Снейпоуказания, или Как разжигать и гасить конфликты на высшем уровне

PG-13
Завершён
29
автор
Размер:
68 страниц, 20 888 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник

Между бладжером и снитчем

Настройки
— Сэр, они все на нас смотрят, — признаюсь честно, я запаниковал. Точнее, паниковать я начал задолго до того момента, когда нам пришла пора готовиться к выходу на поле. В данный момент мы стояли на краю поля, возле трибуны «для особо важных персон», и я, чтобы отвлечься от тревожных мыслей, разглядывал эти самые важные персоны. Ну, а персоны, в том числе и не слишком важные — с других трибун — разглядывали нас. На трибунах бесновалась бесчисленная толпа. Если бы мне было дело до красот природы, я бы обязательно ими полюбовался: прекрасный осенний день, знаете ли, отличный вид на замок Хогвартс…тьфу. — А на кого им еще смотреть, Поттер? — насмешливо спросил Снейп. Правда, по его тону было ясно — он тоже нервничал, но, полагаю, он применил бы ко мне какое-нибудь черномагическое заклятие, чем признался бы в этом. пОэтому я оставил свои предположения при себе. — Н-не знаю, — прозаикался я. — Пусть уж все-таки на что-нибудь другое посмотрят. На Фаджа, например. На одной из трибун в окружении десятка магов в аврорских мантиях стоял сам Корнелиус Фадж, министр магии. Что ж, видимо, он решил последовать совету Снейпа, очевидно, переданному ему Амбридж, и выжать из этой игры все возможное. В политическом плане, а может, и не только в политическом. Остальные команды что-то не спешили выйти на поле, поэтому я, чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей о неминуемом поражении, стал разглядывать людей. На трибуне, к которой мы стояли ближе всего, я заметил двоих парней и девушку. Это были Грейнджер и младший сын сумасбродного министерского клерка Уизли. В непосредственной близости от них стоял белобрысый парень, кого-то мне смутно напомнивший. Кое-что сложив в уме, я понял, кто это — Малфой-младший собственной персоной. Вы не поверите — мне даже приятно было их увидеть. По крайней мере, рыжий аутсайдер и его растрепанная подружка напоминали мне о прошлом, пусть и не слишком прекрасном и даже полном опасностей. Зато в этом прошлом не было квиддичного поля, превращенного в треугольник, который едва ли можно было назвать равносторонним, и гомонящей толпы, которая заранее готовилась порадоваться нашему успеху. «Что делают эти трое малолетних преступников (с Драко Малфоем я не имел чести быть знакомым, но записал его в преступники автоматически) на такой престижной трибуне? Лучшие места», — подумал я, но эта мысль тут же куда-то улетучилась: через два ряда от преступной троицы я заметил девушку потрясающей красоты. Мысли о квиддиче и предстоящем поражении отступили на задний план. Девушка была настолько привлекательной, насколько это вообще возможно. Я прищурил глаза, чтобы получше разглядеть ее. Какая фигура, а лицо… А эти прекрасные раскосые глаза… От романтических мечтаний меня отвлек чувствительный тычок под ребра. — Подбери слюни, Поттер, — прошипел Снейп. — Что, сэр? — не понял я. — Не смотри так пристально на эту девицу. Посмотри-ка лучше, кто сидит справа и слева от нее, а также сзади. — Трое практически одинаковых типов. Они китайцы, сэр. — Это братья Бей. У Бей, От Бей и До Бей. А девица — дочь главаря китайской мафии. Любящий папаша Чанг никуда не отпускает дочь без телохранителей. Намек понятен, Поттер? — Да, сэр, — убито пробормотал я. Близкое знакомство с братьями Бей вовсе не входило в мои планы. В них входило остаться в живых… Исцелением сердечных ран я решил заняться попозже. Остальные члены нашей команды молчали. Крэбб и Гойл мрачно изучали окружающее пространство, Флитвик и Хагрид, казалось, едва сдерживались, чтобы не начать наперебой выражать восторг от того, в каком деле им довелось поучаствовать, ну, а Сириус вовсю вертел головой, прислушиваясь к людскому гомону и жадно, как-то по-собачьи втягивая ноздрями воздух. — Где Приз? — раздался голос за моей спиной, и я поспешно обернулся. Обернулась и вся наша команда. — Где Приз? — повторили свой вопрос Малдер и Амбридж. Я снова вынужден был отметить, что говорят они на диво слаженно. — Все честно, господа, — холодно отметил Снейп. — Приз здесь. — Где? — рявкнула Амбридж. — Все честно? — с подозрением переспросил Малдер. — Прямо здесь, господа. Давай, Поттер. Эту сцену мы не раз обсуждали, поэтому я прекрасно знал, что следует делать. Я вытащил палочку и взмахнул ею. Свежевыученное заклятие сработало прекрасно — от древка моей метлы отделился шарик размером чуть больше лесного ореха, завис в воздухе и начал расти. Рос он стремительно, и через пару секунд в воздухе висел уже Приз в натуральную величину. Конечно же, Приз был так же уродлив, как и вчера, когда я видел его в последний раз. — Теперь уже я хотел бы спросить, — елейным тоном сказал Снейп. — Где Тонкс? Малдер опасливо поежился, отошел подальше от Снейпа и указал на край поля. Там под охраной двоих мрачных типов в форме хогвартских охранников находилась Тонкс. она по-прежнему спала, зависнув в воздухе невысоко над землей. На какой-то миг я начал опасаться за жизнь Малдера. Тот, видимо, тоже опасался за нее, поэтому поспешно отскочил на безопасное расстояние от одновременно сделавших шаг к нему Снейпа и Сириуса. — Господа, я сдержу свое слово, не надо поспешных действий! — выкрикнул он, когда увидел, что Сириус все же вознамерился подобраться к Малдеру поближе. Хагрид быстро сориентировался и ухватил Сириуса за мантию. — Я тоже сдержу свое, — высокомерно заявил Снейп, вынул свою палочку и взмахнул ею. Приз снова уменьшился в размерах и превратился в крохотный шарик. Снейп сунул его во внутренний карман мантии. — Тут-то он будет в полной сохранности. Крэбб слегка ткнул меня в спину, и я обернулся. На поле выходили члены команд, с которыми нам предстояло сыграть. О, Мерлин…мне захотелось очутиться как можно дальше отсюда. Малдер и Амбридж, одарив злобными взглядами сначала нас, а потом — друг друга, удалились с поля. Сделали они это весьма поспешно — видимо, знали, что на поле начнется мясорубка. Как вы и сами понимаете, эта мысль также не принесла мне особой радости. На поле также вышел коротышка в полосатой форме — очевидно, судья. В одной руке он тащил метлу, в другой — коробку с мячами. Он вышел на середину поля и что-то проорал. — Иди, Поттер, — Снейп слегка подтолкнул меня в спину. — Что? — Иди, он зовет капитанов команд. И я пошел. От «Министерских маньяков» отделился шкафоподобный детина ростом не менее шести с половиной футов. От «Хогвартских хулиганов» — здоровенный тип чуть поменьше ростом, зато пошире в плечах. Ну, а от «Зловещих змей» вышел я. В плане роста и могучего телосложения мне было нечем похвастаться. — На поле выходят капитаны команд, — прогремел голос откуда-то сверху. Комментатор продолжал: — Винс Пэйн, капитан «Хогвартских хулиганов» (трибуны с энтузиазмом взвыли), Мартин Диксон, капитан «Министерсикх маньяков» (энтузиазма в криках с трибун поубавилось), и….Гарри Поттер, капитан «Зловещих змей» (трибуны разочарованно умолкли). — Я жду честной игры от каждого из вас, — заявил коротышка-судья, а капитаны обеих команд фыркнули. — А теперь — рукопожатие. Я так понял, судья желал, чтобы мы трое одновременно пожали друг другу руки. И это перед игрой… Я со страхом подставил свою руку под лапищи капитанов «…хулиганов» и «…маньяков», но за секунду до того, как их руки сомкнулись на моей, я выдернул свою руку из их ладоней, и в тот же миг услышал довольно громкий хруст. От мысли о том, что было бы с моей рукой, не убери я ее, мне стало плохо. Стараясь не шататься при ходьбе, я вернулся к команде. Мы оседлали метлы и по команде судьи взмыли в воздух. Я сразу же, как и советовал Снейп, взлетел выше всей команды. Ловцы наших конкурентов тоже это сделали, и я почувствовал себя неуютно — висел над землей в доброй сотне футов в обществе двоих весьма недружелюбно настроенных типов, у которых явно было побольше опыта в полетах…а может, и в искусстве сбрасывать людей с метлы. Я пообещал себе утроить осторожность. Судья выпустил мячи и убрался на край поля, где завис невысоко над землей. Над полем тут же образовалась каша. Игроки мелькали так, что их трудно было различить. — Квоффл у Смита, Охотника «Маньяков»… Мистер Смит — сотрудник Отдела Тайн… Смит передает квоффл Джонсу… Джонс — Брауну… На секунду отвлекшись от выискивания снитча, я посмотрел на Охотников «Маньяков». Поверите ли, этих Джонса, Смита и Брауна едва ли могла бы отличить друг от друга и родная мать. Точнее — родные матери, хотя кто знает… Тем временем Джонс (или это был Браун), ловко увернувшись от бладжера, посланного в него Крэббом, почти вплотную подобрался к нашим воротам. Хагрид не подвел — квоффл не попал в кольцо. Я с облегчением вздохнул, и зря — отскочивший от Хагрида квоффл был подхвачен игроком «Хулиганов», который также попытался атаковать наши ворота. Ему удалось достичь не большего успеха, чем Джонсу — квоффл был пойман Хагридом и передан Сириусу, который рванул к воротам «Хулиганов». — Квоффл у Охотника «Змей» Сириуса Блэка! — надрывался комментатор. — Сириус Блэк устремляется к воротам соперника…пасует квоффл Флитвику… Я решил, что он долго еще будет болтать, и вплотную занялся снитчем. Снитча нигде не было, зато были бладжеры — казалось, их не два, а добрая дюжина. И все они летели в меня — очевидно, я показался чрезвычайно привлекательной мишенью для Загонщиков как «Маньяков», так и «Хулиганов». Я облетел пару кругов над полем (о чудо — мне удалось не упасть, когда я крутился волчком и выделывал ранее недоступные мне пируэты — как-то само все получалось), пристально осматриваясь. Ловцы конкурентов кружили у трибун, а я держался поближе к середине поля. От поисков снитча меня отвлек рев трибун. Оказалось, «Маньякам» забили гол. Флитвиком. Но так как у него в руках был квоффл, то нам засчитали десять очков. Начало было положено, и я вернулся к поискам снитча с удвоенной энергией и даже с энтузиазмом. Над моим ухом просвистел бладжер, я шарахнулся в сторону и увидел жуткую сцену — Ловец «Маньяков» с весьма довольным видом стрелой летит к кольцам «Хулиганов», а там, чуть ли не над головой Вратаря, висит маленький золотой мячик. — Мерлиновы я**а! — прошипел я и низко склонился над метлой, стараясь разогнать ее как можно больше. Уж что-что, а метла у меня была первоклассная. К кольцам «Хулиганов» я подлетел едва ли не раньше Ловца «Маньяков», но к тому времени снитч уже скрылся из виду. Вратарь «Хулиганов» погрозил мне кулаком (и тут же поплатился за это — Снейп забросил ему гол), и я поспешил убраться, а Снейп одобрительно кивнул мне. Теперь у нас было целых двадцать очков, а у наших конкурентов — ноль. Крэббу и Гойлу редко удавалось завладеть бладжерами и направить их в игроков наших соперников — у меня даже создалось впечатление, что Загонщики «Маньяков» и «Хулиганов» решили не использовать бладжеры против игроков друг друга, а прежде всего вывести из строя нашу команду. У Сириуса уже была разбита губа, а Гойл получил бладжером по затылку. Мой крестный потихоньку применил кровоостанавливающее заклятие, ну, а Гойл ничего не стал делать — просто потряс головой и полетел дальше. Снейп избегал столкновения с игроками противника с небывалой легкостью, искусно лавируя между громилами, желавшими непременно сшибить его с метлы и потом — почему бы и нет — влезть к нему в карман и вытащить Приз. Хагрид уже не раз спасал нас от забитого гола — ему для этого достаточно было просто вытянуть руку, ну, а среднее кольцо он практически полностью прикрывал собой. Очевидно, наши соперники выбирали вратарей по тому же принципу, но до Хагрида, конечно же, им было далеко. — Ловец «Маньяков» заметил снитч, — взвыл комментатор, и трибуны вмиг затихли. Этот наглый тип поймает снитч? Да ни за что! Позабыв о том, что на тренировках мне еще ни разу не удавалось спикировать с большой высоты и не врезаться в землю, я рванул вниз. До земли двадцать футов…десять…пять…чертов снитч почти над самой травой… Ловец «Маньяков» вытягивает руку, я не успеваю… Бум! В глазах у меня потемнело, и я скатился на траву. Когда темнота немного развеялась, я обнаружил, что сижу на траве, а в нескольких футах от меня — Ловец «Маньяков». Ругаясь на чем свет стоит, он держался за лоб. Я ощупал свой лоб — конечно же, на том самом месте, где раньше у меня был шрам. Теперь набухала нехилая шишка. Плевать на шишку! Снитч! Этот тип не поймал его… Я схватил метлу и взмыл в воздух. У нас есть шанс, теперь я даже начал в это верить. Увернувшись от очередного бладжера, я пролетел рядом с трибуной, на которой сидел комментатор, я мельком взглянул на табло. У нас — сорок очков, у противников по-прежнему ноль. Противники, верно, были этим недовольны. На какое-то время позабыв о давнем соперничестве, они, объединившись, атаковали наших игроков. Что об этом думал судья, я так и не узнал — он с невозмутимым видом торчал на краю поля, занятый, по-моему, разглядыванием собственных ногтей. Не сомневаюсь, впрочем, что допущенное НАМИ нарушение от него бы ни в коем случае не ускользнуло. В воздухе образовалась натуральнейшая «каша» из серых, зеленых и розовых мантий. От такого сочетания цветов мне стало тошно, и я сосредоточился на снитче. Трибуны взвыли, но взвыли они как-то по-новому. Кровожадно, что ли. Я пригляделся — на траве в центре поля лежал свалившийся с метлы Снейп. Он не шевелился. — Что мы теперь будем делать, Гарри? — проорал Хагрид. — Его блаждером шибануло, я сам видел! — Играть мы будем, черт побери! — крикнул я в ответ. — Мы играем, — проорал я так, чтобы остальные члены нашей команды меня услышали. — Гарри, тебя зовет судья, — ко мне подлетел Сириус. Как бы там он ни относился к Снейпу, сейчас он выглядел встревоженным. Я тоже был встревожен. Получить бладжером по голове (а удар был сильным — тут уж сомневаться не приходилось) и свалиться с метлы… несмотря на все успехи современной колдомедицины, я опасался за жизнь и здоровье своего учителя и… друга. Был ли Снейп порой несправедлив ко мне? Да. Бывал ли он невыносим? Безусловно. Шпынял ли он меня каждый день без перерыва? Конечно! Но (теперь я осознал это совершенно отчетливо) он делал это для моего же блага. Эти мысли вихрем пронеслись у меня в голове, пока я спускался на землю и шел к судье. — Мистер Поттер, — сказал судья, — мне очень жаль. Колдомедики позаботятся о вашем Охотнике. Кто заменит его? — Заменит? — удивился я. — Да, команда должна играть полным составом, вы разве не знали? Кто у вас в списках на замену? — А если у нас не будет замены? — в ужасе спросил я. — Тогда мне придется снять вас с соревнований и засчитать вам поражение, — невозмутимо ответил судья. — Поверьте, мне бы очень не хотелось этого делать, игра вышла очень… зрелищной. Замена, замена… Мерлин мой, ну и где искать выход из этой ситуации? Рем Люпин в отъезде (как туманно намекнул мне Снейп, отъезд этот как-то связан с полнолунием), Петтигрю же на метле держится как… в общем, он на ней совсем не держится. От раздумий меня оторвал голос судьи: — Мистер Поттер, в списках на замену у вас значится некая мисс Тонкс. — Что? — Мисс Нимфадора Тонкс, — повторил судья, глядя в свой список. — Но кто внес ее туда? — недоумевал я. — Ваш менеджер, — судья кивнул на сидящего на нижней трибуне Питера. — И она может принять участие в Игре? — не поверил я. — Почему нет? Если тебя задержали по подозрению в совершении преступления, это еще не значит, что ты не можешь участвовать в чемпионате по квиддичу. — Только вы сами скажите об этом мистеру Малдеру, — попросил я.
29 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник