Mr. Styles

Перевод
NC-17
Заморожен
28
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
80 страниц, 23 971 слово, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 52 Отзывы 6 В сборник

Глава 14.

Настройки
Утро, когда мы уезжаем. Мне не хотелось этого: здесь у меня не было никаких обязанностей, я могла быть свободной настолько, насколько захочу и не заботиться о моем предназначении. Я могла быть собой. Не считая внегалактической сучки, то и дело следящей за каждым мои движением. Я так параноила из-за следующего сообщения от Э, что почти не спала. Нам сказали, что перед посадкой на самолет, мы зайдем в торговый центр. Что означало, что мы пойдем шоппиться, и это уже осчастливило меня. И снова я сидела в конце автобуса уже с менее раздражительной Арией, ждав окончательной остановки возле аэропорта. — Скай, — окликнула она меня. Я повернулась к ней, поднимая бровь. — Ты запишешься со мной в клуб? — колебалась она. — Какой клуб? — Фотографии, — она задержала дыхание. — Да, конечно. Почему ты так нервничаешь? — спросила я. Ария успокоилась и начала дышать как нормальный человек снова. — Я полагала, ты подумаешь, что я странная. — О, не беспокойся, я думаю, что ты странная в любом случае, — ухмыльнулась я, игриво поддевая ее плечом. Она улыбнулась. Вскоре мы подъехали к торговому центру, и я с нетерпением ждала, когда выйду из автобуса. Центр не был слишком большим, но достаточно милым. Внутри был магазин со сладостями. — Скай, пошли купим конфет, — закричала подруга, таща меня ко входу. Аромат в магазине был по истине удивительным, пахло самыми разными типами сладостей, что ты сможешь найти. Я взяла коробку шоколадок из молочного шоколада и клубничный щербет. Я подошла к кассе. Меня поприветствовал старый мужчина в очаровательном розовом костюме – он действительно подходил под тему этого магазинчика. Я отдала ему сладости, он пробил их, упаковал в маленькие бело-розовые с поцелуями пакетики, завязав ручки красной лентой, и протянул мне. — Три евро, пожалуйста, — сказал он с невероятным итальянским акцентом. Я вручила ему деньги, а он одарил меня большой улыбкой. — Спасибо, — улыбнулась в ответ я и вышла из магазина, положив конфеты в сумку. Мы с Арией продолжали разгуливать по торговому центру.

***

— Так вы с Майком друзья? — спросила подруга, пока мы ходили между бесконечными вешалками одежды. — Да, — она озадаченно посмотрела на меня. — В смысле, мы отлично провели время и с ним очень весело. Но это все, кем я вижу его по отношению ко мне – другом, — прояснила я, выбирая себе футболку. Но это все, кем я вижу его по отношению ко мне – другом, — прояснила я, выбирая себе футболку — Оу, хорошо, — Ария была шокирована тем, что я и Майк только друзья. — Сколько время? — спросила я, кладя шоколадную конфетку себе в рот. — Без пятнадцати четыре. Нам нужно подойти к группе в пять. Я вздохнула. Не очень-то хотелось возвращаться к ним. На кассе я оплатила футболку, которую выбрала и шапочку с надписью «MALE» на ней. (Что, как я вскоре поняла, означает «Плохой» на итальянском. Кто знал?) — Я правда не хочу возвращаться, — пожаловалась я, возвращая кошелек обратно в сумку. Я вытащила телефон и увидела сообщение от моей матери. От Мамы: Привет, как ты? У нас будет «Добро пожаловать домой» ужин, когда ты вернешься x Отлично. Я, наконец, смогу нормально поговорить со своими родителями. Для Мамы: Хорошо, я напишу тебе, когда мы будем в аэропорту xox Когда сообщение было отправлено, я положила телефон обратно в сумку, и мы с Арией отправились кушать.
28 Нравится 52 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (3)