ID работы: 4632877

Утренняя рутина

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
93
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 5 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Зазвонил будильник. Было 6 утра.       Соль протянула руку, чтобы отключить орущий девайс. Она всё еще лежала в постели, отказываясь открывать глаза. Без особого желания она, с полуоткрытыми глазами и беспорядочной головой, заставила себя встать.       Человек рядом с ней тоже зашевелился, услышав шум. Всё ещё сонный Чонг поднялся в манере более интеллигентной. Облаченный в пижаму, он, несмотря на спутанные в кровати волосы, выглядел в высшей степени восхитительно.       Она направилась к ванной, и он последовал её примеру. Стоя рядышком, они всматривались в свои лица. В ванной был двойной слив. Наконец она ополоснула лицо с мылом, и он подал ей мягкое пушистое полотенце, будучи ближе к нему. Приняв его, она вытерлась. Затем начала чистить зубы, пока он наносил крем и брился.       В кухне, надев фиолетовый фартук, она готовила завтрак. Жесткие вьющиеся волосы, с которыми она мгновением назад вновь боролась, заставляя выпрямиться, сейчас были собраны в конский хвост. Недалеко от неё Чонг заправлял кофеварку зернами. Затем он двинулся к двери, открыл её и поднял утреннюю газету. Заперев дверь за собой, Чонг вернулся в дом. Налив себе чашку кофе, он сел на стул напротив обеденного стола.Вскоре она с простеньким завтраком присоединилась к нему. Как только она села, он кротко улыбнулся. Она улыбнулась в ответ. Завтрак прошел спокойно. Проникающий через окна мягкий утренний свет наполнял комнату теплотой.       Заструилась вода. Она мыла тарелки. Он снова был рядом, вытирал и складывал посуду. Тихо дул ветерок, кружа в танце оконные занавески. Чонг выдвинул ящик шкафа, достал аккуратно сложенную рубашку, выбрал один из дорогих костюмов и начал переодеваться.       Она занялась тем же. Но выглядела слегка обеспокоенной. В каждой её руке было по платью. Коротко поглядев на них, она показала платья ему.Он вдумчиво на них посмотрел. Оба были хороши. Однако он указал на левое. Сладкая улыбка озаряла его лицо. Она кивнула, довольно улыбаясь, и тоже начала переодеваться.       И снова, стоя напротив зеркала, она боролась с волосами, пытаясь сохранить их прямыми после укладки. Он наблюдал за её стараниями. Улыбнувшись, направился к ней.Увидев в отражении, что он стоит позади, она с любопытством обернулась.       Он протянул левую руку, чтобы прикоснуться к её щеке. Она ощутила прохладу от золотого кольца на его пальце. Он смотрел прямо в её глаза. Поскольку он продолжал смотреть, щеки её начали медленно розоветь. Она неуклюже улыбалась, смущенно отводила взгляд.Он наклонился и захватил её губы. Раскрыл её рот, приглашая к поцелую. Их губы двигались, языки танцевали. Он обнял её, и она обвила его руками.Её лицо все еще пылало, её губы немного распухли, он подарил ей легкий поцелуй в лоб. Он улыбнулся мягко, она — застенчиво.       7:25 утра. Чонг приготовил деловой чемодан, пока Соль доставала кошелек и раскладывала рабочие документы. Он запер входную дверь. Они вместе сели в машину и уехали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.