ID работы: 4635383

Beryl

Гет
R
Заморожен
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Уже через час Ребекка стояла возле дома Майклсонов. — Проходи, я познакомлю тебя с моей семьей. Девушка зашла в дом, и не могла не удивится. Всë внутри было идеально. — О, мой милый брат. У нас гости? Почему ты не предупредил? — разводя руки в сторону, по лестнице начал спускаться шатен, не столь элегантен, как его брат. — Я Никлаус, а как величать вас, дорогуша? — он взял руку Бекки. — Ребекка…— тихо ответила она. — Прямо как меня, — в зал зашла красивая и стройная блондинка. — Это наша сестра Ребекка. — Эти знакомства очень интересные, но мы пришли не за этим. Что вы хотели мне рассказать? — Бекка посмотрела на Элайджу. — Да, брат, что здесь происходит? — Никлаус и Ребекка сели на диван. — Мы просто познакомились во время очередной битвы, где эта девушка убила девять моих людей. — Как ты умудрилась убить вампиров? — удивилась Ребекка. — Она как ведьма, еë силы в еë руках, и эмоциональном состоянии, но ничего ведьмовского у неë нет, и ей явно нужна наша помощь. — Я не нуждаюсь в вашей помощи. — Ты убила девять вампиров, дюжину оборотней. И это за считанные минуты, -вспомнил Элайджа. — По-моему мы с тобой подружимся, — улыбнулся Никлаус. — Не нужно мне никакой помощи, и дружбы. Я ухожу. — Без нас ты не справишься, — сказал ей вслед Элайджа. Бекка вышла из дома, и направилась к дороге. Место здесь было совсем нелюдное. Вблизи не было ни одного дома. Девушка шла дорогой, обдумывая в голове всë что с ней произошло за это время. Вдруг ссази на неë кто-то нападает, и она падает на землю. Подняв глаза, она увидела Майклсона. — Ты совсем не готова. Ты должна была почувствовать что я сзади, — говорит он, помогал ей подняться. — Ты меня напугал. Я чуть не умерла. — кричит Ребекка, стряхивая с одежды пыль. — Скажи ещë спасибо что это я, а ни какой-то убийца. — Ну да, спасибо, что чуть не убил меня. Какая разница кто это будет, ты или убийца, — со злостью она продолжила идти в сторону города. — Да подожди! — Элайдже хватает еë за руку. — Я могу тебе помочь освоить силу. Я уже сталкивался с подобным, поэтому я и нашëл тебя. — Мне не нужна помощь, тем более от тебя. Оставь меня. — она направила дальше. — Хорошо. Она как-то добралась до своего дома, где еë уже ждал Дерек. — Где ты так долго была? Я уже три часа тебя жду. — Дерек сидит на диване, и пристальным взглядом смотрит на Бекку. — Я была в доме Элайджи. — Что? Зачем? Он чуть не убил тебя, а ты сама пошла к нему? — парень встал, и приблизился к ней. — Он меня не трогал, — Он нет, а его вампиры — да. — Но он может мне помочь. Он обещал научить меня пользоваться силой. Его семья уже сталкивалось с подобными как я. — Я бы не доверял ему, — он обнимает еë, и она улыбается.— Что? — он посмотрел на еë улыбку. — Ты такой милый когда переживаешь за меня. — Я просто люблю тебя. — он целует еë. *** — Дерек, я тебя не узнаю. С каких пор ты стал таким мягким? Ты ведь не можешь любить, — Стайлз стал возле Дерека, и смотрит на карту. — Почему ты так думаешь? — спокойно спросил Дерек. — Потому что ты зло. Дерек начал громко смеяться. — Это я зло? А разве не ты был Ногицунэ? — Парни, я сейчас из отделении полиции, разговаривал с шерифом, — в зал заходит Скотт. — Это что за взгляды? — говорит Скотт смотря на Дерека и Стайлза. — Всё нормально, — пожимает плечи Стайлз. Дерек смотрит из-под бровей на Стайлза, а потом на Скотта. — И что ты узнал? — Неподалёку от дома Ребекки нашли труп. У жертвы на шее были необыкновенные следы. А так же видны следы борьбы. Значит противник был слаб. — Может убийца девушка? -спросил Стайлз. — Почему если слаб то сразу девушка? — в залл зашла Бекка. — Ну… — Стайлз развëл руки и сжал плечи. — Это тот парень? — девушка с ужасом смотрела на фото. — Ты его знаешь? — смотрит Дерек. — Нет, — соврала девушка. Но Дерек услышал еë ускоренное сердцебиение. — Ладно парни, мы пойдëм, у нас с Беккой дела. Девушка удивлëнно посмотрела на Хейла. Они сели в машину, и отъехали. — Зачем ты соврала? — он остановился. — Что я соврала? — смотрит в глаза. — Ты ведь знаешь его. — Я… — Бекка опустила глаза. — Ты не поверишь, но я видела его во сне. — Во сне? — Как будто я испытывала на нём свою силу. И это было так реально. Дерек завëл машину, и они поехали молча. Он отвëз еë домой, и ничего так и не сказав, ушëл, приказывая оставаться дома. Девушка целый день не могла прийти в себя. Она села в кресло в саду. Вдруг за еë спиной появился чей-то силуэт. Она вскочила с кресла. Кто-то появлялся, и сразу исчезал. Бекка побежала за ним в лес, но никак не могла догнать его. — А ты очень медленная. — вдруг услышала чей-то голос позади себя. — Ник? — Ребекка, ты совсем ничего не умеешь, работа с тобой будет тяжëлая. — Ты это о чëм? Ты вообще что тут делаешь? Как ты нашëл меня? Клаус подходит к девушке, и взял прядь её волос в руку. — Тебя вдыхает запах волос. — Перестань, — забирает его руку. — Но это правда. Твой запах по всему лесу. — Это потому что я каждое утро здесь бегаю. — Мало бегаешь, подготовка у тебя никудышная. Но ничего, дорогуша, за недельку всë исправим,- говорит Клаус. — Какая ещë подготовка? — Мой брат наказал научить тебя всему. Что бы ты могла контролировать себя. — Я и так контролирую себя. — Возможно ты и права, ты контролирует себя больше чем я, но это не значит что этот контроль полноценен. — Знаешь, я наверное пойду. — Ну попробуй. Никлаус загородил собой дорогу, и не давая ей пройти, начал нападать на неë. Бекка всë же собралась с силами, и отбросила его от себя. Но он резко встал, и напал на неë сзади, повалив еë при этом на землю. — Больно же! — вставая крикнула Бекка. — Но не на столько. Ты должна драться, а не расслабляться при первой победе. — Ты хочешь чтобы я тебя покалечила? А то я могу. — Я наслышан о твоей жестокости. За один раз убить столько сверхъестественных существ. Даже я на такое не умудрялся. Хотя... Если вспомнить. Но сейчас не обо мне,- улыбаясь он подошëл ближе. — Каждое утром я буду ждать тебя здесь. Он обернулся, и направился в глубь леса. — Я не приду! — крикнула вслед.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.