Часть 19
15 февраля 2017 г. в 11:21
До самого первого сентября я, чтобы унять мандраж, тренировался, отрабатывал дикцию, иногда прогонял в голове варианты ответов на возможные вопросы. Много болтал с Гарри, тренировал его — владение боккэном постепенно улучшалось и теперь он мог на полную силу продержаться против меня три минуты — на самом деле, это весьма серьёзный результат.
А ещё меня беспокоил Альбус.
Я отнюдь не забыл того, что именно он оставил Гарри шрам — но у меня не вязался тот образ с человеком, на которого я теперь работал. Я наблюдал за Гарри и думал о том, что был бы Гарри нормальным, а потом к нему подселили ту тварь, то он мог бы не вырасти нормальным…
Стоп.
Это случилось бы, будь Гарри обычным. Но ведь в мелком Поттере сидел тот недосгусток, который от Воланда откололся. Значит, подсади Альбус в шрам Гарри паразита, направленный на пожирание личности…
У меня в голове словно звезда взорвалась.
Стоп. Предположим, Дамби — гад. Получается, в таком случае, он сознательно попытался усилить крестраж… Или даже несознательно — создать новый. Но в таком случае — почему не ограничил тот, пуская, так сказать, «в свободное плаванье», установив только одно направление — уничтожение одной личности?
Слишком много проколов для Великого Волшебника.
Так… А если тот паразит предназначался совсем не Гарри — а крестражу? Например, чтобы тот не мог навредить младенцу? Магия явно не светлая, скорее даже, запрещённая — отсюда и обливейты. И убрать подальше от магического источника — в мир маглов! Сырой магии Волди достать неоткуда было бы, Гарри был от него защищён ритуалом — как итог, Волди ослабевает достаточно, чтобы его можно было извлечь!!!
Не знаю, успокаивал ли я себя или просто пытался разобраться — тем не менее, предвзятый образ злобного Дамблдора развеялся, оставив просто старика — сильного, умного, хитрого — но отнюдь не морального урода. В конце концов, я не знаю точно — что тот тогда сделал.
В общем, так: Дамблдора слушать, но оглядываться.
Первого сентября я оделся как привык в Руконе — белая рубашка, сапоги, штаны, а поверх — кимоно. Видок получался странный, но я давно привык.
В конце августа за завтраком — мы сидели на террасе и ели онигири — Гарри довольно зачитывал мне учебники за второй курс, пока не прочитал газету.
Меня удивила реакция парня — он её отшвырнул и яростно пару раз пнул, потом бросился ко мне и обнял.
— Врунья! Ты — лучший!
Отцепив парнишку от себя, я всё же взялся за чтение этого, с позволения сказать, творения Риты.
Кого нынче принимают на работу в ХОГВАРТС?!
Мы все с вами знаем, дамы и господа, что в Хогвартсе должны учиться наши дети. Но кто их учит? Известно, что состав преподавателей, хоть и обширен, но в последнее время подобран не слишком-то тщательно.
Взять, хотя бы ЗОТИ. Это важный, и, без сомнения, необходимый предмет. И преподавать его должен, без сомнения, уважаемый и компетентный человек. Однако! В этом году в том в назначении на эту должность было отказано Златопусту Локонсу! Автору множества книг и Кавалеру ордена Мерлина!
А должность отдали некоему Ханатаро Ямада! Между прочим, иностранцу, который приехал из далёкой и совершенно чужой нам Японии, страны на востоке. Мало того, о Ханатаро Ямада ничего не известно!
«Клан Ямада — один из чистокровных родов Японии, так что нет ничего удивительного», — комментирует Люциус Малфой. — «Япония крайне отрицательно относится к раскрытию информации о себе, а о кланах часто неизвестно даже их существование. Тем не менее, все необходимые знания он продемонстрировал, так что отсутствие информации о японском маге — это вполне нормально».
Тем не менее, представитель «Древнего Чистокровного Клана» покинул его и находится в другой стране — а так ли чиста его биография? Кто учит наших детей?
Всегда ваша — Рита Скитер
Я хмыкнул, погладив Гарри по голове.
— Это она ещё не знает, что я — твой опекун. Представляешь, что она тут могла понаписать?
Гарри вздрогнул, уставившись на меня зелёными глазищами. Волосы чуть подраспрямились — мальчик собирал те повязкой, что бы в глаза не лезли.
— Жуть…
— Согласен. Так что… Поможешь мне показать себя хорошим учителем?
— Ты и так самый лучший сенсей! — заявил Поттер, заваливая меня на спину. Мы начали дурачиться, и я напрочь забыл про статью.
Первого сентября мы с Гарри пришли в Хогвартс к полудню — мне ещё стоило разобраться со своими покоями. Встретила нас Помона, которой я с рук на руки сдал Гарри — тот весело поздоровался с деканом и они ушли куда-то в подземелья. А я пошёл на второй этаж.
Покои были в двух дверях от класса — весьма близко и удобно. Разве что темновато — окно было на теневую сторону, но в комнате находилось множество свечей и большущий камин, а главное — огромный подоконник, размером с кровать — моя мечта. Так же здесь стоял добротный дубовый стол и кровать с балдахином.
Была и ванная — немаленькая, но весьма уютная. И тёплая — я, если честно, волновался насчёт шотландских зим. Зимой я из дому не вылезал — холодно.
В общем, я остался доволен. Хотя некоторые японские вещи смотрелись чужеродно, например, привычная мне писчая кисть.
В Большой Зал я спустился уже почти перед самым пиром. Свободно было только место рядом с Северусом Снейпом — я с удовольствием его занял, ловя на себе заинтересованные и изучающие взгляды.
Это тешило самолюбие, что уж греха таить. Гарри я нашёл глазами сразу и послал улыбку. Тот улыбнулся в ответ, потом повернулся к своим друзьям, что-то тихо поясняя. На лицах Хафлпафовцев начинало появляться понимание.
Распределение первокурсников прошло довольно интересно, но меня кое-кто удивил, а именно — Полумна Лагвуд. Девочка словно витала в облаках — вот только я удивился не этому, а тому, что магии в ней явно больше, чем её тело могло бы вместить. Магия окружала девочку странными завихрениями. Возможно, именно из-за них девочка видела то, чего нет. Впрочем, я ещё присмотрюсь к ней.
Когда распределение закончилось, начался пир.
Я так и не смог привыкнуть к английской кухне — поэтому с тоской рассматривал местные блюда, когда взгляд зацепился за японскую посуду. Наверно, выглядел я шокированно, так как Минерва, сидевшая за Снейпом, мне подбадривающе улыбнулась.
— Ох, Ханатаро, не стоит так удивляться, домовики расстарались, чтобы вам угодить.
Снейп негодующе фыркнул.
— Аригато Годезаймас, — выдохнул я.
Мисо был чуть недосолён, но я всё равно съел его весь — было неожиданно приятно такое внимание. Вок я тоже не обошёл вниманием и под конец пира едва ли не объелся — но японский плотный ужин был съеден.
Под конец дня Дамблдор напомнил о запретах, после чего распустил учеников по спальням и подошёл ко мне.
— Ямада-кун, как ты? Покои подошли?
— Всё замечательно, Альбус-сан, — я чуть зевнул. — Но, если честно, я буду рад отдохнуть, если на сегодня нет никаких дел.
— Никаких, но завтра рабочий день* (1992 год, 1 сентября — вторник).
— Всё в порядке, Альбус. Большое спасибо за ужин, он был великолепен.
Директор улыбнулся.
— Я всего лишь попросил домовиков приготовить что-то из блюд твоей родины. Кстати, у тебя теперь тоже есть личный домовик. Тирси! — позвал он.
Передо мной возникло лопоухое существо с аккуратным вздёрнутым носиком и в чистой наволочке, хотя и тощее. Любопытно — с очень похожими на Лагвуд потоками магии, выходящими за пределы ауры.
— Тирси будет прибирать в твоих покоях и ты вполне можешь позвать её.
— Благодарю, Альбус-сан.
— Ну, не буду больше задерживать — отдыхай.
Пока мы разговаривали, мы уже дошли до моих покоев. Попрощавшись с директором, я зашёл в комнату…
— Хозяин Ямада скажет Тирси, чего он желает на завтрак? — робко выдала лопоушка, застенчиво улыбаясь. Уж не знаю, как у домовиков определяется возраст, но кажется, Тирси была совсем молодой.
— Тирси, вы сможете сделать удон и чай? Только без бергамота, пожалуйста.
— Тирси скажет домовикам на кухне, они всё приготовят, — закивала она головой.
— Спасибо, Тирси, — домовушка расплылась в улыбке, — что же, на этом пока остановимся. Отдыхай, — непривычно было так обращаться к кому-то, но я уже просто засыпал на ходу — волнение, потом поздний плотный ужин, сбитый режим — и как результат, я хочу спать, причём очень сильно.
Я разделся: никогда не понимал привычки что японцев, что англичан спать в одежде, вот что у меня от России осталось, — и улёгся на постель, пристроив Шина на стойку. Её я заказал у мастера, когда мы ещё были в Японии, и Шин иногда шутил, что он на них, как на троне. Это вызывало улыбку.
Порыв реацу затушил свечи и я, наконец, провалился в сон, про себя отметив, что балдахин всё же лучше попросить снять…