ID работы: 4630554

The girl from the other side

Гет
R
Заморожен
147
автор
Размер:
50 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 112 Отзывы 28 В сборник Скачать

7. Remnants of the past

Настройки текста
— Эй... Что с ним? Соло? — чужой голос доносился откуда-то сбоку, словно сквозь вату или воду в ушах, как если занырнул с головой, и та же самая муть проносилась перед глазами. Сплошные размытые пятна, но ничего толком не разобрать. — Твою мать, останови, слышишь?! Тормози!! Эй, Соло? — голос приблизился, рассыпался тревожными нотками и обрушился на кого-то еще. — Какого хрена? Что ты с ним сделала?! Хоровод пятен замер, налился кромешной темнотой, а затем сменился ярким светом, бьющим по глазам. И изнутри поднялась волна тошноты, подступив к горлу. — Вот так, вот, садись. Бля, Соло, только не мне на... — как странно, но этот далекий и одновременно зудящий над ухом голос не казался раздраженным. Скорее уж обеспокоенным. И совсем немного испуганным, но словно хозяин его очень старался скрыть это за другими эмоциями. — Эни? — вслед за одним потянулся другой, тихий и до боли знакомый. Растерянный. Потерянный. — Эни, я не хотела. Я просто... — Отвали от него! Эни. Он помнил это, оно вертелось в голове, сперва как крошка, маленькая песчинка в тесной раковине, между скользких складок моллюска, облекаемая новыми и новыми слоями, чтобы стать больше. Четче. Понятнее. Рей. Тошнота прошла, головокружение ушло, мир обрел правильное звучание, четкость и красочность. Бен глянул себе под ноги. Он стоял на четвереньках, удивительно, как еще не нырнул в лужу собственной рвоты, с такими-то слабыми руками. Его трясло, все еще выкручивало, а рот и подбородок что-то защекотало, и когда он коснулся губ, то увидел кровавые следы на пальцах. И это было не удивительно. По остановил машину — или она сама стала, кто теперь мог сказать наверняка — в опасной близости от здоровенного дуба, а сам, белее листа бумаги, стоял поодаль, не зная, куда бросаться. Хакс придерживал Бена за плечо, не давая повалиться, а чуть позади него замерла Рей. — Я уж думал, ты нас угробишь... — сдавленно заговорил По. — Как ты сделала это? Она попыталась даже повернуться к нему, все ее тело развернулось, но не смогла. Взгляд как приклеился к Бену, сверлил его золотистой иглой, которая, впрочем, поугасла и потеряла свою силу. — Эни? — Он Бен. Бен Соло, идиотка! — выплюнул Хакс. — Ты чуть нас не убила. Дерьмо, поднимайся давай, ты разлегся поперек дороги, не хватало еще, чтоб тебя задавило следующим придурком. — Бен? — она моргнула, вздохнула, а затем осела на асфальт. Кажется, до нее начинало доходить. — А где Эни? Он же... — она неловко завозилась, поднимаясь на ноги, и побрела к Бену, схватила его за лицо и принялась вглядываться. — Ты как он. Но не он. — Это очевидно, — Хакс помог Бену подняться и выудил откуда-то из внутреннего кармана бомбера носовой платок. — На, оботрись. И выброси его потом, не надо возвращать. — А ты... отойди от него. Ты же... черт побери, я даже не представляю, как ты это сделала. — Она не виновата, — прохрипел Бен, стирая с подбородка кровавую пену. — Она просто спутала меня. — Если бы такое случалось каждый раз, когда меня с кем-то путали, я не дожил бы и до пяти. Хотя что это я, до года. Черт... По, джип еще на ходу? — Да, — Дэмерон повернул ключ в замке зажигания, и двигатель мягко заурчал, словно новенький. Ни следа от необычной поломки десятком минут раньше. — Но... Мы уже почти на месте, так что остаток пути я бы предпочел пройти на своих двоих, — он отогнал джип подальше в кусты, и теперь с дороги его гладкую металлическую спину почти нельзя было разглядеть. — Ну отлично, надеюсь, мы найдем его на обратном пути... — снова ворчал Хакс, брезгливо обтирая подошву о траву. — Давай, ты пойдешь первой, — он предложил Рей, и та беспомощно оглянулась на Бена, словно ей хотелось что-то сказать ему. — На тот случай, если на нас нападет монстр или еще какая хрень, уверен, ты с чем угодно справишься. — Хакс, — оборвал его Бен. — Хватит. — Ну а что... — Хакс проводил взглядом Рей, плетущуюся перед ними, и потянулся к Бену, понижая голос до шепота. — Ты не умеешь выбирать девчонок. Просто признай это. Эй, — он глянул на Дэмерона, выбравшегося из кустов, где спрятался джип, с ружьем в руках. — Это тебе еще зачем? А-а-а, да ладно, я не хочу ничего знать. Давайте только сойдем с дороги, пока нас и правда не сбил какой-нибудь мудила. И хотя дорога была заброшена уже лет как десять, асфальт кое-где треснул, и сквозь выбоины выросла густая трава, а от предупреждающих знаков остались только искривленные столбики, Хакс кивнул весьма уверенно. — Я сегодня предпочту не рисковать. Все согласно замычали и пошли следом за Рей. Она же больше не оглядывалась назад, даже ускорила шаг, словно ее тащило куда-то вперед как примагниченную.

***

Парк трейлеров и в лучшие дни был так себе местечком. Дешевая наркота, бухло, вечные ссоры, парочка передозов среди подростков, попавших туда очень неслучайно — в общем, ясно было, почему весь участок вздохнул спокойно, когда на одной вечеринке повязали почти всех хозяев трейлеров. Кому-то впаяли срок, кто-то переехал, и теперь почти все домики зияли выбитыми окнами, проржавели и заросли сорняками. — Нам туда, — сверился с пометками Дэмерон, но Бен видел, что Рей спокойно дошла бы и без его подсказок. Она с легкостью перебралась через низкий заборчик, глянула на рычащую псину, забившуюся от ее взгляда под днище трейлера, и поднялась по ступенькам, рванув дверь на себя. Человек в проеме — скорее уж тогда гора мяса, колышущаяся, наползающая, — был вооружен дробовиком, и, наверное, стал бы стрелять, не дожидаясь представления, но от вида Рей просто остолбенел. Челюсть его отвисла, изжеванный окурок прилип к нижней губе, только чудом не отвалившись. — Т-т-ты? — Платт заикался. — Как ты сюда попала? Я же... Я же продал тебя! — он, казалось, совсем не видел стоящих позади парней, даже Дэмерон с ружьем наперевес не казался ему таким опасным, как Рей. — Где он? — она поднялась еще на одну ступеньку. — Где Эни? — Что? — Платт скрылся в глубине домика, и оттуда донесся громкий грохот, словно обрушилось что-то громоздкое, не меньше кита. — Исчезни! Ты не можешь быть живой! Бен переглянулся с По и ринулся вперед. Они должны были получить ответы ДО того, как у Рей начнется новый приступ. — Эй, эй... — он рванул по ступенькам и влетел в крохотный тамбур трейлера, — кому ты ее продал, ублюдок?! Рей, такая маленькая, худая в этих безразмерных шмотках, возвышалась над ползающим в ее ногах Ункаром. Тот шарил в поисках отлетевшего в угол дробовика, но никак не мог подняться. Лицо его надулось и побагровело. — Рей! — попробовал отвлечь ее Бен. Кажется, это начиналось снова — старый приемник завопил как резаный, а часы дребезжали, подскакивая на тумбочке. — Хватит, слышишь?! — он уже понимал, что дотрагиваться до нее опасно. — Его здесь нет! — Ты... ты... — забормотал Ункар, — должна быть мертва! — Почему это? — следующим в трейлер попытался втиснуться Хакс, но это у него не вышло, и он только голову просунул в дверь, заглядывая внутрь с брезгливым любопытством. — Что с ней должно было произойти? — Кому ты ее продал?! — Бен перебил его. — Говори, кому! — В... в... в лабораторию. Сноуку! Отойди от меня, отродье сатаны, ты мертва, слышишь? Ты не можешь причинить мне вред! — Сноуку? — ахнул позади Хакс. — Он сказал Сноуку? Но... но я же его знаю. — Чего? — обернулся к нему Бен. И пропустил тот момент, когда радио снова зашлось в предсмертном хрипе, а мелкое окошко внезапно погнулось и вылетело наружу, звеня осколками. Оставшийся снаружи По начал ругаться. — Откуда? Он еще жив? — Так это же Сноук, он курировал мой проект с радиосвязью. Но он не стал бы проводить опыты над людьми. Он всегда казался нормальным. Твою мать! — Хакс подскочил на месте. — Хватит уже крушить все, Рей! — это несколько подействовало. Радио приумолкло, выдавая только тихое шипение, а Ункар смог доползти в угол и привалиться к стенке. К груди был прижат дробовик, но он явно собирался им воспользоваться. Даже против призрака, какой он считал Рей. — Зачем ты продал ее? — Они давали деньги. Много денег! За каждого из мелких заморышей, которых мне нечем было кормить! Я оказал им услугу, они сдохли бы от голода, когда закрыли приют, — Платт все пытался передернуть заклинивший затвор, но его пальцы так дрожали, что он и дробовик бы выронил, не прижми он его с такой силой к груди. — Что с ними делали? — Мне почем знать! — он глянул на Рей. — Я получил свои бабки и не спрашивал! Все равно бы их никто не стал искать. — Где Эни?! — Клянусь, не знаю, где он. С того самого дня никогда больше не видел! — Платт страшно взвыл и снова попытался выстрелить. — Изыди! — Эй... — снаружи раздался голос. — Эй, народ! — заорал Дэмерон, привлекая их внимание. — Сюда кто-то едет. Несколько машин. Я понятия не имею кто, но... Бен и Хакс переглянулись. — Кого ты ждал? — Никого, клянусь, никого! — зачастил Платт. — Я живу один, работаю на мусоросвалке, в миле отсюда. Но я никого не звал. Его мелкие глазки, утопленные в жирных складках, так и бегали туда-сюда. — Слушайте, я никому ничего не скажу... — Конечно, не скажешь, — Рей сделала еще один шаг к нему и присела на колено, оказываясь лицом к лицу. Она не боялась дробовика, прикладом которого Ункар мог заехать ей по голове за неимением других вариантов. Она смотрела ему в глаза, и радио опять зашуршало, набирая громкость. — Ты больше никому никогда ничего не скажешь, ублюдок, — она все смотрела и смотрела, и взгляд ее начал наливаться тем же золотом, живым, безумным. — Никогда. Платт завыл, и отбросил в сторону дробовик. А потом вдруг схватился за рот и полез внутрь, пытаясь запихнуть туда свою жирную ладонь. Он нащупывал что-то, и наконец нашел. Его язык. Он выцарапывал, выдирал его оттуда, снова и снова, а потом резко сжал челюсть и выплюнул добрую половину вместе с кровавой пеной. — Они близко! Эй, что вы там застряли?! Рей поднялась на ноги и повела взглядом со стороны в сторону, остановившись на ноже. — Нет, Рей, даже не думай... — зашептал ей Бен. — Послушай меня, нам пора уходить, мы должны сейчас же... Он ничего никому не скажет, он знает, что иначе ты вернешься за ним снова. Платт кивнул и закашлялся, пуская красные пузыри. — Идем уже! Пожалуйста. Она нехотя кивнула и закрыла глаза. Мгновение — и они уже были нормального цвета. Никакого золотого свечения или слепящей ненависти. Теперь он мог дотронуться до нее. Бен подхватил ее на руки и понес, стараясь не развернуть по пути уставленные коробками и прочим мусором полки. Хакс выскочил как ошпаренный первым. Кажется, теперь он боялся даже смотреть на Рей. — По? Твою мать, где он, где его носит? Дэмерон замахал им из подлеска, окружавшего трейлерный парк. — Быстрее, даже если это твоя мать или кто-нибудь из местных, не хочу, чтобы они нас видели. Ну?

***

Они только успели добраться до джипа, как на дороге показались машины, целый кортеж одинаковых черных автомобилей, с тонированными стеклами. Они ехали медленно, но Бену показалось, что это из-за того, что они тщательно высматривают лес кругом себя. Словно хищные птицы, голодные и очень опасные. — Это псевдо-ФБР? — шепотом спросил Дэмерона Хакс. — Те самые? Нихрена себе, кажется, впервые я согласен с отцом. Бен только высунул голову из-за бампера, как его буквально уложили обратно, лицом в землю. — Ты чего? Знаешь, что будет, если нас найдут?! Вереница черных автомобилей наконец скрылась в направлении трейлерного парка, и тогда Дэмерон мигом подскочил на ноги. — Считаю до трех, а остальные пойдут домой пешком, — он дернул за дверцу джипа и в одно мгновение оказался на сидении, заводя двигатель. — Я с ней не сяду, — занервничал Хакс. — Вообще больше никогда не сяду, так и знайте. Что? Ты заставила его отгрызть себе язык. Ты вообще нормальная?! Рей насупилась. — Три, два... Стоп, что? Язык? О чем он говорит? — Дэмерон обернулся назад, куда Бен усадил Рей и запихнул себя. — Ты многое пропустил, очень многое, — Хакс дернул его за рукав. — Двигай давай. Я хочу оказаться как можно дальше отсюда. Желательно на другой половине земного шара. Он пристегнулся и закрыл глаза. — Вы узнали, что хотели? — По гнал так быстро, словно за ними уже гнались. — Бен? Тот покосился на Рей. — Ну, мы теперь знаем, что за всем этим мог стоять Сноук, которого Хакс по счастливому стечению обстоятельств знает и который, кстати, и заказал это твое радио. — Он не заказал, я сам взялся, — перебил Бена Хакс. — Я не думал, что это приведет к такому. Монстры, безумная Кэрри или кто ты у нас там, воспламеняющая взглядом, отрезающая языки? Понятия не имею, что теперь делать. — Он говорил про лаборатории. Таких как Рей отправляли туда. — Поэтому мы должны пойти туда. Желательно все вместе, ага. Лучшее решение, — Хакс потер виски и застонал. — Ну ладно. Допустим, я пойду. Схожу туда за вас, если меня вообще пустят после всего этого безумия на порог. Что дальше? — А мы пока постараемся придумать, куда спрятать Рей. Эй, вы это тоже видите? Хакс-таки открыл глаза и обернулся, а По просто глянул в зеркало заднего вида. Над лесом позади них поднимались клубы дыма. Такого, будто кто-то устроил там самый настоящий пожар. Они неслись все выше и выше, пока не исчезали где-то в высоте, среди облаков. — Ага, — и Дэмерон еще поддал газу.

***

Отца дома естественно не было, но серебристый "жук" матери был припаркован на своем месте, и Хакс застонал сквозь зубы. Лишние вопросы — лишние проблемы. — Так, — скомандовал он, надеясь, что дойдет до всех, даже до этой безумной девчонки, — ведите себя нормально. Как ни в чем не бывало, окей? В случае Рей это было очень маловероятно, но Соло мог бы постараться и как-нибудь отвлекать ее, ну или просто загораживать собой. Маратель, в отличие от папаши, не отличалась особой въедливостью касательно его друзей. Хорошо, когда они есть, милый, говорила она обычно. Иди погуляй с ними, только не будь таким букой. — Все понятно? Бен закивал за двоих, а Рей, как показалось Хаксу, показала ему язык. Ну зашибись. Тот даже за руку ее взял, приобнял за плечи, и вышло вполне себе натурально. Прям настоящая парочка. Нет ну, у Соло-Скайуокеров всегда был отвратный вкус на женщин. — Мам? — он увидел ее в конце коридора, изящно-синий силуэт, сияющий нимбом волос, держащую в руках стопку полотенец. — Мы будем наверху. — Добрый день, миссис Хакс, — вынырнул из-за его плеча По. — Может, помочь чем? — он казался излишне-слащавым, совсем как если бы собирался пофлиртовать с девушкой его возраста. — Заткнись, придурок, — Хакс саданул его локтем, надеясь, что попал в солнечное сплетение, но увы нет, тот по-прежнему лыбился как ненормальный. — Вали уже наверх, чтоб тебя. — Ох, хорошо, — она шевельнулась, разворачиваясь в их сторону. — Я приготовлю вам чай. Только не шалите, мальчики, хорошо? Как будто им по пять лет. И какое счастье — тут же пришло в голову — что ружье они оставили в джипе. — Ты в курсе, что у тебя охрененная мать, да? — подмигнул ему Дэмерон. — А ты в курсе, что ты урод? — Хакс открыл дверь пинком, жалея, что не может оставить его стоять в коридоре. Вроде как общее дело, но желание надрать задницу По стало нестерпимым. Нет, он мог упомянуть что-нибудь про горячую мамочку Шару Дэмерон, только вот его собственное чувство достоинства опустилось бы ниже нуля. — Ладно, заходите. Бумаги, разложенные по всем поверхностям — они ему больше не понадобятся, раз он разгадал тайну радио, несущего свое послание из доисторических восьмидесятых — он убрал, и места было как раз на всех. Соло тут же забрался в кресло с ногами, и Рей присоединилась к нему. Нет, они будто все еще играли свой спектакль про влюбленных, только вот... перед кем и зачем? Ну или же — и этот вариант был куда похуже — этот придурок действительно влюбился. — Не сломайте кресло мне, хорошо? — скорее для проформы проворчал Хакс и включил компьютер, а затем принялся набирать в строчке поиска все хоть как-то относящееся к университету Джакку и его лабораториям. — А вы в курсе, что лабораторий там вроде как нет, — он пробормотал себе под нос и защелкал мышкой. Фотография на страничке их личного сайта показывала все то же здание, ничуть не изменившееся со временем. Хакс был там всего однажды, и надо же — оно с самого начала оставалось таким. То ли денег не нашли, то ли... — Он такой маленький? — заглянул сбоку По. — Ты уверен, что это не какая-нибудь начальная школа? Да уж, на научное здание оно вообще не тянуло. Четыре этажа, узкие затемненные окна, больше напоминавшие бойницы, чахлые кустики, которые со временем вытянулись в такие же чахлые деревца. — Основано в середине пятидесятых на месте знаменитой лечебницы. Бла-бла-бла, общий состав в шестьдесят три сотрудника, нет, не то... хм, с середины восьмидесятых занимаются частными разработками на пользу общества. Какую еще пользу? — Хакс почесал зудящее ухо и только потом понял, что это придурок По тыкает в него острием карандаша. — Отвали уже, сколько можно. Лучше этих двоих потыкай, пока они не начали целоваться в моем присутствии. — Кхм! — это кашлянул Соло. — Так, Сноук... — не обращая на него внимание, забарабанил по клавиатуре Хакс. — Вот он. Фотография была, кажется с этих самых пятидесятых, черно-белая, зернистая, мутнее некуда. И надо же, там в окружении людей в белых халатах стоял Сноук. То же лицо, изувеченное, перекошенное. Старое. — Сколько ему вообще лет стукнуло? — кажется, при личной встрече он выглядел точно так же. А на дворе был, на минуточку, отнюдь не шестьдесят пятый год. — Как он столько продержался? Нет ну, отец рассказывал, что в их семье долгожители тоже были. Прапрадедушка, дотянул до ста двух, а потом упал замертво и прям рассыпался. Хакс надеялся, что если не будет налегать на сладкое, то как-нибудь тоже доживет... ну хоть до восьмидесяти. — А хрен знает, может, на своих же таблеточках сидит, — пожал плечами По. — Так какой план? Ну если хоть в общем. — Ну... — Хакс снова глянул на Рей и Соло, сидевших в обнимку, вот уж кто не боялся монстров и безумных девиц, — как. Зайду такой и спрошу — а у вас из лабораторий никакие крысы не сбегали? — Эй, она не крыса! — Не суть. Какой шанс, что меня вообще туда пустят. Да, я принесу свое радио, будем надеяться, что они хоть назовут его в мою честь, когда решат сбагрить правительству за полцены. Если получится, осмотрюсь. Ну и дальше... по обстоятельствам. Если меня не убьют, ну тогда... — Если не убьют? — у двери стояла мать с подносом в руках. — Кого это убьют? Только не говори, что это как-то связано со вчерашним погромом в отцовском кабинете. — Нет, — Хакс не успел, Дэмерон кинулся раньше, расточая омерзительно-слащавые улыбочки, отбирая поднос, и чашки тонко зазвенели. — Мы... это наш новый проект. — Ваш? — мать только теперь заметила сидящего в углу Соло. — Оу. Не знала, что вы снова вместе над чем-то работаете, мальчики. И... — она не знала имени Рей, но все равно доброжелательно ей кивнула. — Ну что ж, ладно. Надеюсь, мне не придется за вас волноваться. — Не придется, — пообещал Хакс. Он подождал, пока она не уйдет, и самолично закрыл за нею дверь, подперев спиной, и глянул на всех. — Но нам нужно будет позаботиться об этом. И... — он еще помнил, как сделать простейшее записывающее устройство, такое крохотное, чтобы его можно было запихнуть за воротник. Если уж пробираться в логово врага, то подготовленным. — А теперь ни звука, — он вытащил из кармана бомбера телефон и, найдя в списке сохраненных абонентов имя Сноука, нажал на него.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.