ID работы: 4654704

Рождество

Джен
G
Завершён
23
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Малфой-мэнор непривычно дышал Рождеством. Ёлки, стоящие по периметру особняка, были доверху наряжены пестрящими игрушками. При Солнечном свете искрилось всё вокруг: снег, высокими сугробами лежащий на промёрзлой земле; ветки елей, обвешанные мишурой. Счастьем сияли и домовые эльфы: мэнор никогда не видел такого праздника — блестящего яркими красками, наполненного уютом, смешанным с жаром каминов в каждой комнатке. Декабрь на удивление вышел холодным, падким на осадки. Хлопья снега складывались в высокие сугробы, приводя в восторг малышей, совсем недавно вернувшихся в родной дом. Чета Малфоев впервые проводила Рождество здесь, в забытом, оставленном в густом одиночестве после смерти отца Драко, поместье. Пожилая Нарцисса Малфой, вместе со своим сыном и его семьёй, переехала в особняк к морю, оставив мэнор на эльфов, что предпочли остаться в своём родном месте. И сейчас, когда они всё-таки вернулись, это было их первое Рождество в этих стенах. Нарцисса Малфой, сидящая в кресле-качалке, держала в ослабевших от возраста руках книжку, пестрящую разноцветными иллюстрациями, наполненную сказками. Тихий голос, ласковые нотки которого с воодушевлением ловили малыши, сидящие на мягком и тёплом ковре подле бабушки, лишь добавлял уюта. Даже портреты чопорных Малфоев, некогда с презрением взирающих на новую миссис Малфой, прониклись рождественским настроением, находясь в своих старинных оправах портеров, обрамлённых шуршащей мишурой. Тем не менее, пройдя по коридору на третьем этаже — здесь были расположены практически все портреты — и вообще по всему мэнору, застать хозяев полотен было нереально: все они, до едина, даже Снейп и Абраксас Малфой, ютились на одном из самых больших портретов, устраивая свой праздник. — Иду! — звонкий голос эхом отскочил от каменных стен, заполнив всё пространство просторной прихожей на первом этаже. Скорпиус, сидевший на руках у матери, согласно угукнул, маленькой ручкой ухватившись за локон матушки, так некстати выбившийся из причёски. — Скорпиус! — воскликнула Гермиона, пытаясь выдернуть каштановую прядь волос из цепкой ручки малыша. Стук каблуков раздавался по мраморной лестнице, когда Гермиона спускалась вместе с сыном на руках. — Гарри! Джинни! — голос её был наполнен любовью и нежностью, восхищением от долгожданной встречи. Скорпиус довольно растянул рот в улыбке, показывая всем присутствующим, что два зубика у него уже появились, и ещё несколько уже прорезались, выступая небольшими белыми пенёчками на розовых дёснах. Прихожая вмиг заполнилась детскими визгами, радостными голосами мамочек, норовящих расцеловать малышей. Джинни и Гермиона то и дело обнимались, восторженно пытаясь передать друг другу все те события, что произошли с ними за долгих пять лет неведения. Мужчины же предпочли избежать этой визжащей суматохи: Гарри Поттер аккуратно отделился от супруги и наследников, наблюдая, как к нему приближается Малфой. Статный, он был одет не в привычный костюм с иголочки, а в немного помятого вида рубашку с расстёгнутыми верхними пуговицами; подтяжки, одна из которых небрежно свисала; в укорочённые брюки и простого вида ботинки. Платиновые волосы растрепались, падая на лицо. Гарри поправил свой пиджак, проведя ладонью по вельветовой ткани. — Поттер, — кивнул Драко, останавливаясь недалёко от мужчины. — Малфой, — так же холодно ответил Гарри, кивнув, бросая взгляд озорных зелёных глаз через очки. Прошла лишь пара секунд, когда мужчины рассмеялись, по-дружески обнимаясь, хлопая друг друга по плечу. Жёны Гарри и Драко подошли к ним вместе с наследниками. Щёки женщин пылали радостью, глаза горели счастливыми искорками. — А где Уизли? Неужели они задерживаются? — Малфой забрал с рук жены сына, неприятно морщась под аккомпанемент смеха, когда малыш схватился за отросшие пряди светлых волос отца. — Они с Пэнси немного задерживаются, — начала Джинни. — Матушка никак не могла выбрать подарочную упаковку для ваших подарков. Отрывистые стуки в дверь заставили Поттеров и Малфоев резко повернуться в сторону двери, и вот уже Гермиона, практически подбежав к тяжёлым дверям, открыла их, впуская в помещение чету Уизли вкупе с декабрьским морозом. Гарри и Драко снова закатили глаза: визги в прихожей вновь возобновились, только теперь к Гермионе и Джинни присоединилась Пэнси. . . . Маленькая Капелла*, взяв в ручки расчёску, приглаживала волосы Лили Поттер, заливисто смеясь. Девочки виделись лишь второй раз, но это была их первая осознанная встреча. Мальчики — Альбус Поттер, Джеймс Поттер и Скорпиус Малфой — играли в сторонке, ползая около бабушки. С ужином давно было покончено, и сейчас все присутствующие собрались у большого рояля, напевая рождественские песни. За инструментом сидела Гермиона, грациозно и плавно перебирая клавиши, вплетая в них тихий красивый голос, напевая песню. Все остальные собрались около неё, подхватывая знакомые мотивы. Даже Нарцисса, сидящая в кресле, подпевала вместе с молодыми; портрет, на котором всё ещё виднелось скопление всех Малфоев и Северуса Снейпа, тоже пели. Все до единого. Поленья мягко потрескивали в камине, старинные часы, висевшие на стене, медленно отсчитывали минуты до того момента, когда уже можно будет открыть подарки. Особенно сильно этого момента ждали малыши. Даже те, которые до конца не осознавали смысла великого праздника, завидев блестящие упаковки подарков, тянулись к разноцветным коробкам, так и норовя сорвать её, извлечь то, что находится внутри. . . . Заливистый смех всех людей, находящихся в комнате, звонко отскакивал от стен помещения. Все подарки были распакованы, и вот уже Драко сидел в легендарном свитере миссис Уизли с белой буквой "Д" на зелёном фоне вязаного свитера; Поттер примерял очки в новой — квадратной! — оправе; Джинни радовалась предстоящей поездке в Норвегию; Гермиона с Капеллой игрались с щенком, подаренным Драко; Скорпиус норовил ударить своего заботливого отца по голове новой серебряной погремушкой; Нарцисса куталась в подаренный вязаный платок, пряча ноги в новенькие удобные тапочки; а Рон и Пэнси заливисто смеялись: Пэнси подарила Рону то, о чём он так давно мечтал — наследника. Это было Рождество. Рождество, в котором все счастливы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.