ID работы: 4647708

Блэк-Джек. Капитан Блэк-Джек Воробей.

Гет
R
Завершён
1018
автор
H.Caulfield бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
193 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1018 Нравится 135 Отзывы 498 В сборник Скачать

Глава 25.

Настройки текста
      Уизли писали, что Гермиона получила небольшие повреждения и, мучаясь виной, Гарри всеми силами рвался к девушке. Я молча выслушал его пламенную речь и предложил отправить сову с соболезнованиями. Мы поругались и он хлопнул дверью. Утром я отправился на вокзал и узнал, когда следующий поезд. Такая мелочь, а может создать много проблем, так что лучше не ссориться.       Гарри уехал меньше чем через неделю. Посадив его в поезд, я отправился в ближайший трактир и, заказав пиво, между делом поинтересовался, где тут продавались билеты на Кубок по Квидичу. Бармен, пожилой человек с косящим вправо глазом, подмигнул и указал на противоположный конец улицы, где в лавке по продаже газет, можно было забронировать место и палатку…       ***       Вместо звонка на двери оказалась говорящая сушёная голова, которая обдала меня сигаретным дымом и ругательствами. Ухмыльнувшись, я показал ей медную монетку и демонстративно спрятал в карман. Сказанное ею заставило продавца покрыться мелкими пятнами, выскочить из-за стойки и склониться в глубоком поклоне.       -Прошу прощения, сэр. Она немного грубит, мы только недавно начали обустраивать магазин и не успели как следует обучить дополнительный персонал. Приношу глубочайшие извенения.       -Ну, если «глубочайшие», то я хотел бы узнать, насколько они глубоки.       -Сэр… - побелел мужчина, - Вы хотите… чтобы я…       -Мне нужно знать, что за люди были на Кубке.       -Простите?       -Имена, адреса, приметы.       -Но, почему вы вдруг… Вы из Аврората?       -Нет. Я посетил Кубок, чтобы забрать крестника, и волею случая оказался обладателем одной довольно дорогой вещицы. Хотелось бы понять, кому она принадлежит.       -Если это что-то очень дорогое, возможно, что Лорд Малфой…       -Думаю, этому мужчине не пошли бы настолько вычурные серёжки.       -Ах, вы ищете мадам! Вы знакомы с его женой? Может быть, она. Вы не могли бы описать мне вещь, чтобы я поинтересовался у неё в письме?       -Золотая серьга с небольшим рубином и застёжкой в форме осьминога, хватающего рыбу.       -О… Боюсь вас расстроить, но мадам Малфой не носит украшения в виде морских представителей.       -Откуда вы знаете?       -Это знает вся страна. Она из рода Блэк, который никогда не дружил с морскими просторами. Поэтому она, как и всякая женщина, предпочитает цветы. К тому же, вам стоит обратиться не ко мне, а к хорошему мастеру. Нестандартные вещи часто делаются на заказ…       ***       У этого ювелирного салона была самая яркая витрина, так что я предположил, что они занимаются изготовлением по эскизам владельцев. На мгновение даже стало интересно, правда ли эта вещь принадлежит даме с хорошей фантазией, или она досталась по наследству и обладательница даже не знает настоящей ценности предмета из тайника известнейшего пирата, который в своё время всё-таки добрался до проклятых монет? Если да, то по этой земле где-то бродит бессмертный пират, который знает как развлекаться.       -Здравствуйте, - девушка в розовой мантии с золотой полосой услужливо оказалась рядом, стоило мне переступить порог, - Чем я могу вам помочь?       -Меня интересует изготовление серёжек на заказ. Могу я поговорить с мастером?       -Конечно, мастер Корни непременно приложит все усилия, чтобы исполнить ваш заказ в лучшем виде и в кратчайшие сроки.       Мастер оказался высоким, с тонкими пальцами и рыбьими глазами. Увидев кого-то в дверях занимаемой комнатушки, с удивлением поднял глаза от какого-то рисунка, что выполнял, высунув кончик языка.       -Этот господин хочет заказать серёжки. Помогите ему.       -Конечно. У вас есть эскиз?       -Лучше. У меня есть серёжка, к которой надо сделать парную.       -Покажите.       Я достал из кармана свою главную ценность и устроил на поверхности стола. Длинные пальцы схватили украшение в мгновение ока. Зажглась яркая лампа, выделяя его руку почти белым пятном. Он потёр камень, внимательно осмотрел осьминога и, наконец, сунул руку в ящик за лупой.       -Тут стоит клеймо мастера, который изготовил украшение.       -И кто это?       -Мастер Ричард Корни. Я думал, не ошибся ли, но теперь точно вижу: это один из последних проектов отца. Где-то был рисунок, - он вскочил и вытащил папку из-под стола, - У меня есть записи обо всех его заказах. Так, март он посвятил цветам жены Министра, в апреле была чудесная брошка с королевским сапфиром для миссис Малфой, тогда посмотрим май. Точно, - проскользив пальцем вдоль какого-то списка, он пролистал в самый конец папки, - Вот она. К нему принесли одну серёжку, вторая оказалась утеряна вследствие магической войны. Но украшение увидела одна из клиенток и заказала такое же. Так… Вы хотите точную копию?       -На самом деле, я нашёл это на улице и хочу отправить хозяйке, ведь вещь довольно дорогая. Так что ради благого дела мне пришлось вас обмануть. Прошу прощения.       -Думаю, ради такого благородного дела, можно и солгать, - улыбнулся мужчина, - Значит, вам нужен адрес?       -Да, хочу послать сову.       -Ох, - тяжело вздохнул он, - Боюсь, я не в силах вам помочь. Тут только упоминание, что оба комплекта были отправлены по определённым адресам.       -Но, хотя бы имена там есть?       -Да, Лаванда Делакур и Виктор Крам…       ***       «Дорогой Сириус!       Рад, что после нашей ссоры и моего отъезда, ты всё-таки начал общаться первым. Твоё письмо пришло во время завтрака, так что был вынужден поделиться содержимым с друзьями. Миссис Уизли знает о семействе Делакур. Это известная во Франции фамилия, их наследница, Флер, учится в магической академии. Про Крама подсказал Рон: оказалось, что это ловец Болгарской Сборной по Квидичу. Надеюсь, что дал тебе достаточно информации. Ты хочешь вернуть ту серёжку, да?       Надеюсь, что у тебя всё хорошо. Придёшь на вокзал проводить меня?       Гарри»       Я отложил письмо в сторону и выдохнул. Несмотря на ссору, мальчик пошёл на контакт, что уже радовало. А вот необходимость отправляться на материк – не очень. Из всей усвоенной мной информации, я чётко вынес мысль, что различия между магическими сообществами разных стран колоссальны и лучше не пытаться вмешивать в политические игры и брачные танцы молодого поколения. Теперь же необходимость попасть во Францию и Болгарию была сильнее нежелания светиться. Вдруг там кто-то знает настоящего Сириуса Блэка и меня раскроют? Что тогда делать, куда бежать? Скиттер, которая сейчас немного умерила свой пыл, в любой момент может сорваться с цепи и обрушить на страну шквал слухов и домыслов самых разны форм. Значит, мне может быть некуда возвращаться после небольшой и почти незаметной ошибки. Но серьга…       Обсуждение этого с Кикимером и споры с самим собой длились до обеда, после которого пришло письмо от Скиттер, собирающейся в Европу по вопросам Пророка. Она приглашала меня составить ей компанию, чтобы было не так скучно киснуть дома. Откуда она узнала о том, что Гарри отправился к Уизли, было непонятно.       Но в итоге я собрал небольшую сумку и, перекинув её через плечо, шагнул в камин. Меня ждали трепетные француженки и суровые просторы недоброжелательной Болгарии…       ***       -О, Дорогуша, - Рита откинулась в кресле и качнула головой, давая сигнал тут же замелькавшему над бумагой перу, - Я так рада, что смогла получить ваше интервью. Вы ведь в этом году приезжаете в Англию на Троемудрый Турнир, правильно?       -Да, - девушка покачала головой, увенчанной высокой причёской с ниспадающими прядями и положила ногу на ногу, стрельнув глазами в мою сторону, - В этом году я предложу свою кандидатуру для участия.       -Как вы думаете, каковы ваши шансы на участие?       -Они не слишком высоки. Ведь кроме меня есть ещё много достойных представителей Академии, - она мило улыбнулась и чуть наклонила голову, - Знаете, хоть я и являюсь Главой курса, иногда кажется, что все вокруг лучше колдуют и могут искуснее вести беседу.       -Не скромничайте, мисс Делакур. Я слышала, что ваша семья имеет глубоко магическое происхождение. Скажите, те слухи о родстве с вейлами - правда?       -Да. В каждом из нас есть кровь вейлы.       -Но, вы же – известный магический род. Как так получилось, что, зная отношение Министерства, всё равно был заключён брак с магическим существом?       -Ох, вы немного напористы.       Девушка неловко замялась, опуская глаза, волосы упали, закрывая лицо и делая её на десять лет старше. Рита щёлкнула пальцами, и перо вычеркнуло последнюю строчку.       -Простите. Не хотела вас обидеть.       -Думаю, это из-за разницы отношения магических сообществ. Ещё сто лет назад подобный брак был чем-то ненормальным, но сейчас любой может сочетаться браком даже с гоблином или орком. И люди не видят в этом ничего удивительного. Так почему вас всех удивляет то, что двести лет назад один из моих предков решил разбавить кровь рода сильными вейловскими чарами? Я похожа на человека намного больше, чем окружающие меня люди. Сострадание, нежность, сильная привязанность и умение ладить с людьми дают мне преимущества над остальными учениками. Однако, это не делает меня монстром…       Она замолчала, тяжело дыша после своей тирады, и заправила волосы за уши. Я увидел одну серёжку, которая одиноко болталась в мочке. Видимо, я нашёл нужного человека.       -Простите…       -Что? – она обернулась и я замер.       Зацепившаяся за волосы вторая серёжка была на месте…       ***       В Болгарии оказалось немного прохладно. Добираясь на тяжёлой карете куда-то в горы, мы мило беседовали, но потом женщина уснула, и я не стал будить её, просто наблюдая за метелью снаружи. Внутри было тепло и не верилось, что за стеклом и согревающими чарами сейчас покрывается льдом тёмная поверхность. Замок предстал передо мной внезапно.       -О, добрались, - пробурчала за плечом Скиттер, - После той взбудораженной девчонки была немного встревожена и всё никак не могла подобрать правильное название для статьи. Не думаю, что стоит упоминать её происхождение, а то можно заработать проблем. Лучше взять многочисленные слухи вокруг её романов. «От поклонников до заклинаний». Как тебе название?       -Тухло. Совсем не будет смотреться на первой полосе.       -А что ты предлагаешь?       -Я не должен ничего предлагать. Ты тут журналист, меня вообще позвали только для того, чтобы не помер от тоски.       -Наглец, - она надула губы и отвернулась к окну…       ***       -Вы играете за Сборную своей страны?       Парень напротив замер. В отличие от Делакур, у него не было навыков в английском, говорить приходилось простыми фразами и медленно. Высокий и словно выточенный из камня, он был похож на настоящего воина. Невольно уколола зависть: мне никогда таким не стать. В ответ пришло злорадство: но и ему никогда не повторить подвиги знаменитого пирата.       -Да, я играю в квидич почти с пелёнок.       -Значит, вы хороший игрок?       -Неплохой.       -А как у вас на личном фронте?       -Не хочу отвечать на этот вопрос.       -Неужели легендарный Виктор Крам не смог завоевать ни одного женского сердца? Никогда в это не поверю.       -Вам стоит поучиться быть более деликатной, если хотите научиться нормально общаться с людьми, не раздражая их без особого на то повода.       -Прошу прощения, если обидела вас. Просто была удивлена. А что насчёт вашей семьи? Слышала, вы недавно подарили своей матери дом?       -Да, поэтому она и не смогла прибыть на последний матч. Занималась ремонтом и покупала мебель.       -Жаль. Я слышала, что ваш дедушка тоже играл в квидич в своё время?       -Да. Меня назвали в честь него, так что это неудивительно, что я хорошо играю. Мы оба выступали за Сборную страны, но он – в качестве загонщика. А мне, как вы знаете, досталась роль ловца.       -Скажите, ваша семья передаёт из поколения в поколение какие-нибудь реликвии?       Я напрягся, а вместе со мной напрягся и Крам. Он плавно перетёк в напряжённую позу и оказался напротив Риты, положив руки замком на колени. Было очевидно, что на подобные вопросы он отвечать не хочет. Внутри шевельнулась догадка: он знает, откуда взялась серьга. Вдруг он ещё больше напрягся, набрал воздуха в грудь и…       -Нет. Хотя, пожалуй, можно считать те безделушки, что дед подарил моей матери, чем-то вроде семейных реликвий. Пусть некоторым из них всего по паре лет, это не делает их менее ценными.       -Как давно умер ваш дед?       Это оказалось чем-то болезненным. Крама перекосило.       -Я бы хотел закончить наше интервью.       -Подождите, но ведь вопросы…       -Вы и так уже сказали достаточно…       ***       -Кикимер, что ты знаешь о семье Крамов? – спросил я за ужином у эльфа, который был безумно рад моему скорому возвращению, - Я сегодня видел Виктора Крама.       -О, вы познакомились с главой их семьи?       -Нет, с наследником. А что, старик до сих пор жив?       -Разумеется. Ему ведь всего семьдесят…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.