* * *
«Ах, где Лили?». Так она ему и сказала, где Лили. Она и сама ничуть не хуже. А вот от помощи — не отказалась. И этот действительно помог — снимал шторы, двигал мебель, даже починил подвальную дверь — та перекосилась и застревала. Петунье было грустно и одиноко, и она предложила сперва чай, потом выпивку. Этот несколько раз пытался заговорить о Лили, но Петунья, как ей казалось, ловко переводила тему. Зависть к Лили, к которой даже после свадьбы клеятся поклонники, поднималась в груди глухой волной. После третьей рюмки ей показалось, что он смотрит на неё со значением. И в слово «одиночество» вкладывает особый смысл. Она улыбнулась и поправила прическу. Обычно Петунья слегка осветляла волосы, гордясь тем, что она естественная блондинка. Но в тот раз вместо миссис Джонс с ней работал другой мастер, очень приятный парень. Он-то и убедил её попробовать покраситься в рыжий. Дескать, это очень модно и ей пойдет. Цвет ей действительно шел, но слишком напоминал Лили. К счастью, под траурной шляпкой ничего не было видно — и сестра с зятем никак это сходство не прокомментировали. Потом она так и не смогла понять, что на неё нашло. Но тогда ей стало весело. И казалось очень правильным, что у неё тоже будут приключения, — чем она хуже толстушки Джейн, вечно хвастающейся своими победами? В следующий раз она будет слушать россказни приятельницы о любовниках совсем с другим ощущением, загадочно улыбаясь. И этот пусть узнает — она ничем не хуже недотроги Лили. Утром Петунья проснулась уже одна. Она была уверена, что ей все приснилось: и неумелый, но страстный мужчина в её постели, и чужое имя с его губ. Всё было противно, и она постаралась поскорее об этом забыть. А через пару недель поняла, что беременна. И что ей теперь делать? Мардж помешана на генеалогиях и генетике, и если Петунья родит мало похожего на них с Верноном ребенка — наверняка что-то заподозрит. Как же её достает золовка, как ей, Петунье, надоело жить в чужом доме с Мардж, которая вечно во всё сует свой нос! А её вечно лающие собаки! Можно было бы сделать аборт, но на него нужны деньги, да и в любом случае — вдруг узнает Вернон? И вообще — это приятель Лили, ей и разбираться. И грех тогда будет на Лили. Ведьмам ведь не привыкать изводить плод. Зато теперь она твердо знает: приключения — не для нормальных женщин, таких, как она. Ничего хорошего и приятного в них нет. Пусть Джейн хвастается — надо поменьше с ней общаться, вот и все. Порядочные женщины так себя не ведут. Решение было принято, но Петунье все равно потребовалось время, чтобы собраться с духом и обратиться за магической помощью. Да еще и подобрать понятный для Вернона повод навестить ненавистную сестру. Дольше тянуть было нельзя — фигура начала изменяться.* * *
— Это же твой приятель виноват — ты и должна мне помочь избавиться от его отродья! — Нет! — снова взвилась Лили. — Ни за что! — Тихо! — рявкнул Джеймс, испугавшись повторения ссоры. — Я знаю, что делать! Петунья, если мы заберем у тебя ребенка, когда он родится, тебя это устроит? — Я не хочу терпеть это в себе девять месяцев! Да к тому же, что я скажу Вернону? — Подумай, Вернон ведь хочет ребенка, верно? — Да, хочет. — А ты хочешь отдельный дом, так? — Про нелегкую совместную жизнь Петуньи с золовкой и её собаками не слышал только глухой — за редкие краткие встречи она даже им все уши прожужжала. Но Вернон не хотел уезжать из отчего дома. — Ну вот, и раз ты беременна, то, может, он купит вам отдельный дом? Ты объяснишь ему, что и для беременности, и для будущего малыша собаки в доме — не самое лучшее соседство? — Хм. — эти соображения Петунье не приходили в голову. Она знала, что Вернон хотел вложить деньги в небольшую фабрику дрелей в Суррее. Ею владел его престарелый двоюродный дедушка, давно желавший отойти от дел. Он предлагал Вернону пакет акций и пост директора. Поэтому тот не видел смысла тратиться на собственное жилье и переезжать от сестры. Но если Петунья удачно продаст родительский дом (слава Богу, дура Лили отказалась от своей доли наследства), а Вернон — свою половину сестре, то они вполне могут позволить себе свой-собственный-дом-мечты в хорошем и приличном месте, а не в той загнивающей дыре, где она провела свое детство. — ...детей мало. Так вот, Петунья, — выдернул её из грез о собственном доме голос Джеймса, — после того, как ребенок родится, мы его заберем, а все в роддоме будут считать, что он умер. — Хм, я должна подумать. Но если я соглашусь — я ничего не хочу знать об этом ребенке. Я вообще не хочу о нем знать! И вы сделаете это! — Но мы не сможем просто вычеркнуть эти месяцы из твоей жизни, — возразила молчавшая до этого Лили. — Сделать так, чтобы ты забыла, чей это ребенок и что мы его забрали, — это магия может. Ты просто будешь думать, что потеряла ребенка Вернона. Но разве это лучше? Это очень больно, Туни. — Я ничего не хочу знать! — Лили, родная, есть способы изменить воспоминания и уменьшить боль потери. Вариация Обливиэйт, например. — Джеймс повернулся к старшей сестре. — Мы сделаем это, Петунья, даю слово. Но ты тоже должна обещать беречь себя и ребенка. А теперь давайте все же выпьем чаю. Более-менее успокоившаяся Петунья чай пить отказалась и засобиралась домой, бросив напоследок, что она категорически не хочет, чтобы её смотрели «ваши чокнутые врачи»: — Мама к ним не обращалась, а тебя выносила и родила. Лили взяла с неё обещание, что в случае чего сестра пошлет им телеграмму. Провожая Петунью на автостанцию, Джеймс готовился к предстоящему разговору с женой. У них было не принято принимать важные для семьи решения вот так, в одиночку. Но другого выхода из ситуации он все равно не видел. Как он и предполагал, Лили встретила его вопросом: — Джеймс, я не вмешивалась в ваш с Петуньей разговор, но теперь объяснись, пожалуйста. — Лили, родная. Ребенок Петуньи — это решение нашей проблемы. Если ты захочешь, конечно. Ну а если ты против — то, я уверен, мы найдем усыновителей среди магов. Нас действительно очень мало. — Это неожиданно. Я должна подумать, Джеймс. Но главное: мы сможем любить этого ребенка, как своего? Ты сможешь? А бесконечные вопросы, чей он и откуда? Ведь то, что он не Поттер, быстро станет известно — большинство магов помешаны на генеалогиях ничуть не меньше Мардж, даже если не разделяют идей чистокровности. Что у него будет в магических документах? — Я не помню деталей, но читал в каком-то древнем трактате про ритуалы усыновления. И тогда даже магия будет считать этого ребенка Поттером. Я должен найти эту книгу. В любом случае — если ты захочешь, ребенок будет наш. Пару дней Джеймс перерывал родительскую библиотеку и уже подумывал ехать в Хогвартс, но все же наконец нашел. Точнее, сперва обнаружил книгу «Семейная магия», в которой и была ссылка на латинский трактат, к счастью, оказавшийся на соседней полке. Книга «Секреты родовых гобеленов. Обряды и ритуалы» была скопирована с еще более древнего латинского текста. Джеймс привлек Сириуса, и они вдвоем несколько дней продирались через заумную средневековую латынь. Текст был сплошь метафоричен и иносказателен, сопровождался длинными нумерологическими формулами. — Главное — о факте усыновления никто не должен догадываться и говорить, пока магия не закрепится, — выдал краткий результат их изысканий Сириус. — Все остальное — детали ритуала, способ расчета подходящих дней его проведения, и как подобрать наиболее подходящих для усыновления детей. — Но я же не беременна. Об этом-то всем известно, и все будут знать, что я не могу быть матерью этого ребенка. — Ну, во-первых, не всем всё известно. И как я понял, магия позаботится, чтобы толком никто о твоей небеременности не помнил, — сказал Джеймс, пересматривая записи.