ID работы: 4635110

Auror Malfoy

Гет
R
Завершён
43
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Клубы рассеянного дыма из отходящего Хогвартс-экспресса заполоняли все вокруг... Радостные крики детей, слезы родителей и душераздирающие прощания до первых каникул так и витали в волшебных парах воздуха платформы " 9 и 3/4". Маги и волшебники трепетно провожали своих отпрысков, отправляя напутствующие пожелания в сторону уходящих вагонов. Мелкие вокзальные магазинчики пользовались популярностью у ожидающих колдунов, собирающихся отправляться совсем в другом направлении... Все было волнительно... Завораживающе... Как и двенадцать лет назад... Ярый истерзанный порыв ветра хлестнул по лицу смеющейся кареглазой женщины, азартно хихикающей и весело переглядывающейся с любимыми друзьями. Её каштановые волосы были аккуратно уложены в тугой пучок, однако, несколько прядей все же успели поддаться забвенным краскам погоды... Рядом с ней стоял рыжеволосый мужчина, машущий рукой в сторону уходящего поезда. Он постоянно обменивался шутками и мыслями с мистером Поттером, а Джинни заговорщицки подмигивала радостной Гермионе. — Наконец-то отправили, — Вновь прокомментировал Рон, с наслаждением передергивая плечами. — Рональд! — Наигранно одернула мужа молодая миссис Уизли, хлопая его по руке. — Я буду скучать по детям и ты тоже... — А я нет, — Поддержала брата Джинни, заливисто усмехаясь. — Теперь можно будет спокойно работать и быть уверенной, что воспитанием наших чад займутся в лучшей школе чародейства и волшебства. — И уделять время мужу, — Поднял бровь Гарри. — Мужу? — Закусила губу рыжая красавица. — Квиддичу... Ты это хотел сказать? — Нет, он имел ввиду супружеский долг, — Доверительно подсказал Рон, получая в подарок звонкое веселье Гермионы. — Говоришь о том, что никогда не получишь, Рональд, — Толкнула его в бок бывшая гриффиндорка. — Это ещё почему? — Театрально возмутился Уизли, обнимая жену за талию. — Ты аврор, а я всего лишь сотрудник министерства магии. Не положено по статусу, — Мило закивала головой всезнайка под одобрительный хохот Поттеров. — Ну и ладно, — Насупился Рон, но тут же успел найти новую щекотливую тему. — Кстати, вы знаете? В наших рядах пополнение... Говорят, прибудет новый аврор... Настоящий профессионал. Мол, движения у него настолько быстры и точны, что даже магия не успевает нагнать парня. — Он английский волшебник? — Заинтересовалась Джинни. — Точно не знаю. Кажется, с наших земель, но обучался где-то на Севере, — Хмыкнул брат. — Слышал, что учился в Хогвартсе, — Нашелся Гарри. — Может быть мы его знаем? — Улыбнулась Гермиона, сильнее поднимая воротник белоснежного плаща. — Спорнуть могу... Он из Гриффиндора, — Рыжеволосый засунул руки в карманы брюк. — Не будь так уверен, братец, — Сморщилась Джинни. — Прикинь, из Слизерина? — Малфой что ли? — Ехидно предположил Рон. — А что. Я его только что тут видел. Тоже сына провожает, — Развел руками Гарри, обводя взглядом шокированных друзей. — У меня не укладываются в голове два слова. Малфой и аврор, — Безапелляционно покачала головой Гермиона, что друзья даже испугались, не отвалится ли она у неё. — Да уж... Если это случится, то мир точно перевернулся, — Заявила Джинни, оперевшись ногой о бордюр. — Вот сегодня все и познакомимся. У него первый рабочий день. Кроме тебя, дорогая, — Виновато сказал Гарри. — Ничего, на тренировке мои нервы будут спокойнее, — Мирно подняла ладони вверх жена. Рон хмуро свёл брови, провёл рукой по щетине и деловито поглядел на служебные часы. — Скоро половина девятого. Нам на работу, — Обреченно вздохнул он, оглядывая друзей. — Гермиона, тебя подвезти? — Не стоит, Рональд. Я ещё зайду в Косой переулок за золотыми пишущими перьями, а от туда прямиком через камин в министерство. — Точно? — Строго посмотрел на супругу мужчина. — Точно-точно. Езжайте с Гарри спокойно. И Джинни заодно подбросьте до стадиона, — Женщина по очереди обняла Гарри и его возлюбленную, а затем задорно чмокнула в губы близкого собеседника. — Удачи, — Она крепко сжала его руку, одновременно взмахивая своей волшебной палочкой, тут же исчезая во флюидах магии трансгрессии. Сестра Рональда проделала то же самое, не забыв дать парочку советов мужу и брату в поведении с новым аврором. Вдоволь насмеявшись, молодые люди сами решили разъехаться по местам вызова министерства, разрешая все конфликты и устанавливая нерушимый порядок... * * * Гермиона все таки успела зайти в Косой переулок и купить, помимо перьев, целую стопку шероховатого пергамента, который так лелеяла многочисленные учебные годы. На работу она пришла, как всегда, ухоженная и аккуратная. Гордо вытянутый подбородок и вздернутый носик добавляли сильную серьёзность внешнему виду, а маленький рост и женская миниатюрность наоборот дарили нежность и покорную мягкость одной из лучших сотрудниц министерства. Многие завидовали удачливому аврору Уизли, имевшему такую замечательную и невероятно умную жену. На Гермиону заглядывались многие мужчины, даже чистокровные аристократы, в частности из-за большой знаменитости в магическом мире и дружбе с мистером Поттером. Тут и подходил статус Героини Войны, присвоенный девушке уже после победы над Волан-Де-Мортом. Каблучок... Черная туфелька... Изящные ножки поднимаются по мраморным ступеням... Обтягивающая деловая юбочка и весьма устаревшая блузка... Гермиона Джин Уизли... Заместитель министра магии... Лучшая волшебница Англии, знаменитая на весь мир... Только сам глава министерства и авроры не подчинялись ей... Все остальное принадлежало этой мудрой женщине, хранившей власть и порядок в полном благоразумии... Вот она входит в свой отдел. Улыбается самым доверенным и близким лицам. Рассказывает о задаче на ближайшее время и мило беседует с каждым о его положении и просьбах. Озорные блики в карих глазах, становившихся почти янтарными, и открытое светлое лицо, свойственное лишь ей... Бывшей гриффиндорке... Вот и сын бывшего министра магии Корнелиуса Фаджа, Николас Фадж, семенит к женщине быстрыми шажками. Он лучезарно улыбается и явно спешит о чем-то поведать своему очаровательному заместителю. — Миссис Уизли, — Открыто приветствует худощавый министр. И ловким кивком головы олицетворяет гармонию и почтение стоящей перед ним. — Доброе утро, дорогая. — Доброго и Вам, мистер Фадж. Какие сегодня будут поручения? — Вежливо осведомляется Гермиона, сохраняя рабочее спокойствие, но вместе с тем приятно ведёт беседу. — Думаю, стоит заглянуть в отдел " О контроле за магическими существами", там что-то по делам Святого Мунго, а так же навестить секцию " По продажам волшебных зелий". — Смотрю на Вас и думаю, милая, — Слащаво покачал головой мужчина и расплылся в располагающей улыбке. — Какая Вы умница! Сколько раз можно Вам повторять: делайте, что считаете нужным! — Ой, Николас, Вы настолько мне доверяете, — Шутливо отмахнулась польщенная собеседница. — Дорогая Гермиона! После всех Ваших заслуг, которых не счесть, и такого яркого ума, я не имею просто права сомневаться в Вас! — Заворожённо засмеялся министр. — Каждый имеет права на ошибку, мистер Фадж, — Игриво закатила глаза молодая женщина. — А Вы, как всегда, дарите мудрые высказывания! — Удовлетворенно признал глава волшебного мира, странно морщась от хорошего настроения. — А вообще я хотел познакомить Вас с одним из самых лучших авроров волшебного мира. Он побил рекорд в мракоборстве даже над самим Гарри Поттером. Представляете? — Энергично закивал подбородком мужчина. — Над Гарри? — Весело ахнула колдунья, но тут же спохватилась. — Над самим мистером Поттером? Ничего себе... С радостью приму Ваше предложение о знакомстве. Моему любопытству нет ни капли предела. — Ахахах, миссис Уизли, — Подмигнул министр. — Пройдемте в мой кабинет. Мне, кажется, говорили... Что Вы учились с ним в Хогвартсе... — Да? Интересно... Наверное, не представилось возможности пообщаться... Гермиона последовала за волшебником. Они прошли по ковровой дорожке, миновали рабочие места сотрудников и огромные стеллажи по стенам здания. Мистер Фадж все бормотал себе под нос какие-то восхваления, то и дело совсем уходил в свои мысли. Мантия Николоса по-смешному висела на нем, а уложенные серые волосы, обрамлявшие строгое на вид лицо, ещё больше подчеркивали его высокие скулы. Он достал из рукава мантии волшебную палочку, вальяжным движением открывая замочную скважину кабинета. Его глаза лихорадочно заметались, а затем с гостеприимством взглянули на Гермиону. — Прошу, миссис Уизли! Знакомьтесь! Выдающийся маг, зельевар, банкир, высокопоставленный чиновник и несравненный аврор! Драко Люциус Малфой! — Благоговейно объявил ничего не подозревающий министр, наслаждаясь обстановкой. Он указал рукой на мрачный силуэт около окна... Тень развернулась... Кто бы мог подумать! Малфой! Это точно был он! Нет... Ну точно! Белые коротковатые волосы с лёгкой сединой, дорогая длинная трость, черный фамильный перстень и идеально отутюженная облегающая мантия до колен с выглаженными атласными брюками. Обувь тоже была поразительно богатая, лакированные и, видимо, совсем новые ботинки аврора. Его лико не выражало, практически, ничего, кроме явного былого высокомерия и открытой неприязни в глубине холодных голубых глаз... Но... Он был спокоен... Уравновешен... Совершенен... Гермиона почувствовала, что явно упустила момент изменчивости его взросления... С задиристого, порой злобного, парня на интеллигентного хладнокровного мужчину. — Аврор Малфой! Разрешите представить ту, что я не устану хвалить и во век, — Продолжал умиляться Николас. — Гермиона Джин Уизли! Героиня Войны! Мой заместитель, умнейшая сотрудница, талантливая волшебница и просто божественная женщина! О, Мерлин, почему она уже замужем?! — Трепетно вздохнул министр. Казалось, ни один мускул не дрогнул на лице блондина... Он лишь сухо усмехнулся и... О! Как он себя держит... Аристократично... Гордо... Уверенно... Будто бы ничего и не произошло... Драко харизматично выгнул бровь и мягкой поступью приблизился к ерзавшей на месте Гермионе, готовой выбежать из кабинета куда-нибудь как можно дальше от министерства. — Миссис Уизли, — Твёрдо отчеканил змеиный голос, а его голова коротко кивнула, тем временем, как глаза смотрели куда-то сквозь собеседницу. — Аврор Малфой, — Выдавила Гермиона, непозволительно краснея. Её школьный враг откровенно изучал, очень умело скрывая эмоции. Как он был похож на своего отца... — Отлично... Думаю, вы сработаетесь! — Словно гром среди ясного неба, провозгласил голос мистера Фаджа. Рот молодой женщины удивлённо приоткрылся, а невозмутимый мистер Малфой подозрительно прищурился. — Сработаемся?! — Одновременно уточнили сотрудники министерства, странно косясь друг на друга. — Именно, мои дорогие, — Фадж забвенно плюхнулся на своё министерское кресло. — Хочу поручить Вам совместно дело... Министр магии достал из дубовой тумбочки одинаковые стопки бумаг и раскинул их по двум концам от стола. Бывший слизеринец аккуратно обошёл девушку, обхватывая кончиками пальцев спинку стула и отодвигая его. — Прошу, миссис Уизли, — Хладнокровно пригласил он. Гермиона внутренне возмутилась этой вежливости. Да... Он изменился... Слишком давно прошли школьные годы... Перед ней, действительно, настоящий и взрослый мужчина. Женщина осторожно присела на край стула, поразительно натянуто выпрямив спину. — Благодарю, аврор Малфой, — Почтенно прошептала она, но в её душе кипело пламенным огнём... Сам блондин опустился на другой стул и незамедлительно открыл документы... Там было много бумаг, печатей и информации, его изящные конечности увлечённо перебирали пергамент, желая как можно быстрее ознакомиться с делом. Молодая миссис Уизли не могла оторвать взгляд от созерцания нового собеседника, хотя с большой прытью пыталась погрузиться в изучение своих бумаг. — Украдено пятьдесят тысяч галлеонов из Грингроттса? — Прочитала первую строку женщина. — Многовато... Но это спокойно можно поручить отделу " О правах и порядке". — Читай дальше Гр... Читайте дальше, миссис Уизли, — Поправился Малфой, лениво облокачиваясь на спинку стула. Гермиона удовлетворенно вздохнула про себя... Ну, конечно... В слизеринце пусть и присутствовала галантностью в перемешку с вежливостью, но все это было слишком показным... Он продолжал презирать её... — Мистер Фадж, могу я подговорить с Вами с глазу на глаз? — Звонко сказала заместитель министра, с вызовом оглядывая мужчину, отстранённо сидящего рядом. — Мистер Фадж, могу ли я, — Малфой сделал длительную паузу на последнем местоимении. — Поговорить с Вами с глазу на глаз, — Завершил фразу он, поправляя манжеты мантии. — Вам не интересно дело? — Обиженно воскликнул Николас. — Гермиона! Ну, прошу Вас! Прочитайте до конца... Я специально искал таких высококвалифицированных специалистов как вы! — Мистер Фадж, мне интересно это задание... Но... — Никаких "Но"! С завтрашнего дня Вы приступаете к расследованию! И во всем будете прислушиваться к аврору Малфою. — К аврору Малфою? — Прошелестел голос женщины и она, ничего не объясняя, выбежала за дверь министерского кабинета... — Опять... Что не так? — Закатил глаза Фадж, разом теряя хорошее расположение духа. — Может она переживает из-за детей? Как думаете, мистер Малфой? Ведь именно сегодня все отправляли детей в Хогвартс! Как это прекрасно! Юные колдуны и колдуньи! — Дело не в этом, мистер Фадж, — Усмехнулся Драко, поглаживая пальцами гладкую столешницу. — Мы учились вместе с миссис Уизли... Тогда ещё... Мисс Грейнджер, — Неприязненно осведомил министра мужчина. — В самом деле, мистер Малфой? — Задорно поразился худощавый колдун. — Боюсь предположить, юношеская влюбленность? — Радостно пропел Николас. — О чем Вы, мистер Фадж. Я большое значение придаю чистокровности... А мисс Грейнджер, признаюсь, не славилась таким свойством... Мы, мягко говоря, недолюбливали друг друга... — Школьные враги? — Сами поймите... Гриффиндор и Слизерин всегда в несогласии... А потом ещё и мистер Поттер... Не берите в голову, господин министр. Это в далёком прошлом. Детство... Удивительная пора, Николас. — Но, признайте, она ещё что-то помнит? — Такое не забывают, мистер Фадж... Порой школьные обиды остаются с нами частенько... — Может быть стоит извиниться? — Не в моих правилах делать такие выпады перед осквернённой кровью... Прошу меня простить, — Малфой посмотрел в окно. — Вы не хотите с ней работать? — Нет... — Бросьте, Вы уже взрослый человек... — Поручите это задание Святому Поттеру. — У мистера Поттера своих дел невпроворот! Прошу, ознакомьтесь с документами... — Так и быть, господин министр, — Тяжело вздохнул аврор. * * * — Драко, — Легкий шелест губ светловолосой хрупкой женщины, облаченной в замысловатое чёрное платье с изящными кружевными оборками на руках. — Астория, — Грубый мужской голос при свете яркой, слепящей лампы... Его руки на её хрупкой талии, поднимаются выше... Рисуют замысловатые узоры на спине, развязывая пышный шелковый бант. Тут же губы мистера Малфоя опаляют горячим дыханием шею нежной аристократки, кусают мягкую кожу за ушком, а из уст жены раздаётся любимый стон. — Ты сегодня столь взволнован, — Её правильные покорные речи... Несмелые ручки... Умирающий от вожделения взгляд... Его безумно возбуждает своя супруга... Чистокровная... Осторожная... Мимолётная... Но... Нужно попытаться... И... Перед лицом уже скорченная рожица надоедливой Грейнджер, приоткрытый нахальный ротик и огромное самомнение... Драко крепче сжимает тельце, очерчивает руками манящие выпуклости... Мммм... Вот это воображение... Ужасающие возбуждение в штанах и ярая страсть рождаются в нем... Он желает... Желает взять Гермиону без остатка... Терзать её... Мстить... Мстить за те школьные неудачи и ссоры... Безжалостно ругать и выдавливать из неё громкие стоны... Как никто другой... Руки исследуют новую плоть, подаренную воображением... Она осторожно коснулась языком его нижней губы, получив в ответ хриплое рычание. Мужчина на это продолжил страстно рисовать узоры на её складках, покусывая, проходя глубоко в горло. Её стоны... Она опять взялась громко кричать его имя... Неистово перебирать запястьями воротник его рубашки... " Аврор Малфой" ... Проносилось в мыслях у хозяина Малфой-мэнора... О, Мерлин! Как она это сказала... Бесстыжая грязнокровка... Нет... Она и права не имеет произносить его имя своими жалкими губами... Противно... И так маняще... — Гермиона, — Грубо вскрикнул Драко, толкаясь на встречу новым ощущениям... И... Тут Астория в немом вопросе удивлённо посмотрела на него... Осуждающе и высокомерно, даже несмотря на близкое наслаждение... Но... Милое личико исчезает из мира фантазий... Сейчас надо что-то сказать собственной супруге... Ведь Гермиона лишь плод его школьного унижения, который преследует его везде... Теперь ему прийдется приходить на работу... Выполнять задания министерства... А мисс Грейнджер далеко в прошлом... Есть лишь миссис Уизли с мужем и детьми, и его возлюбленная, миссис Малфой, так преданно обожающая и поклоняющаяся собственному мужу... Пять правил... Четыре злости... Три сомнения... Два факультета... Одна любовь...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.