Диалоги со Здравым Смыслом

PG-13
Завершён
70
автор
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 2 657 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 29 Отзывы 10 В сборник

Dragon age: Origins

Настройки
ЗС: Разве вы, Серые Стражи, — не придерживаетесь политики невмешательства? Алистер: Ну как бы да. ЗС: Тогда почему решающее слово в выборе короля или королевы Ферелдена остается за двадцатилетним долийским эльфом, который из лесу выбрался всего несколько месяцев назад (без обид, Страж)… Серый Страж (шепотом): Да какие уж тут обиды. ЗС:…а не за людьми, которые всю свою жизнь занимаются политикой? Алистер: На все твои претензии я могу сказать только одно: временами я путаю право и лево и могу по полминуты тратить, чтобы вспомнить, где что. Алистер: И я скоро стану правителем этого места. Алистер: Ты все еще веришь, что им не наплевать? ЗС: Ага. Значит, Круги магов, да? Винн (тяжело вздыхая): Ну, начинай. ЗС: Я вот все думаю… Вы не даете магам никуда выходить из Башни? Ну ладно. Всю жизнь держите их в многоместных спальнях, не давая и пятнышка личного пространства? Вообще без проблем. С детства приучаете их, что они — дерьмо неблагодарное? Ну, ладненько, бывает. ЗС: Но запрещать им заниматься сексом, серьёзно? Винн: Кхм. ЗС: Нет, ну правда. У вас есть целая башня молодых и пышущих жаром магов, которые и так не отличаются особой силой воли, так вы еще и лишаете их единственной возможности хоть как-то успокоить нервы. Это вам, старикам, уже давно не до плотских утех… Винн: Кхм-кхм. ЗС: А молодежи нужно как-то сбрасывать накапливающееся напряжение. Зачем вам целая Башня раздраженных и недовольных магов? ЗС: И потом они еще будут удивляться: «А почему это маги вдруг восстали? Мы ведь всего лишь лишали их всех развлечений и наплевательски относились к качеству их жизни. Что мы делали не так?» ЗС (читая книгу по истории гномов): Неужели эти влиятельные гномьи дома не понимают, что застаревшие традиции и бессмысленная кастовая система губительно сказывается на и так непростом положении Орзаммара? Огрен: Эх, привести бы тебя такого заумного к нашим «благородным», глядишь, и жизнь бы у гномов наладилась. ЗС: Ты правда так думаешь? Огрен: Угу. Огрен: Вот только хер бы они пустили иноземца к управлению Орзаммаром. ЗС: Привет, Андерс. Слушай, а мож… Андерс: Ну, уж нет! ЗС: Что? Но я… Андерс: Тсс. ЗС: Но я же… Андерс прикладывает палец к губам и неодобрительно качает головой. ЗС: Но… Андерс: Ни слова больше. ЗС: Но я… Андерс: Знаю я тебя. Только дай слово сказать и тут же начнется: «Разве отступникам удобно в своих мантиях? Они же такие длинные и цепляются за все подряд», «Храмовникам всерьез стоит подумать над своими действиями, если один и тот же невероятно красивый и умный маг постоянно с легкостью от них сбегает» и «Бла-бла-бла». Так что, давай просто помолчим, господин Зануда. ЗС: НО Я ВСЕГО ЛИШЬ КОТИКА ХОТЕЛ ПОГЛАДИТЬ! Морриган: Ну и когда же мне, наконец, достанется хотя бы самый маленький кусочек от твоего огромного пирога замечаний и придирок? ЗС: К тебе у меня никаких претензий нет. Морриган: Да неужели? ЗС: Так и есть. По-моему, ты идеальна во всех отношениях. Морриган (посмеиваясь): И что, не слова о том, как я вульгарно одеваюсь? Порой бываю излишне груба? Пытаюсь скрыть за колкими и местами обидными фразами свою более «слабую» сторону? ЗС: Не-а. Все еще не вижу в тебе никаких недостатков. Морриган: Что ж, отрадно слышать. \через несколько минут\ ЗС: Хотя, знаешь, все эти заморочки с твоей матерью… Морриган: Ха! Я так и знала. Андерс: Пс, эй! Зануда! ЗС: М? Андерс: Ладно, я согласен. Дам тебе потрогать своего Ланселапа, если только ты никому не расскажешь. ЗС: Отлично! Он такой пушистый, игривый и… ЗС: Стоп. ЗС: Мы ведь говорим о коте, да? Андерс: Конечно о коте! Андерс: Это же не DA2.
70 Нравится 29 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (5)