их было много, а я стоял далеко от них… — Да все я понимаю, Поттер, — Снейп устало махнул рукой. Кружить по комнате он перестал, что меня несказанно порадовало. Это вообще было единственное, что могло меня порадовать в сложившейся ситуации. — Я просто хочу восстановить всю картину. Значит, это было в Хогвартсе? — Да, сэр, — тихо сказал я, глядя в пол. — Позволь поинтересоваться, Поттер, зачем же вас двоих туда понесло? Тонкс собиралась за покупками, а разве в Хогвартсе чем-нибудь торгуют? — Сувениры для туристов, — робко промолвил я. — Туристов? — подозрительно спросил Снейп. — Сэр, понимаете ли, там сейчас проходит выставка всяких наград, и мы… — Выставка? — в голосе Снейпа прибавилось тревоги. — Да, сэр, — заторопился я, — и мы хотели… — Скажи-ка мне лучше, Поттер, что вы там наделали, что Тонкс схватила охрана. — Сэр, мы всего лишь похищали… Ваза эпохи Мун, десять минут назад восстановленная из осколков, разбилась в опасной близости от моей головы. Я своей головой дорожу (хотя мой учитель совершенно не понимает, отчего), поэтому я, стараясь выглядеть непринужденно, подошел к стоящим в углу комнаты старинным доспехам, стащил шлем и натянул его себе на голову. Сразу стало хорошо: тихо, спокойно…правда, немного темно — глазные прорези почти не пропускали света. Раздался грохот, напомнивший мне о чудных временах, когда я еще жил у тетушки с дядюшкой: как-то раз тетя Петунья уронила таз и он с жутким лязгом покатился по ступенькам. Сейчас звук был примерно такой же — Снейп деликатненько постучал по шлему. Уши заложило, и я стянул шлем с головы. Снейп выжидательно смотрел на меня. — Так я жду ответа, Поттер. Что именно вы похищали? Тон его мне не понравился, и я попробовал перевести разговор на другую тему. — Видите ли, сэр, нам не удалось украсть то, что мы собирались… — Что? — взревел Снейп, и я снова начал опасаться за свою голову. — Ты влез в это дело, Тонкс схватила охрана, и при всем при этом вам даже не удалось похитить намеченный объект? Мой ученик не смог даже украсть то, что собирался украсть… Какой позор! О, Мерлин великий, — Снейп драматически воздел руки и возвел глаза к потолку, — за что мне эти муки, за что? — не дождавшись от меня ответа на свою впечатляющую тираду, он продолжил: — Так что вы все-таки похищали? — Они схватили Тонкс, — начал я, ни в какую не желая говорить, что мы хотели похитить этот чертов Приз. — И что? — саркастически вопросил Снейп. — Она же была аврором, она смоется оттуда при первой же возможности, воспользовавшись порткючом. — Она, э-э, без сознания. Ее могут посадить в тюрьму, — уныло сказал я. — Без суда в Азкабан не сажают, Поттер, — отрезал Снейп, — да она и не станет дожидаться суда. Кроме того, не думаю, что суд действительно состоится — вам же не удалось ничего украсть, значит, имущество все еще при них, дело, скорее всего, замнут… — Сэр, — сказал я, — послушайте… И я рассказал ему все: о плане Тонкс, о снятых охранных заклятиях, о группе подозрительных типов, которые встретились нам у входа в замок. По мере моего рассказа ехидное выражение лица Снейпа постепенно сменялось тревожным. — Не понимаю, — пробормотал он, — с чего, в конце-то концов, в этом самом Хогвартсе столько охраны и туристов… — Там сейчас выставлен Приз Четырех основателей, — убитым голосом проговорил я. — Точнее, был выставлен. — Приз Четырех Основателей? Тогда понятно. Подожди-ка, Поттер, уж не хочешь ли ты сказать… — Да, сэр, — я старался выглядеть как можно более незаметным и пожалел, что не умею приобретать маскировочную окраску, — мы с Тонкс хотели украсть этот самый Приз. — Мерлинова задница! — вскричал Снейп и обессиленно рухнул в кресло. — Поттер, — простонал он, — Поттер… — Да, сэр? — с готовностью спросил я. — Собирайся, Поттер, мы отправляемся в Хогвартс.
29 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник