Half-Tale

G
Заморожен
12
автор
ctOSHacker соавтор
Фэндом:
Portal, Half-Life, Undertale (кроссовер)
Размер:
10 страниц, 3 579 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 11 Отзывы 0 В сборник

Часть 2 - Прибытие в Мезу

Настройки
      Выходцы из Подземелья некоторое время шли за двумя учёными, которые представились уже всем монстрам позже как Майк и Джон. Азгор только закончил разговор с Королевской Гвардией... точнее с тем монстром который шёл в иерархии управления сразу же после Андайн. В течении всего разговора король убеждал монстра отдать приказ о повторном формировании Гвардии, от своего лица конечно, а затем и приказ о временном запрете выхода на поверхность. Первый приказ был принят быстро, но со вторым... Королю самому было неприятно от такого решения, но Учёные ему рассказали об Алянсе, после того как узнали побольше от Альфис о монстрах, логично предположив, что Альянс может заинтересоваться, и Подземельем, и монстрами.       Через некоторое время Фриск, при очередном повороте, заметил какой-то жёлтый цветок, которого там не было. Впрочем, растение само поняло факт своего недавнего отсутствия и скрылось под землёй. «Почему Флауи здесь?» - подумал упавший. — Санс, — тихо позвал скелета человек — я только что увидел Флауи — ты имеешь ввиду своего цветастого друга? — так же тихо спросил Санс — Слушай, ты другое время шутить не нашёл!? — чуть не сорвался чей-то ещё шёпот — неа. стоп, кто это? — спросил скелетон Скелетоныч который пляшет на ёлке — Ты что, ослеп!? — чуть ли не шипя сказала Ёлка Флауи — Что у вас там происходит в конце? — спросил, кажется, Майк — Ничего, — очень быстро сказал Фриск — кроме обычного бурного потока каламбуров! — Санс, неужели ты опять за старое!? — спросил Папайрус брата — И что делает этот маленький цветок рядом с вами? — Цветок? — спросил уже Джон К удивлению всех, кроме Папайруса, там был кактус, который резко покраснев ушёл под землю. Джон рассмеялся. — Если это был цветок, – немного отсмеявшись сказал учёный – то мне уже интересно какие у вас остальные растения! – на этом моменте учёный вновь засмеялся — Джонни, дружище, у нас нет времени на смех! — Да, ты прав, Майк. Но здесь недавно сделали короткий путь где-то поблизости       Резкий грохот прояснил ситуацию с пропавшим путём. Флауи вновь сделал кактус и кинул его прямо в Санса. Благодаря реакциям скелета, появился огромный Гастер Бластер, который, и сбил кактус, и спугнул Цветочек, а ещё умудрился прожечь листы стали до коридора к чёрному входу в Западную Чёрную Мезу. Учёные сглотнули. В один и тот же момент. — ну что, пошли?

***

      Как оказалось за "крепчайшей защитой", которая предусматривала силы Альянса, скрывался самый обычный лифт. Лифт был явно грузовым, потому что его размеры и циферка на стенке, состоящая из шести девяток повергли монстров и учёных в восторг, а Санса, Фриск и Флауи в тихий ужас. Именно из-за этой детали цветочек не поехал вместе со всеми. Тем не менее лифт ехал вниз без происшествий и достаточно быстро, из-за чего они приехали через минуту к святая святых Чёрной Мезы - монорельсовому поезду, который охранялся одним охранником по имени Билл, который почему-то был вооружён винтовкой Альянса.

5 минут поездки на поезде

      Монстры вывалились первыми и прямо на бедного охранника. Им конечно всё это нравилось, но ровно до того момента, как они начали проезжать над лавой, а в механизме рельса что-то заскрежетало. Учёные их тогда успокаивали как могли, говоря, что здесь просто рельсы более старые, но... В общем невозмутимыми были только спящий Санс и медетируюший Фриск. Флауи лишь недоумённо наблюдал за нервнодышащими монстрами в десяти сантиметрах от кучи.       Из знаменитой машины пыток спокойно вышли выспавшийся Санс, Фриск и учёные. Охранник уже был освобождён и пытался отдышаться. — Где вы... откапали... этих... ребят? — всё ещё не пришёл в себя вооружённый, каким-то автоматом, судя по бейджику... — В начале бункера. Ты понимаешь? В начале бункера, Карл— сказал Джон — И как они... сюда попали? — Наверное случайность. Кстати, пока не забыл, поднимай тревогу: наш патруль #2537 смена A пропал, а датчики не отвечают. Плюс почти у Убежища 2 обнаружены два комбайна. Их вырубил тот скелет — Я вас понял. Тогда нам срочно нужно к директору Фримену

Пояснение

В Восточной Мезе, и в этой вселенной в частности, директором отделения является однофамилец Гордона - Эндрю Фримен(не спрашивайте почему, прошу).

Конец пояснения

***

      Эндрю Фримен был немолодым человеком среднего роста в аккуратном официальном костюме, с некогда тёмно-рыжими волосами, сейчас являющимися седоватым хаосом, почти острым носом, карими глазами, с едва заметными проблесками фиолетового по краям, брови его явно привыкли к частому удивлению, как и лицо к смеху и улыбке.       Судя по кабинету у фирмы, не смотря на Альянс, дела шли хорошо. Маленькая комната внешне была сделана из какого-то тёмного вида дерева, но потолок был явно из другого материала и выкрашен в белый цвет, стены же холодный и сосредоточенный синий цвет. На них висели различные дипломы о высшем образовании, самые удачные, по мнению директора, договоры, прототипы некоторых устройств и прочая подобная ерунда. За директором стояли книжные шкафы с кучей литературы, не только являющимися справочниками, но ещё данными о действиях фирмы за года и художественная литература. По большей части там былы детективы, научная фантастика и фентези. Недалёко от стен и шкафов стаяли по 2 картотеки с каждой стороны. Позади монстров же находились диваны с маленьким столиком и чайником посередине. — Ах, так вот как выглядят эти знаменитые монстры из-под горы! На камерах изображение рябилось, да ещё и вы бегали. О, прошу меня извинить. Моё имя - Эндрю Фримен и это я тот человек, который всем здесь руководит. Монстры сказали, что им приятно познакомиться, но одновременно, поэтому специфику речи было не разобрать. — Сэр, — начал Джон — у нас есть для Вас новости — Ох, извините меня. Что-то я совсем о вас забыл даже. Что у вас там? — Наш патруль пропал и были обнаружены 2 комбайна — Что!? — от удивления Эндрю аж привстал — Что же вы мне сразу не позвонили? — Терминала рядом не было, а телефоны здесь забыли — Хм... Идите отсюда. Протокол C активирован с этой секунды — с этими словами директор нажал на что-то на, как оказалось позже, встроенном в стол компьютере. Из потолков всего центра повыскакивали красные лампочки и включились сирены — Внимание всему персоналу, — заговорил записанный женский голос — протокол C активирован. Срочно остановите всю работу над проектами и приготовьте их к переезду. Это не учебная тревога. — Присядьте пожалуйста на диван, вам же наверное неудобно стоять. Чайник заварен, печенье вроде свежее, а мне нужно кое-что уладить. Чай оказался действительно вкусным. Он конечно не сравним с чаем из золотых цветов Азгора, но тоже неплохо. Печенюхи оказались вкусными с крапинками шоколада.       Через некоторое время Фриск и другие почувствовали слабый толчок, словно они начали движение на какой-то платформе. Но скорости не чувствовалось. — Вот и всё. Медленно, но точно безопасно мы переезжаем на другое место. Вы ведь там не всё ещё съели?
12 Нравится 11 Отзывы 0 В сборник