ID работы: 4651935

Настоящий шотландец

Джен
PG-13
Завершён
1864
автор
Размер:
292 страницы, 60 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1864 Нравится 715 Отзывы 835 В сборник Скачать

Хогвартс-экспресс

Настройки текста
На платформу девять и три четверти Маклауды явились за четверть часа до отбытия. В принципе, ничто не мешало явиться сразу в Хогсмит, вот только... Хогвартс-экспресс появился не просто так, и особенно важен он был именно для первокурсников. Здесь дети могли общаться, не связанные семейными правилами и факультетскими традициями, и не раз и не два случайная встреча в поезде становилась началом долгого альянса... На платформе, как всегда, царил бардак – все бестолково носились, путались под ногами, сталкивались и дико шумели. – Лайми, – презрительно бросил скривившийся Килан Маклауд. – Что ж, сынок, задай им жару – пусть знают, каковы настоящие шотландцы! – Обязательно! – Хендри извлёк из споррана клетку, посмотрел на чистившую перья Гвенхвивар и убрал назад. – Ну, я пошёл... Пока! Отыскав свободное купе, Хендри посадил сову на столик, извлёк из споррана чемодан, из чемодана достал книгу и погрузился в чтение. Сириус утверждал, что "Троецарствие" – идеальная вещь для долгой дороги – вот и можно будет проверить... Однако проверить это ему не дали – стоило поезду тронуться, как в купе ввалился рыжий мальчишка в потрёпанной одежде. – Привет! – заявил он с порога. – Не занято? И, не спрашивая разрешения, уселся на диван. – А если бы я сказал "нет"? – осведомился Хендри, не отрываясь от книги. – Рон Уизли, я прав? – А... Э... Ну да, я Рон... А ты откуда знаешь? – Очевидно, что ты не Прюэтт, значит, остаются Уизли, – объяснил Хендри. – У них в этом году в Хогвартс поступает младший сын, стало быть, ты и есть этот сын... Прости, я забыл представиться – Хендри Маклауд из септа Поттер. – Поттер? – переспросил Уизли. – Мальчик-который-выжил?! Ты правда он? И тут дверь открылась, явив Драко Малфоя в компании Крэбба и Гойла (ведь никто больше не станет таскаться за Малфоем). – Наследник древнейшего и благородного семейства якшается с предателем крови? Право, я был лучшего мнения о вас, Поттер, – заявил Драко. – Уизли – предатели крови? – фыркнул Хендри. – Драко, не смеши меня. Твой прадед сунулся с этим в Визенгамот, да только поддержали его лишь Крэбб с Гойлом, а они уж тысячу лет всё за вами повторяют. А тебе, Рон, стоило бы гордиться этим обвинением – ведь злоба и бессилие перед правым делом породили его. – Так ты знаешь про Пасху?! – Рон уставился на Хендри, словно на пророка. – Знаю. И Малфой знает... Или отец постеснялся тебе сказать? – Уизли якшаются с грязнокровками и... – Уизли, – перебил его Поттер, – словом сочувствия и вооружённой рукой поддержали ирландцев в дни восстания тысяча девятьсот шестнадцатого года, и за это Малфоями перед Визенгамотом названы предателями крови, но обвинение это было отвергнуто. Драко попытался величественно удалиться, но получилось плохо – выглядело это так, словно у него неожиданно прихватило живот. – Да, здорово ты ему навалял... – протянул Рон, проводив оппонента взглядом. – Знаешь, я думал, что про Ирландию Билл с Чарли придумали – папа на эту тему не говорил никогда, а оно, оказывается, всё взаправду... – Да там магов хватало с обеих сторон, – Хендри задумчиво смотрел в окно. – Уизли, Прюэтты, Блэки, Нотты... Коллинз и Де Валера и то сквибами были. – Слушай, Гарри... – начал было Рон – и был перебит. – Хендри. – А? – Меня зовут Хендри, а не Гарри. – Ладно, Хендри так Хендри... А почему говорят, что ты у каких-то маглов жил? – Хе.... Ну, это всё Дамблдор с дедом Дунканом устроили, а потом к ним ещё и Сириус присоединился, когда его выпустили. В общем, они распространяют всякие слухи про меня – чем бредовее, тем лучше. Ну, вот один и сработал... А уж как всё потом переврали – просто диву даешься, причём без нашего участия... Ну, почти. Сириус ещё как-то через "Придиру" всякую чушь сливал. Ну кто поверит человеку, который утверждает, что Дамблдор – гриб? – Что, серьёзно?! – Ага. Мы с Сириусом это однажды придумали, а потом он рассказал Лавгуду – и ему понравилось... А вот то, что я в магловской школе учился – чистая правда. Рон, судя по физиономии, хотел выдать что-нибудь в духе "да чему там можно научиться", но не успел. Дверь снова открылась, и на пороге появились взъерошенная девочка с удивительно густыми волосами и невысокий полноватый мальчик, которого Хендри опознал как Невилла Лонгботтома. – Вы не видели жабу? – с порога осведомилась девочка. – Меня зовут Гермиона Грейнджер, и я помогаю Невиллу искать жабу. – Хендри Маклауд. Жаба, скорее всего, прячется в клозете, – сообщил Хендри, не отрываясь от книги. – Гермиона, тебе можно задать вопрос? – Какой? – Ты маглорождённая? – Да! – с вызовом ответила девочка. – Обретённая или дарованная? – Чего? – хором вопросили Гермиона, Рон и Невилл. – Обретённые – это те, у кого где-то среди дальних предков были маги, – сообщил Хендри, отложив книгу. – А дарованные – те, у кого магия появилась впервые. Как правило, первые немного сильнее, но у вторых часто есть какие-нибудь необычные способности. Так как? – Не знаю... – Гермиона казалась шокированной тем, что она чего-то не знает. – А как это узнать? – Пока не проявится дар? – Хендри пожал плечами. – Честно говоря – не знаю. В принципе, можно обратиться к гоблинам – у них есть копии родословных книг, но... – Что-то не так? – Во-первых, дорого, – сообщил Хендри. – А во-вторых, после того, как род признан пресёкшимся, они эти книги хранят ещё, кажется, сто лет, а потом просто уничтожают. Так что книги может и не быть. Ещё, наверно, можно генетический анализ сделать, но это надо к маглам... – Но почему этого всего нет в книгах?! – жаба, судя по всему, была забыта... – Может, потому, что это английские книги? – прищурился Хендри. – Как пошли все подряд запрещать, так и растеряли всё, что знали. – А ты это всё откуда знаешь? – Север помнит, – пожал плечами Хендри, возвращаясь к чтению. Китайский роман оказался прекрасным способом убить время, и на станции Хендри не без сожаления закрыл книгу. Приехали. Теперь хочешь-не хочешь, а придётся напяливать эту нелепую мантию... но штаны он точно не наденет! Приезжали в Хогвартс всегда после захода солнца – чтобы впечатлить новичков, но, по мнению Хендри, это было просто жалкое позёрство. Замок и без того был впечатляющим – правда, не столько величием, сколько хаотичностью. Трудно было разглядеть в мешанине башен, стен и галерей древнюю крепость... Но она была – Хендри отчётливо чувствовал это. Скрытая под наслоениями прошедших эпох, она, словно спящий в гробнице король Артур, ждала своего часа... – Первокурсники! – орал Хагрид. – Все сюда! По четыре человека в лодку! Вместе с Хендри в лодке оказались Рон, Невилл, воссоединившийся с жабой, и Гермиона. Девочка так основательно ушла в себя, что реальность воспринимала неохотно – похоже, крепко задумалась над словами Хендри. Во всяком случае, он на это надеялся. Обретённая или дарованная, а мозги у неё хоть куда – сразу видно. Полезное знакомство, ничуть не хуже Лонгботтома и уж точно лучше Уизли – эти обычно только на пушечное мясо и годятся... Хотя бывает, что и Уизли нужны. Сдав первокурсников Макгонагалл, Хагрид удалился, а ученики остались в тесном маленьком зале – ждать распределения. Разумеется, поползли слухи один другого нелепее – Рон вообще почему-то уверял всех, что им предстоит сражаться с троллем. Якобы ему это рассказали братья... Но Сириус всегда утверждал, что близнецы Уизли – те ещё Макс и Мориц, и потому было странно, что кое-кто поверил в бред про тролля. Хендри тоже сделал несколько замечаний весьма бредового свойства и замолчал с загадочным видом, что только придало веса его словам. Привидений, выскочивших из стены, Хендри величественно проигнорировал. Пивза, который почему-то не рисковал – тоже, а там и Макгонагалл появилась... Распределяющая Шляпа пела – и этот факт оставался за гранью понимания Хендри. Зачем, вот зачем она это делала?! Так противно не пел даже его сводный брат... Впрочем, долго шляпа петь не стала, и Макгонагалл развернула список и принялась вызывать новичков... – Хендри Маклауд Поттер! По залу разошлась волна шушуканья, не утихавшая, пока Хендри шёл к табурету и надевал шляпу. В этот момент шум стих, и прямо в сознании Поттера раздался голос: – Вот это новость! В кои-то веки я на голове у нормального шотландца! Ну, куда тебя отправить? – На Гриффиндор, естественно! – ответил Хендри. Вопрос выбора факультета перед ним не стоял никогда – где ещё учиться шотландцу, как не на Гриффиндоре? – А ты всех спрашиваешь? – Не-а, только особо одарённых, – хихикнула Шляпа и уже вслух продолжила: – Гриффиндор! Alba gu brath! Под аплодисменты гриффиндорцев Хендри прошествовал к столу и уселся между Невиллом и Роном. – Поздравляю! – протянул руку рыжий парень со значком старосты – очевидный Уизли. – Я староста факультета, Персиваль Уизли. Добро пожаловать на Гриффиндор. Мы рады приветствовать Мальчика-Который-Выжил... – Рон, – громким шёпотом осведомился Хендри, – он у вас всегда такой? – Нет, – столь же громко прошептал Рон. – Обычно он ещё зануднее. Перси сразу скис и замолчал, не мешая Хендри прислушиваться к болтовне за столом и наслаждаться победой. Семена зла принесли богатый урожай – даже Рон оторвался от созерцания пустой тарелки и спросил: – Слушай, а почему все говорят, что Дамблдор – гриб? – Потому что он не радиоволна, – ответствовал Хендри. Выступление Дамблдора он проигнорировал – только отметил про себя, что запретным коридором стоит поинтересоваться. Затем появилась еда – и тут обнаружился ещё один недостаток Рона – он Жрал. Любая еда в пределах его досягаемости моментально обнаруживалась и немедленно уничтожалась. При этом Рон ещё и болтал без умолку, плюясь крошками, так что находиться с ним рядом можно было только с осторожностью... Разумеется, за столом не молчали, и к концу пира почти все первокурсники и некоторые ребята постарше были уверены, что Дамблдор – гриб и радиоволна в одном лице. То, что большая их часть понятия не имела, что такое радиоволна, их не останавливало... Ужин был отличным, а вот идея спеть гимн каждому на свой любимый мотив – куда хуже. Это требовалось срочно исправить... и Хендри выудил из споррана волынку и принялся играть марш Королевского Шотландского Полка. Он бы, конечно, предпочёл бы "Британских гренадеров", но медленный марш подходил лучше. Безобразное разноголосье мигом прекратилось, школьники один за другим подхватили мотив – и гимн Хогвартса в кои-то веки зазвучал как гимн... – Ах, музыка... – вздохнул Дамблдор. – Хендри, не могли бы вы время от времени услаждать наш слух в этом прекрасном зале? – Да можно, пожалуй, – пожал плечами Хендри. – Раз уж вам по душе моя, прямо скажем, посредственная игра, конечно. – Не нужно лишней скромности, мой мальчик, – погрозил пальцем Дамблдор. – Поверьте старику, у вас настоящий талант... Ну а теперь – по факультетам! А в коридоре Хендри поймала Макгонагалл и назначила его факультетским горнистом – играть зорю, отбой и прочие сигналы. Хендри отказываться не стал – должность позволяла устраивать замечательные безобразия... И на этом, собственно, первый учебный день и закончился. Собравшись в гостиной, гриффиндорцы обступили Хендри и принялись расспрашивать. Обо всём подряд – всем хотелось приобщиться – но в основном о том, почему всё не так, как в книгах. – Тихо! – крикнул Хендри, хлопнув руками над головой. – Отвечаю всем и сразу: в книгах про меня написана неправда. Для безопасности – а вдруг кто-нибудь решит проверить, выживу ли я ещё раз. Всё это придумывали дед Дункан и профессор Дамблдор, а потом ещё и Сириус со своим приятелем из "Придиры". Всё это время я жил в замке магической ветви клана Маклауд. – А почему именно у них? – спросил Невилл. – Так они же мне родня, – пожал плечами Хендри и, поймав несколько шокированных взглядов, пояснил: – У деда Дункана была старшая сестра Айлин, она вышла замуж за магла Джона Эванса, военного лётчика, а моя мама была их внучкой. А поскольку сын Айлин был сквибом, то и получилось, что мама была вроде как маглорождённой... – Сложно-то как... – пробормотала одна из девочек. – Генеалогия вообще штука сложная, – сообщил Хендри. – Но лично я не готов её обсуждать прямо сейчас. Прямо сейчас я готов только спать, чего и вам желаю. И удалился в спальню первокурсников. Первое сентября, самый безумный день на памяти Хендри, закончился. Наконец-то...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.