Другой мир

R
Заморожен
6
Фэндом:
Размер:
66 страниц, 31 748 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник

Глава 12. Белые коты.

Настройки
Глава 12. Белые коты. Сейчас меня окружает лес и дополняет мое общество Миёко. В этой части леса, было не очень оживленно. По словам Алисы здесь не редко появляются гоблины, а иногда и дикие кабаны, но здесь всегда было красиво. Густая зеленая листва и ослепительное солнце, пробирающееся сквозь нее. Миёко была жемчужиной этого леса. Чем больше я с ней нахожусь, тем больше я завидую ее красоте. Ее кожа была почти белоснежная, а волосы черные как смола. Теперь я знаю, как должна выглядеть «Белоснежка». Нас вместе отправили в деревню заказать оружие. Меня стараются отправлять на всякие мелкие задания, чтобы я выучила местность. Но было видно, что Миёко мое общество очень напрягает. Мы идем уже около получаса, но обе не произнесли ни звука. Я уже немного устала, ведь пришлось взять с собой этот тяжеленный меч, а я ни как не привыкну к нему. Хочу быть такой же сильной как Миёко! - Слушай, Миёко, а может, как будет свободное время, потренируемся вместе? - Для этого есть учитель, – спокойно ответила она. Вздохнув, я поравнялась с ней: «Я понимаю. Но если мы будем тренироваться вместе, то обе станем ещё сильнее». - А мне кажется, ты просто хочешь за мой счет стать сильнее, – глянула она в мою сторону. Она права лишь на пятьдесят процентов. Я думаю, раз мы учимся вместе, то и на всякие зачистки леса будем ходить вместе. А имея общие атаки, мы вообще были бы непобедимы. Ну, или я просто чего-то не понимаю. Тут Миёко резко остановилась и взяла в руки свои топорики. - Что-то случилось? – пробормотала я, взявшись за рукоятку меча. Мои руки заметно дрожали. - Стой позади и не вмешивайся, – фыркнула она и бросила один топорик в кусты, откуда послышался душераздирающий визг. Из кустов вылезли какие-то три мерзких существа, напоминающие гоблинов. Они злобно рычали, сжимая в руках кинжалы. Я всегда представляла гоблинов маленькими, по рассказам Рены, а они были выше нас раза в два! Я вся дрожала, в ужасе смотря на этих чудовищ. А Миёко даже не дрогнула. Она вытянула руку вперед, и топор, который она запустила в кусты, вернулся в ее руку. Миёко подпрыгнула вверх и бросила в одного гоблина топорик, как бумеранг и тот острием впился в его шею, от чего гоблин сразу же упал замертво. Как и тогда, топор вернулся обратно в ее руку. Дрожь понемногу унялась. Рядом с Миёко я чувствовала себя в безопасности, но помочь ей, к сожалению, никак не могла. - Миёко, осторожно! – лишь смогла выкрикнуть. Я такая беспомощная. - Скажи это себе! – фыркнула она и напала на другого гоблина. Когда их оружие встречалось, в ушах стоял звон. Глаза Миёко будто горели. Пока я отвлеклась на них, потеряла третьего гоблина из виду. Но, похоже, он струсил и убежал. Миёко сражаясь с гоблином, стала отдаляться от меня. Мне снова стало тревожно, и я решила пойти за ней, но услышала за своей спиной злобный рев. Развернувшись, я увидела этого третьего гоблина. В ужасе уставившись на него, мое тело окаменело. Я понимала, что нужно достать меч и сражаться или убегать. Но ни того ни другого сделать не могла. И тут его голова слетела с плеч, и он рухнул на землю. За его спиной стояла Миёко, холодно смотря на меня. Она убрала свои топорики и подошла ко мне. - Спасибо большое, – прошептала я, смотря на нее, как на какое-то божество. - Как я и говорила, тебе не место в этом мире. Ты беспомощна, – холодно проговорила она и пошла вперед. Пусть это и ранило, но я и сама это прекрасно осознавала. От меня не было никакого толку. Но я не сдамся, буду больше тренироваться. Я стану такой же, как Миёко, а если надо будет, превзойду ее, и она признает меня. Дальнейший путь был опять пройден в тишине. Мне было неловко, а Миёко явно не хотела со мной разговаривать, да и видеть меня вовсе. Я все прекрасно понимаю и не упрекаю ее. Вскоре показалась деревня, наконец-то мы сможем хоть немного отдохнуть. Жители деревни были различной расы и прекрасно уживались друг с другом. И, конечно же, людей здесь не было. Мы прошли к небольшому домику. Миёко постучала в дверь и стала дожидаться, пока ее кто-нибудь откроет. Чудь погодя дверь открыла маленькая девочка, с белыми кошачьими ушками. Ее серебристые глаза с восхищением уставились на Миёко. Я выглянула из-за Миёко, что б осмотреться. Это была кузнеца. Значит мы точно на месте. - Миёко, я так рада, что ты пришла! – радостно воскликнула девочка и обняла ее ноги. - Рика, осторожнее, – раздражено пробормотала она. Даже с ребенком не может вести себя мягче, сухарь! - Вы пришли? Заходите! – послышался мужской голос из домика. Мужской? Мне не показалось? Мы с Миёко прошли в дом, Рика продолжала висеть на ней. Видимо она ее большая фанатка. На встречу нам вышел очень высокий мужчина, с такими же белоснежными ушами. Хотя все верно, мужчины ушли лишь из академии. - Рика, не мучай Миёко. Ты же знаешь, она не любит это, – с улыбкой сказал он. Они так похожи, видимо семья. И только сейчас я словила себя на том, что опять таращусь. Дурацкая привычка. - Мы пришли заказать оружие, – сказала Миёко и протянула ему лист. Мужчина пробежался по списку глазами и кивнул: «Через неделю можете забирать». - А сейчас останьтесь и попейте чаю. Вы же устали, – сказала Рика и наконец-то отцепилась от моей напарницы, побежав заваривать чай. Я чувствовала себя неловко. Новые знакомства, а меня до сих пор никто не представил. Перестав разглядывать обитателей этого жилища, я оглядела дом. Маленький, но уютный. Стены из бревен и небольшие окна. А каменный камин в зимние вечера, наверное, согревал весь дом. - Меня зовут Джеймс. Я самый лучший кузнец в этом мире. А ты? – вдруг прервал мою «экскурсию» мужчина. - Меня зовут Лия. Я человек и самый ужасный воин в этом мире, – ответила я. Надеюсь, он нормально отреагирует на то, что я другой расы. Он задумчиво посмотрел на меня и потрогал мои уши, от чего я немного покраснела. - И правда, человек. Давно не видел людей в наших краях. Приятно познакомиться, – он улыбнулся и пригласил нас за стол. На лице Миёко читалось явное напряжение, она точно не хотела здесь находиться. Вот только почему, не понимаю. Рика вернулась с подносом, на котором стояли чашки с чаем и все расставила. Такая маленькая, а уже настоящая хозяйка. - Если что, вы можете и переночевать у нас, – сказал Джеймс, отпив чаю. Миёко помотала головой: «У меня есть много важных дел, поэтому не хочу задерживаться». - А я хотела поиграть с тобой… – Расстроено пробормотала Рика и забралась к ней на колени. Миёко передернуло всю. Либо я ошибаюсь, либо она действительно не любит детей. В полной тишине мы выпили вкусный травяной чай, Рика все это время прыгала на коленях Миёко. Мне казалось, что напарница сейчас взорвется, и решила выручить ее. - Нам пора идти, ведь скоро стемнеет, – сказала я и встала, посмотрев на Миёко. Та кивнула и поднялась, поставив Рику на ноги: «Нам и правда пора. Спасибо за чай». - Тогда через неделю ждем вас, – улыбнулся Джеймс. У Рики на глазах навернулись слезы. Меня раздражали дети, которые капризничали по поводу и без. Девочка как раз принадлежала к такому типу. Но почему-то Миёко и Джеймс стали отходить от нее, а не наоборот успокаивать, и я заподозрила что-то не ладное. - Не уходите! – зарыдала она. И непонятно откуда на меня вылилась воды. Я насквозь промокла и растерянно оглядывалась по сторонам. Не понимаю, откуда вода? - Прости, Лия, забыл сказать, что Рика маг воды и при таких истериках ее лучше сторониться, – пробормотал Джеймс и распахнул дверь: «Ну вы вроде уходили, пока». Вот оно гостеприимство! С недовольным выражением на лице я выжала свои хвостики и вышла прочь из дома. Теперь я понимаю, почему Миёко была настолько напряжена. Надеюсь, забирать оружие придется не мне. С этого дня я не люблю воду.
6 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник