ID работы: 4631323

Drama CD. Fushimi Saruhiko and Yata Misaki. In the park

Джен
Перевод
G
Завершён
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Фушими: Ааагрх, чертов Домеджи... Я думал, он собирается отправить мне правильный отчет, но вместо этого он прикрепил неправильную карту. Тц, что я делаю в кошачьем кафе, когда предполагалось, что я прибуду на металлургическое производство? Понятно... Эту карту он использует, чтобы отмечать места для времяпровождения в свой выходной. Большинство из них это магазины с конфетами, магазины игрушек и манга кафе. Он что, ребенок? Кажется, что я пришел в парк... Э? Этот парк... Я помню... Ята: Слушайте внимательно! (Миико и Тоору: Вааау! Здорово!) Секрет того, чтобы сделать идеальный завершающий трюк (Можем мы попробовать? Еще раз!), вам нужно понять концепцию того, когда вам следует использовать свою талию, чтобы направить основной вес вашего тела немного вперед! Поняли? Затем используйте ваши ноги и... (Еще раз! Еще раз! Что ж, поехали..) Тоору! Твое тело слишком сильно наклоняется назад. Не бойся! Эй, Миико, ты же напротив. Не наклоняйся вперед так сильно, ладно? Не спеши, это не хорошо. Дети: Сенсей, можете тогда показать нам? Ята: Ничего не поделаешь! Фушими: Выглядит, словно здесь еще один ребенок настолько же несерьезный, как Домеджи. Ята: Смотрите! Это двойной прыжок под давлением от олли! Дети: Сенсей, удивительно! Тоору: Сенсей, как Вы сделали это? Миико: Вах! Так здорово! Я хочу быть так же хороша, как сенсей! Ята: Верно! Если вы продолжите практиковаться, то однажды сможете стать настолько же хороши, как я! Тоору: Правда? Миико: Тогда мы должны стараться усерднее! Ята: Да! Продолжайте практиковаться! Фушими: Что ж, извиняюсь, что прерываю во время того, как ты обучаешь детей в таком хорошем настроении, Мисаки. Ята: А? САРУХИКО?! Фушими: Йо. Ята: Ты видел? Фушими: Кажется, что теперь ты можешь объяснять вещи на понятном японском. Я помню, как в прошлом, когда ты пытался объяснять что-то, это выглядело как: "Тебе нужно ГААА здесь, и покрутиться, и ДУУМ вперед". Что-то вроде этого... Ята: Что, пришел посмеяться над моей глупостью в прошлом? Фушими: Трюк, который ты только что сделал... Когда ты практиковался в средней школе, то у тебя было очень много неудач, верно? Ята: Это действительно было так? Но, как можешь видеть, сейчас я могу сделать это идеально. У меня есть свои собственные ученики для обучения! Фушими: Ученики... Ты имеешь в виду двух детей. Ята: Кстаати, я пытался учить тебя в прошлом, но ты совершенно не хотел обучаться. Фушими: Что, если бы у меня получалось лучше тебя? Ты выглядел бы слишком жалким. Именно поэтому, я не учился этому. Ята: Это ты так говоришь! Больше похоже, что ты боялся, что у тебя не получится, и поэтому даже не пытался! Фушими: Неправда. Ята: Да, именно так. Держи! Сегодня я угощу. Фушими: Уверен, что стоит? У тебя ведь мало денег. Ята: Придурок! У меня стабильный доход сейчас! Фушими: Эээ? Чем ты занимаешься? Ята: Я подрабатываю в магазине спортивного снаряжения в Шизуме-джо несколько дней в неделю. Менеджер удивительный! Он спросил меня, хочу ли я работать здесь. Но.. Иногда мне нужно помогать Кусанаги-сану, так что я не решил, что мне делать. Фушими: Говоря об этом, ты играешь с детьми в парке по время выходных, верно? Ята: Магазины закрыты сегодня! И это дети менеджера. Они говорят, что хотят научиться ездить на скейтборде, так что я обучаю их. Фушими: Хмм... Ята: Кстати говоря, а ты все еще работаешь в Скипетре 4? Фушими: Это и так видно по моей форме... Иметь дело с властным начальством и работать с раздражающими коллегами... Ну, работа - это работа, как-никак. Сланец разрушен, так что теперь я обычный офицер. Ята: Вот так... Фушими: Да... Ята: Ах да, я собираюсь участвовать в соревнованиях по скейтборду. Если я выступлю хорошо, то могу попасть в международный финал в Америке. Ты.. Хочешь прийти и посмотреть? Фушими: Тц, я не настолько свободен, как ты думаешь. Ята: Так и знал, что ты это ответишь. Что ж.. Но знаешь, Сарухико... Фушими: Хм? Тоору: Сенсей! Кое-что плохое случилось! Миико: Вы можете пойти за нами? Ята: А? Что случилось? Тоору: Шарик того ребенка улетел далеко. Миико: Кажется, он застрял между ветками. *плач* Ята: Ааа, понятно! Что ж, пошли, Сарухико! Фушими: Почему я.. Ята: Ты же офицер. О-фи-цер. Фушими: Нет смысла говорить это, я и так знаю... Ята: Давай, пошли! Фушими: Тц, ничего не поделаешь... Ята: А-а-а.. И правда! Он застрял там! Эй, не плачь! Мы что-нибудь придумаем. Фушими: Но ветки слишком высоко. Тоору: Сенсей, что нам делать? Миико: У нас есть что-то вроде лестницы? Ята: Хе-хе. Эй, Сарухико. Ты знаешь, о чем я думаю. Фушими: Хм. Камень-ножницы. Ята: Именно! Фушими и Ята: Начинаем! Камень-ножницы-бумага! Ята: Бумага! АААААА, Я ПРОИГРАЛ! Фушими: Было опасно... Давай, Мисаки, вставай вниз, будешь опорой, раз проиграл! Ята: Кх. А, без разницы. Тоору: Э? Что вы хотите сделать? Миико: Сенсей подбросит братика в очках? Фушими: Окей, поехали, подбрось меня, Мисаки! Ята: Тебе следует достать шар, Сарухико! Тоору: А! Он допрыгнул! Миико: Вах! Как здорово! Высоко! Фушими: Вот, держи. Ята: Хе-хе. Не допусти того, чтобы он снова улетел. Дети: Братик, ты крут!! *смех* Фушими: Ну вот, время уже вышло. Мне нужно идти. Ята: О-о, такой занятой. Чем ты занимаешься в последнее время? Фушими: Ищу подходящую работу для стрейнов и контролирую результаты их работы. Раздражающе. Ничего интересного. Ята: Ох.. Тебе приходится делать даже это? Фушими: Как я сказал, я просто обычный офицер. Ята: Слушай, Сарухико... Фушими: А? Ята: Не хочешь как-нибудь провести время вместе? Мы можем легально пить теперь, ты знаешь. Например, место, куда обычно ходили Микото-сан и Кусанаги-сан, те бары с приятной атмосферой. Можем вести себя как взрослые. Что думаешь? Фушими: Я подумаю об этом. Тогда, если у меня будет время... Ята: Сарухико... Хе. Тогда, до встречи! Я позвоню тебе. Фушими: Да. До встречи. Ята: Отлииично! Тоору! Миико! Перерыв закончен! Я буду учить вас усерднее! Готовьтесь! Миико: Сенсей! Рассчитываем на Вас! Фушими: Эти причудливые бары... Нам не подходит, хах...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.