ID работы: 4629224

The Dragon and the Mermaids

Джен
Перевод
R
В процессе
238
переводчик
Вергилий0320 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 653 страницы, 57 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 87 Отзывы 141 В сборник Скачать

Часть 3. Следующее Утро

Настройки текста
Небо розовело над утренней Грасией. Люди выходили на работу, звенел колокол. Нацу же сейчас беспокойно ворочался в постели. Он решил (Точнее, решили за него.) остаться в Пяте Русалки на ночь. Колокольный звон начал его немного раздражать, так как он не очень привык слышать Кланг! Кланг! по утрам. «Боже, да хватит уже!» — думал он, спрятав голову под подушку, пытаясь спастись от постоянного звона. — …Кланг! Кланг! Кланг! Кланг! ААААХ ХОРОШО, ПРОСТО ХВАТИТ! — крикнул он и присел. — Боже, можно подумать, что люди реально встают через три минуты постоянного звона, — ворчал он. Затем Нацу зевнул, потянулся, подняв руки вверх и опустив их вниз. Только опустив левую руку вниз он понял, что коснулся чего-то странного. — Хмм? — сказав это он посмотрел в сторону неопознанного предмет и увидел что-то торчащее из-под одеяла. Что-то… круглое? Он потыкал в это, но ничего не произошло. — Да что это за штука? — подумал он, продолжая тыкать в это, пока он что-то не услышал. — Охх~ Не та-ам~! — простонал голос. Глаза Нацу расширились, и он, убрав одеяло, увидел нагло спящую с ним Ултир в нижнем белье. — …Д… да… ДА ЧТО ЗА НАФИГ?! — заорал в голос Нацу и спрыгнув с кровати, шлепнулся на пол. Ултир, только проснувшись, привстала с постели. Зевнув, она потянулась. Лицо Нацу было красным и он быстро развернулся, глядя в противоположную от Ултир сторону. Девушка, осознав, что уже утро, неспешно присела на кровать. — И зачем кричать с утра пораньше? — сонно сказала она, протирая глаза. Нацу, повернув к ней голову, выкрикнул. — Зачем?! Что ты делаешь в моей… — когда она встала, простынь медленно спала, открыв её полностью, на что Нацу повернул голову обратно к стене. — …В моей… кровати, — сказал он, чувствуя, как его мозг закипает. — Ох, я должно быть пришла сюда по ошибке, перебрав вчера ночью, — обыденно сказала она, зевая. — «По ошибке» КОНЕЧНО! ДА ТВОЯ КОМНАТА ЭТАЖОМ ВЫШЕ! — выкрикнул он, вспоминая, что она ему говорила идти на второй этаж к ней, если ему что-то понадобится. — А я то думала почему в постели так тепло. Виновата! — сказала она постучав по своей голове. — Так или иначе, прикройся уже чем-нибудь. Если сюда кто-то войдет… — наверное, он не мог подобрать наименее подходящего времени, чтобы это сказать, так как в этот момент распахнулась дверь, за которой стояли Кагуру и Эрзу в пижамах. — Мы слышали, что кто-то кричал, что-то не та… — теперь уже в мозгу Эрзы закипела работа. Нацу+Ултир+оба почти голые=…СЛУЧАЙНОСТЬ! Кагура просто стояла рядом, с широко раскрытым ртом, пытаясь понять что происходит. Тот факт, что Эрза этой ночью заставила её читать с ней «эти» книги только подлил масла в огонь, потому что теперь её мозг был перегружен, заставляя пар выходить их её головы. — Я знала это, ты как и любой другой мужчина на этой земле, ты свинья… — медленно и гневно сказала Эрза, призывав меч. — С-стой… Всё не так, как оно кажется! Я клянусь, быстро, скажи им Ултир! — Нацу повернулся к Ултир, пытаясь спастись от меча в руке разъяренной девушки. — Что ты имеешь в виду, Нацу? Я просто проснулась здесь… А ты уже с утра меня дразнишь~, — сказала она, прикрыв рукой ее покрасневшую щеку. — ЭТО НЕ ПОМОЖЕТ! ДЛЯ НАЧАЛА, Я НЕ ЗНАЛ, ЧТО ТЫ БЫЛА ЗДЕСЬ И ПРЕКРАТИ ГОВОРИТЬ УХУДШАЮЩИЕ И БЕЗ ТОГО МОЕ ШАТКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ! — запротестовал он ощутив сзади что-то, касающееся его шеи. Он, покрывшись испариной, обернулся и увидел Эрзу, которая подходила к нему, с её Мечом Чистилища, который она достала из-за спины. — Приготовься… К ПРАВОСУДИЮ, УБЛЮДОК! — ПОЧЕМУ ЯЯЯЯЯЯЯ?! — закричал Нацу от боли. В это время все снаружи повернули голову в сторону здания, слыша, как кричит бедный Нацу. И наконец, колокол перестал звенеть. Часом позже… — Я поняла. Это было недоразумение, — сказала Эрза, отпив из своей чашки. Нацу сидел за одним столом с Эрзой, Кагурой и Ултир, положив голову на стол и обдумывая то, что произошло утром. — Зереф меня задери, я думал, что она убьет меня… — сказал он, нахмурившись. — Я извиняюсь, не знала, что это было просто недопонимание, — невинно сказала Ултир, на что Нацу кинул на неё взгляд полный жажды убийства, его глаза отсвечивали красным цветом. — Ну не смотри ты на меня так, это была просто случайность, — сказала она с невинной улыбкой. Он же встал и стукнул кулаком по столу. — ПРОСТО случайность? ДА ОНА СОБИРАЛАСЬ МЕНЯ КАСТР… — он внезапно остановился, осознав, что все девушки вокруг смотрят в сторону его столика, — …эм, намеревалась исключить меня из мужчин до конца моих дней, — сказал он, прокашлявшись. — Я извиняюсь, я неправильно всё поняла и повела себя глупо. Пожалуйста, ударь меня! — сказала Эрза, встав и поклонившись. — Не искушай меня… — сказал он. «Да и как будто это меня успокоит,» — Про себя добавив последнюю часть, чтобы утешить себя. Затем он вздохнул и решил не трогать её. — Не волнуйся об этом, я не очень сильно на тебя злюсь… В отличии от того, кто был в моей кровати этим утром, — сказал он и кинул взгляд на Ултир. — Хи-хии, ~ — сказала она постучав по своей голове. «Не надо тут „хи-хии~“, коварная ведьма!» — раздраженно подумал он. — Извини, я намеренно зашла к тебе прошлой ночью. Я просто хотела проверить, такой же ты как и все остальные парни, которые были тут ранее, — сказала она серьезным тоном. — Да? Зачем? — спросил сбитый с толку Нацу. — Что же, как ты понимаешь, причина по которой я основала Пяту Русалки это то, что все смотрят на женщин сверху-вниз, и каждый думает, что маг мужчина лучше, чем маг женщина. Многие из моих девочек из тех мест, где девушек считают не более чем предметом. И я хотела доказать окружающим, что женщина может быть столь же сильна, как и мужчина, если даже не сильнее, — заявила она. Кагура и Эрза, в подтверждение, кивнули. — Но к несчастью, на нас смотрят лишь как на «Чисто женскую гильдию» Все думают, что мы просто принцессочки, сидящие в красивом зале гильдии, они даже не думают о нас… Ах, извини. Возможно, я просто себя накручиваю! — сказала она с грустной улыбкой. Вокруг царила тишина. Нацу припомнил, что мужчина сказал, что эта гильдия только для женщин. Через несколько минут тишины он встал. — Благодарю за комнату и ужин. Я должен проверить клиента. — М-м, — сказала Ултир и нахмурилась. Все смотрели на Нацу слегка разочарованно, за это время они к нему привязались. После боя с Кагурой, он был основной темой для разговора в гильдии. Его посетили многие из девушек. По началу, это было немного неловко, но вскоре он начал относиться к ним как к друзьям, он ни разу не пытался глазеть или обидеть кого-то из них. И вспомнив все это, он видел в них простых девочек. В то время как Нацу почти покинул вестибюль, он остановился, посмотрел на знак Пяты Русалки над дверью. Он вздохнул. — Возможно вы думаете, что никто не считает вас сильными, только по той причине, что вы девушки, якобы не можете быть хорошими магами, но… — он повернулся, на его лице была улыбка. — Если вы будете продолжать в том же духе не смотря ни на что, тогда разве вы уже не будете лучше, чем все говорят? — все издали удивленный звук, пораженные словами Нацу. Ултир также была удивлена, она не ожидала этого от паренька с розовыми волосами. — Ну что ж, мне пора идти, свидимся! — сказал он уходя за дверь. После слов Нацу в гильдии воцарилась тишина. Но вот один из членов гильдии заговорил. — Вы думаете это правда? — спросила она. — Да… Я возьму на себя больше обязанностей с этого дня! — сказала другая. — Я прямо сейчас пойду тренироваться! Ултир увидела, как её гильдия наполнилась жизнью, и они начали двигаться энергичнее, чем раньше. — Он реально другой, — сказала Кагура, слегка улыбаясь. — Мм, я думаю, что там (вне гильдии) разные мужчины, — согласилась Эрза. — Что же, тогда… давайте вернемся к работе! — радостно сказала Ултир, вставая из-за стола. Эрза и Кагура кивнули и покинули её. Ултир, глядя на дверь, улыбнулась. «Ты действительно интересный, Нацу, с нетерпением буду ждать твоих будущих услуг,» — подумала она, хихикнув. — Апчхи! — чихнул Нацу, почувствовав дрожь. — У меня ни с того ни с сего странное ощущение, — он обернулся к зданию гильдии. «Эх, наверное, показалось. Ну тогда, к дому того парня,» — затем он окинул взглядом парочку домов, пока не обнаружил отель. Он вошел внутрь и проследовал к номеру, куда и постучался. — Кто там? Я сейчас ем, — ответил голос старика. — Эм, я здесь по заказу для… — Нацу посмотрел на бумажку. Он выглядел слегка растерянно, пытаясь прочесть предложение, — …эм… Черепаший щит… Годи… — как только он сказал это дверь резко открылась, ударив Нацу о стену. — О, мои звездочки! Ты нашел это?!.. хех, где же ты? — Старик осматривался и наконец обнаружил Нацу лежащего на полу со звездочками, нарезающими круги над его головой. — Ох, малой, ты что, прилег поспать на полу? — спросил он. — Ох… Вы Годи Стэйбл? — простонал Нацу, коснувшись шишки на своей голове. — Верно, рад знакомству, — старик поклонился. Он был одет в зеленые штаны и старую серую куртку, его седые волосы были растрепаны. «Годи Стэйбл… прекрасно, еще один чудак,» — подумав это, Нацу подошел. — Садись, мальчик, — сказал Годи, и Нацу присел на деревянный стул около стола. — Оки-доки, теперь слушай! Мне нужно, чтобы ты вернул мне мой щит! — Вы можете мне его описать? — спросил Нацу. — Еще лучше! У меня есть его изображение! — он отошел, и вернулся с картиной в рамке. Там был изображен мужчина в броне с мальчиком не старше десяти лет, он держал большой округлый синий щит с серебряными звездами на нем. — Ваш отец был в армии? — поинтересовался Нацу. — Не просто в армии, а он вел целый батальон через пекло и дожил до того, чтобы рассказать мне эту историю, — улыбнулся он. — Видишь щит, что он держит? Это его личный щит, изготовленный для сражений с магами. Серебряная звезда в центре была лакримой, которая отражала практически любую магическую атаку. — Воу… и где же он сейчас? — спросил Нацу. — Около месяца назад, я уже практически достал хороший стол для моей квартиры. Пришел домой, и увидел, что в мою комнату кто-то вломился. У меня толком ничего не осталось, с тех пор как умерли мои отец и мать. Они ничего не взяли, но когда я подошел к моей кровати, то я обнаружил, что доски в полу, под которыми я хранил старую «Черепаху» были выломаны. Потом я нашел записку… — он протянул Нацу маленькую бумажку, которую Нацу прочитал вслух. — Спасибо за щит, старый пень. Подпись, Бора. Что еще за Бора? — спросил Нацу. — …ЧЁРТ, ОБРЕЙ МЕНЯ И СВЯЖИ ИЗ МОИХ ВОЛОС ШАПКУ! ЭТА ГАДИНА ПЫТАЛАСЬ КУПИТЬ МОЮ ЧЕРЕПАХУ, НО Я СКАЗАЛ «НЕТ» И ОН СКАЗАЛ, ЧТО ЕЩЁ ВЕРНЕТСЯ! «Ты только сейчас это осознал?» — подумал Нацу. — Так этот Бора пытался купить его, но как только он понял, что это не выйдет, он решил его украсть, — подумал Нацу вслух. — Я пытался попросить армию, но она уже не та, какой должна быть. Совет Галдарна считает, что им нужны все люди для защиты замка короля, — сказал он, нахмурившись. — Что же, я посмотрю, что смогу сделать. Наверняка, это займет пару недель, чтобы найти и забрать этот щит, но мы не можем быть уверены, что он не продал его на рынке. — Он дорогой, я уверен, что нет, — сказал хмурый старик. Нацу похлопал его по спине и сказал. — Хей, уже поздно сдаваться. Я найду твою… Черепаху и верну её тебе, — сказал он улыбаясь. — Ах, спасибо, малой. Я бы тоже хотел стать опять молодым. Мальчик, я тебя уверяю, я бы заставил их побегать! — сказал старик, ударив воздух в подтверждение своих слов. — Хех, не перестарайся, дедуля. Что же, увидимся через пару недель, — сказав это, Нацу встал и покинул его. Теперь он был снаружи и стоял посреди улицы. — О-окей, похоже я должен отследить этого Бору. Так-с, я полагаю, для начала мне нужно найти информацию, даже если это и не в моём стиле, — сказал он, направившись к городу Спустя три часа… — Ох, братан, я поговорил с каждым, но никто не слышал об этом парне, — расстроенно сказал Нацу. Затем, он, окинув взглядом улицу, увидел пекарню. Его желудок заныл и он понял, что голоден. — Что ж, я полагаю, хуже не будет, если я немного перекушу, — и затем он подошел к пекарне и заказал кусочек клубничного чизкейка. Он присел на лавку около магазинчика и посмотрел на пирог. Потом, он посмотрел в небо и увидел вдали тёмные тучи. — Полагаю, что скоро начнется дождь, — сказал он самому себе. — Нацу? — спросил знакомый голос. — Хм? — затем Нацу поднял взгляд и увидел Кагуру, стоящую перед ним. В руках она держала меч. — Хэй, Кагура! Вот так совпадение, увидеть тебя здесь! — поприветствовал её Нацу. Она обнаружила его сидящим на скамейке и решила поздороваться. — Я просто жду Сестрицу, чтобы купить пирог, — сказала она. — Эрза тоже здесь? — Нацу посмотрел в окно и убедился, она тоже была здесь, она препиралась на тему последнего куска клубничного пирога с другим покупателем. Пекарь пытался изо всех сил успокоить их, в то время как Эрза размахивала мечом перед покупателем. — Она должно быть очень любит этот пирог, — сказал Нацу. — Сестрица действительно обожает клубничный чизкейк. Она ежедневно приходит за ним сюда. — объяснила Кагура. Затем из пекарни вышла Эрза, видимо, она потерпела поражение. — Ох уж эта старуха, я должно быть глупа, чтобы отказаться от того последнего кусочка пирога, — сказала она ощущая себя пристыжено. Затем она подняла взгляд и увидела Кагуру и, неожиданно для неё, Нацу. — Нацу? Что ты здесь делаешь? — спросила она, подойдя поближе. — Ох, просто взял чего-нибудь поесть, — сказал он. Затем она увидела чизкейк, который покоился на его коленях. — Э-это т-тот?.. — она сглотнула слюнки. Нацу посмотрел на пирог… и снова на Эрзу. — Ох-х, Эрза? Хочешь его? Я его еще даже не коснулся, — спросил он. — Я даже в теории не могу принять еду от другого человека, — сказала она, но её глаза предавали свою же хозяйку, она все ещё смотрела на этот пирог. «Охххх, на нем даже есть две клубнички…» — Просто бери. Я возьму что-нибудь ещё, — сказал он, передав её пирог. — Н-но… — она была проигнорирована, и Нацу отправил кусочек пирога ей в рот. — У-у-упс, кажется, теперь он твой, — сказал он передав ей тарелку и вилку. Затем он вернулся в пекарню, чтобы взять другой кусочек пирога, в то время как Эрза и Кагура стояли в неловкой тишине. — К-как оно, Сестрица? — Кагура сказала это, пытаясь прервать эту тишину. — Вкусно… — сказала она пытаясь в это же время жевать. «О-он только что… п-п-п-п-покормил меня? Э-это как в той новелле, что я читала прошлой ночью. Т-там еще мальчик с девочкой кормили друг друга, а п-п-потом это перешло в п…по…поцел…» — Что-то не так? — Нацу испугал её, неожиданно вернувшись. — Кьяя! — Нацу и Кагура смотрели на неё непонимающими взглядами. «Она только что сказала „Кьяя“?» «С-Сестрица?..» — Кагура никогда не слышала такого голоса. Но ей это показалось милым. — Что такое? — сказала она, сделав вид, что ничего не произошло. — Ах, ничего, — сказал Нацу присев с ней на скамью. — Так, что же ты тут делаешь, Нацу? — спросила Кагура. — Ах-х, не могу думать. Мне нужно немного перекусить перед этим, — сказал он, откусив кусок от его пирога. — Что-то не так с клиентом, о котором ты ранее говорил? — спросила Эрза. — Ну, не сколько с клиентом, а с предметом, который я должен достать, — сказав это, он поморщил нос от раздражения. — Что же, наверное, мы сможем помочь. Что ты должен был достать? — сказала Эрза, предлагая свою помощь. — Я должен достать определенный щит, но это не сама проблема. — А что не так-то? — спросила Кагура. — Я должен найти парня, который его украл, предположительно, его зовут Бора. — Бора?.. Я не думаю, что слышала его имя, — Эрза подумала, но ничего не пришло ей на ум. — А что по поводу описания? — спросила Кагура. — Ничего, только его имя. Я полагаю, я просто начну проверять соседние города. Он неизбежно где-нибудь да всплывет, — сказал он, откусив ещё кусочек. Было достаточно тихо, только они трое сидели за столиком. — …Что же, полагаю, мне лучше идти, — сказал Нацу, собираясь отправиться в путь. — Стой, а что ты собираешься делать? — спросила Эрза. — Ну… Я слышал о месте под названием Майнтаун, можно начать оттуда, — сказал он, закончив есть. Он отряхнул куртку, встав из-за стола. — Что же, было приятно встретить вас, надеюсь, что мы ещё увидимся, перед тем, как я уйду, — сказал он, помахав им на прощание. — …Сестрица? — сказала Кагура, так как она знала, что у Эрзы на уме. — Мы уходим через двадцать минут, — сказала она.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.