quite the double act

PG-13
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 2 065 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

валентинов день

Настройки
Примечания:
Карие — в серые, серые — в карие. Две пары рук, две пары красно-золотых перчаток и только один длинный шарф. Одна пара очков и одна полупустая бутылка огневиски, зажатая в руке кого-то, по-песьи тычущегося носом в растрёпанные черные волосы. Снова серые — в карие, и хруст снега под ногами. Тихий смех. Лес никогда не спит, хотя иногда и кажется наоборот, и все видят пса и оленя, оленя и пса, спрятавшихся зачем-то в человеческих телах. Бутылка неловко летит вниз, раскрашивая холодную вату грязно-коричневым пятном, а обтянутые перчатками четыре ладони путаются в одинаково черных прядях. Горячие облачка пара, что срываются со встречающихся в коротких поцелуях губ, растворяются быстро, впитываются в морозный февральский воздух. Джеймс жмурится, чтобы не видеть, хотя и напрасно — очки все равно запотели, став из прозрачных мутными. Потому еще, что серые напротив тоже закрыты, а брови, тонкие и похожие на птичьи крылья, сосредоточенно сдвинуты. Красное и золотое, золотое и красное, у обоих в груди рвется огромное и необъятное, нелепое, точно как валентинка. Рвется честное и колючее. Сириус отстраняется первым, смеется как пёс залаял и, окрыленный алкоголем (еще поцелуями), бросается бежать. Раз — и нет Блэка, есть только Бродяга. Бродяга виляет хвостом и лает так громко, что следом за ним рогатый олень принимается рыть снег копытом. Поторапливает. Пес и олень, олень и пес, бок о бок бегущие по никогда не спящему лесу.
17 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)