ID работы: 4656823

Волшебница. История Гермионы.

Джен
PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
155 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 10. Рождество.

Настройки текста
В середине декабря замок покрылся толстым слоем снега, а огромное озеро замерзло. Тепло было только в спальнях и гостиных, а учебные комнаты, коридоры и залы обледенели. Хуже всего приходилось на уроках зельеварения. В тот же день Джордж и Фред получили штрафные очки, потому что они заколдовали снежки, и те стали летать по территории замка и нападать на всех, особенно на профессора Квиррелла. По заверению близнецов, они хотели наслать снежки на профессора Снейпа, но случайно промахнулись, после случая на матче мальчики возненавидели зельевара. Немногие совы, которым удалось пробиться в то утро сквозь снежную бурю, чтобы доставить почту в школу, были на грани смерти. И профессору Кеттелберну и Хагриду пришлось долго с ними повозиться, прежде чем они снова смогли летать. Гермиона с особенно хорошим настроением возвращалась из библиотеки, в гостиной она увидела друзей. Мальчики сидели за столом. Волшебница подошла к столу, за которым сидели Гарри и Рон. Перед ними лежала доска с шахматами. -Конь ходит на Е5. — сказал Гарри и маленькая фигурка коня зашагала в нужном направлении. -Королева бьет Е5. — довольно сказал Рон. Черная королева медленно повернулась и пошла к коню, взяла меч и ударила, конь заржал и упал. -Это просто варварство! — возмутилась девочка. -Это волшебные шахматы. — сказал Рон. Но, вскоре, Гермиона оценила волшебные шахматы. Ей даже нравилось в них играть, несмотря на то, что она иногда проигрывала Рону. Рон всегда весело и громко кричал, что он выиграл у Гермионы, а Гарри смеялся, не то над поведением другом, не то над расстроенной подругой. В такие моменты к нему присоединялись все гриффиндорцы, что были в гостиной. Все школьники с нетерпением ждали каникул. В школе оставалось совсем не много ребят. Гарри, Рон и его братья были в их числе. Родители братьев Уизли решили навестить своего второго сына Чарли в Румынии. За день до начала каникул ребята выходили с урока, когда путь им преградила огромная пихта. Из-за пихты выглядывал Хагрид. -Привет, помощь нужна? — спросил Рон, просовывая голову между веток. -Не, я в порядке, Рон. Но все равно спасибо. — донеслось из-за пихты. -Может вы будете столь любезны и дадите мне пройти? — произнес кто-то сзади. Разумеется, это был Малфой. — А ты, Уизли, как я понимаю, пытаешься немного подзаработать? Я полагаю, после окончания школы ты планируешь остаться здесь в качестве лесника? Ведь хижина Хагрида по сравнению с домом твоих родителей — настоящий дворец. Рон прыгнул на Малфоя, как раз в тот момент, когда в коридоре появился профессор Северус Снейп. -Уизли! Рон неохотно отпустил Малфоя. -Его спровоцировали, профессор Снейп. — пояснил Хагрид, выглядывая из-за дерева. — Этот Малфой его семью оскорбил, вот! -Может быть, но в любом случае драки запрещены школьными правилами, Хагрид. — елейным голосом произнес Снейп. — Минус пять очков, мистер Уизли. И можете благодарит небо, что не десять. Проходите вперед, нечего здесь толпиться. Малфой и его друзья Кребб и Гойл с силой протиснулись мимо Хагрида, едва не сломав несколько веток. -Я его достану! — выдавил из себя Рон, глядя на удаляющегося Малфоя. -Ненавижу их обоих! — признался Гарри. — И Малфоя, и Снейпа. -Да бросьте, ребята, выше нос, Рождество же скоро! — подбодрил их Хагрид. — Я вот вам чего скажу — пошли со мной в Большой зал, там такая красота сейчас, закачаешься! Гарри, Рон и Гермиона пошли за Хагридом, волочившим пихту. В Большом зале профессор МакГонагалл и профессор Флитвик развешивали рождественские украшения. Зал выглядел потрясающе. В нем стояла одиннадцать высоченных пихт, они поблескивали нерастаявшими сосульками, другие сияли сотнями прикрепленных к ветвям свечей. На стенах висели рождественские венки из белой омелы и ветвей остролиста. Гермиона в который раз пожалела, что в школе не работает техника и у нее нет фотоаппарата. -Отлично, Рубеус, это ведь последнее дерево? — спросила профессор МакГонагалл. — Пожалуйста, поставьте его в дальний угол. -Сколько там вам осталось до каникул-то? — поинтересовался Хагрид. -Всего один день. — Ответила Гермиона. — Да, я кое-что вспомнила. Гарри, Рон, у нас есть полчаса до обеда, нам надо зайти в библиотеку. -Ах, да, я и забыл. — спохватился Рон. -В библиотеку? — переспросил Хагрид. — Перед каникулами? Вы прям умники какие-то… -Нет, к занятиям это не имеет ни какого отношения. — с улыбкой произнес Гарри. — С тех пор, как ты упомянул имя Николаса Фламеля, мы пытаемся узнать, кто он такой. -Что? — Хагрид был в шоке. — Э-э… Слушайте сюда, я ж вам сказал, чтобы вы в это не лезли, да! Нет вам дела до того, что там Флаффи охраняет! -Мы просто хотим узнать, кто такой Фламель, только и всего. — объяснила Гермиона. -Если, конечно, ты нам сам не расскажешь, чтобы мы время не теряли. — добавил Гарри. — Мы уже просмотрели сотни книг, но ничего так и не нашли. Может быть, ты хотя бы намекнешь, где нам о нем прочитать? -Ничего я вам не скажу! — пробурчал Хагрид -Значит, нам придется все разузнать самим. — заключил Рон. Друзья шли к библиотеке. -Вы ведь будете искать, когда я уеду на каникулы? — с надеждой спросила Гермиона. — Если что-то найдете, сразу присылайте мне сову. -Между прочим, ты вполне можешь поинтересоваться у родителей, не знают ли они, кто такой этот Фламель. — заметил Рон. — Это ведь родители — так что риска никакого. -Абсолютно никакого. — согласилась Гермиона. — Особенно если учесть, что мои родители — стоматологи. -Кто? — переспросил Рон с таким смешным выражением лица, что Гарри и Гермиона засмеялись. Потом Гермиона долго объясняла Рону кто такие стоматологи. В последний вечер перед каникулами был праздничный пир. Казалось что волшебство летает в воздухе! Все были счастливы, улыбались и пели. «Вот, она магия Рождества!» — решила девочка. Вечером в гостиной Гермиона решила подарить подарки. Гарри и Рону она подарила по коробке шоколадных лягушек, которые заказала совиной почтой. Невиллу, который очень любил травологию и постоянно рисовал растения в альбоме, Гермиона подарила набор цветных карандашей. Для Парвати и Лаванды девочка наколдовала красивые заколки в виде цветов, золотистую розу для Парвати и серебристую орхидею для Лаванды. Перси три шариковые ручки, мальчик долго их рассматривал, а потом, когда понял как они действуют, долго благодарил Гермиону. А что подарить близнецам девочка не могла решить, но потом долго колдовала над одинаковыми крошечными мешочками-кошельками, на которые она наложила особые чары, чтобы проказники могли прятать там разнообразные вещицы. Фред и Джордж были счастливы, им очень понравились подарки. Гермиона не забыла и о профессорах и работниках школы, она трансфигурировала для них красивые стеклянные шары, в которые поместила маленькие модели рождественских деревьев и наколдовала в них снег. Каждый шар получился особенным, помимо деревьев в них были двигающиеся фигурки: маленькие олени, снеговики, совы, крошечные домики, летающие метлы, трехголовый Флаффи, маленький поезд «Хогвартс-Экспресс», серая кошка миссис Норрис, крошечные книжки и многое другое. Профессор МакГонагалл была поражена, когда узнала, что девочка сама трансфгурировала шары и даже обняла Гермиону, на глазах у всех преподавателей, когда та пришла в учительскую, чтобы поздравить преподавателей. Профессор Снейп очень удивился, когда девочка подарила ему шар с поездом. «Может он и не приятный человек и постоянно несправедливо наказывает учеников, но уроки у него замечательные! Очень интересные! — думала девочка. — А то, что случилось на матче — загадка. — после попытки убийства Гарри, девочка перерыла всю библиотеку, в поисках, чтобы узнать, что это за магия такая. Но к удивлению волшебницы, такие проклятия накладываются специальными артефактами. — А у профессора в руках ничего не было! — и судя, по тому что видела Гермиона, он применял другую магию. — Странно все это». Гермиона получила подарки: от Лаванды и Парвати — волшебный бальзам для губ, от Гарри и Рона волшебные сладости, от Невилла заколдованную открытку и красивое перо, а от Фреда и Джорджа — маленькую статуэтку-оленя в рождественском колпаке, который вначале громко напевал рождественские песни, пока Гермиона не попросила мальчишек показать ей, как сделать так, чтобы олень помолчал. Когда девочка пошла спать, то обнаружила на полу в комнате коробочку с подарком на свое имя. Она открыла его. Из коробочки полетели маленькие огоньки, которые превратились в цветы и исчезли в воздухе. В коробочке была крошечная шкатулка, при открытии которой играла ее любимая музыка — Весенний вальс Шопена. Внутри был красивый изящный браслет, который, как было написано в открытке, должен светиться, если рядом опасность. «Какой замечательный подарок! Кто же это мне подарил? Почему нет подписи?». Утром в башне стояла суета, дети бегали, кричали, что-то искали и теряли. Повсюду были чемоданы и сумки. Гермиона сложила свои вещи еще вчера, и встала, как всегда очень рано, поэтому ей не нужно было стоять в очереди в ванную, в это время она и близнецы навестили Флаффи. После того, как дети стали звать его по имени, он еще больше радовался их приходу. Позавтракав и простившись с друзьями, Гермиона отправилась вместе с остальными школьниками к каретам, которые должны были отвезти их к поезду. У карет не было лошадей, они ехали сами, но когда девочка выходила из кареты, она заметила следы от копыт. «Странно! Еще одна загадка Хогвартса!». Гермиона посмотрела на замок «Скоро, я вернусь.» Гермиона и Невилл, вместе с Симусом, Дином, Лавандой и сестрами Паттил заняли одно купе. Вскоре поезд тронулся и ребята смотрели в окно, а когда замок и озеро скрылись из виду, то начали оживленно беседовать и не заметили как оказались в Лондоне. Гермиона и Невилл вышли на платформу, где стояло множество родителей. -Ты видишь своих? — спросил Невилл. -Нет. — ответила девочка, но тут же заметила в толпе маму и папу, а с ними миссис Лонгботтом. — Вон они, твоя бабушка тоже там. Дети радостно побежали. Точнее Гермиона побежала, а Невилл пошел следом, таща за собой тяжелый чемодан. -Мама! Папа! — она кинулась к родителям. — Я соскучилась! -Мы тоже! — ответил отец. -Добрый день, миссис Лонгботтом. -Добрый день. К ним подошел Невилл и обнял бабушку. -Дорогой, ты вырос. — сказала ему Августа Лонгботтом. Грейнджеры пожелали Невиллиу и его бабушке приятного Рождества и те, как и большинство людей на платформе, трансгрессировали. Осталось немного школьников, чьи родители были не волшебниками. Многие из них проживающие очень далеко, они ждали загадочный волшебный автобус «Ночной Рыцарь», который должен развести их по домам. Среди них были одноклассники Гермионы, Дин и Джастин. Дин жил в Новом Орлеане, в Америке. В поезде Дин рассказывал об этом автобусе, на нем Дин приехал из Нового Орлеана в Лондон. Автобус ездил очень быстро, и не только по земле, но и по воде. С громким хлопком на платформе появился трехэтажный фиолетовый автобус, а из него выскочил молодой парень и крикнул: -Эй! Тихо! Сейчас я вас пересчитаю. Гермиона простилась с друзьями и прошла вместе с родителями через разделяющий барьер. Пройдя вокзал они подошли к машине. Грейнджеры поехали в свой город. Всю дорогу Гермиона без умолку расказвала обо всем, что с ней случилось в школе. При упоминании тролля, мистер Грейнджер резко затормозил. «Ну, над же было такое ляпнуть! Гермиона, думай, что говоришь! Про тролля можно было не рассказывать!» — подумала она. -Не волнуйтесь все хорошо, я ведь волшебница, я бы его заколдовала! — весело сказала она родителям. «Ага, как же! Палочку вечно где-то забываешь! То, в рюкзаке, то в спальне!». -Гермиона, мы хотели тебе сказать одну новость, мы переезжаем в Грецию, твоему папе предложили там хорошее место в клинике. — сказала миссис Грейнджер. -Это просто замечательно! А когда мы уезжаем? -Завтра утром, мы уже все оформили. Мы будем жить с дедушкой. -Ура! Мы встретим Рождество в Греции! Вместе с дедушкой! Да же два Рождества: католическое и православное! — обрадовалась Гермиона. — Жаль, что в этом году мы опять пропустили шестое декабря — день моряков и путешественников. Семья Грейнджеров довольно часто переезжала. Гермиона родилась в Греции, где они жили пока ей не исполнилось шесть, затем один год в Ницце, один год во Флоренции и сейчас они живут в Кардиффе. Поэтому Гермиона не плохо говорила по-итальянски и по-французски, а также изучала латынь. И не стоит забывать о родных языках — греческом и английском. -Мама, а вы обратный билет на самолет мне покупали? Может мне тоже, как и Дину, возвращаться в школу на «Ночном Рыцаре». Он мне объяснил как нужно вызывать автобус. Проезд стоит два сикля. -Еще не приехала, а уже уезжать собираешься! Ты точно знаешь как работает этот автобус? — спросил отец. -Да. Нужно выйти на дорогу, вытянуть палочку и зажечь огонек. — быстро ответила Гермиона. — А как вы думаете, отреагирует дедушка на магию? -Не знаю. — засмеялся Уильям Грейнджер. -Все будет хорошо, не волнуйся. — успокоила ее мама. — А что это у тебя? — спросила миссис Грейнджер, увидев как ее дочь достает из сумки статуэтку. -Это Рождественский олень, мне его Фред и Джордж подарили. Отец опять затормозил. -Мальчики? -Папа! Они мои друзья. — возмутилась девочка, а потом рассказала о том как подружилась с близнецами и о их шутках, о Флаффи, о Гарри и Роне. И прекрасном подарке на Рождество — браслете. -Мама, как ты думаешь, почему человек, который мне его подарил не подписался? -Наверное застеснялся. — ответила Дора. -И как он или она узнали о том, что мне нравиться Весенний вальс? Я никому не говорила. Когда они подъехали к городу, то девочка увидела, что улицы и дома украшены. «Сегодня сочельник — будет ярмарка! О, Папа украсил нашу дверь!». -Как красиво! — сказала Гермиона, любуясь на венок из остролиста с красным рождественским шаром. Гермиона вместе с отцом собирала чемоданы, чтобы завтра улететь в Грецию. Игрушки и одежду, из которой она выросла, они решили отдать в приют. Потом ее отцу позвонили и сказали, что наконец нашелся покупатель на машину и мистер Грейнджер уехал, захватив коробку с игрушками и одеждой. А Гермиона присоединилась к маме, готовившей праздничный ужин. Вечером девочка с родителями гуляли по городу, они поздравляли знакомых и соседей, веселились на ярмарке, вообщем наслаждались праздником. Утром Гермиона помогала родителям складывать оставшиеся вещи — в основном посуду. Вещи были сложены в две большие спортивные сумки, большой чемодан родителей и волшебный чемодан Гермионы. По телевизору объявили о сильном снегопаде, из-за которого все рейсы были отменены. -Как же так! Нас ждет дедушка! -Я позвоню ему, и скажу, что мы задерживаемся. — грустно ответила миссис Грейнджер. -Мама, подожди! Папа, а можно выкупить билеты на самолет обратно? Мы можем доехать на волшебном автобусе! Родители переглянулись. Потом Гермиона и ее отец уговаривали миссис Грейнджер поехать на волшебном автобусе. Та сдалась, отец Гермионы позвонил в аэропорт чтобы сдать билеты, а Гермиона полезла в чемодан за палочкой. «Опять палочка не под рукой! Я же волшебница! Еще как назло на самом дне!». Девочка зашла в опустевшую комнату, потом в кухню и гостиную. Вскоре пришла Миссис Джекс, владелец квартиры, которую они снимали, мистер Грейнджер отдал ей ключи. Грейнджеры вышли из дома и решили, что лучше отойти подальше, к парку. Гермиона вытянула руку с палочкой над дорогой и сказала «Люмос!». Ничего не произошло. -Гермиона? Ты все правильно делаешь? — строго спросила ее мама. -Да! Почему не получилось? Может у них выходной? — с ужасом подумала юная волшебница. Раздался громкий хлопок и перед ними появился фиолетовый автобус «Ночной рыцарь». -УРА! — закричала девочка. — Получилось! -Чегʼй ты орешь! — остановил ее кондуктор. — Хочешь всех магглов собрать? — и тут же посмотрел на родителей девочки. — Э-э-э… -Это мои родители. — пояснила девочка. -А, хорошʼй! — успокоился кондуктор. -Милая, с кем ты разговариваешь? — спросил отец. — Это автобус? Мы его не видим. -Да, папа. — ответила девочка. — Вы сможете отвести нас в Грецию? — спросила Гермиона у кондуктора, который вышел из автобуса, чтобы его смогли увидеть родители девочки. -Конечно. Мы можем доставить вас в любую точку Земли, только на суше. Под водой мы ничего не могём. — он говорил очень быстро и смешно. — Два сикля с человека. Стэн Шанпайк — ваш кондуктор. Гермиона и кондуктор помогли мистеру и миссис Грейнджер зайти в невидимый для них автобус. -Добро пожаловать! Это автобус для колдунов и ведьм, попавших в трудное положение. Взмахните палочкой и входите в салон. Внутри автобус казался больше, чем снаружи. На первом этаже вдоль окон стояли кровати с бронзовыми спинками. -Это наш водитель Эрни Прэнг. — Стэн показал на человека за рулем. -Добрый день, приятно познакомиться. — сказали Грейнджеры. Кондуктор проводил их на третий этаж, где были сиденья и по словам Стэна «прекрасный вид из окна». Мистер Грейнджер отсчитал шесть серебряных монет и протянул их кондуктору. -Трогай, Эрн! — крикнул кондуктор. Автобус резко дернулся, Гермиона чуть не слетела с сиденья. Она посмотрела в окно, казалась мир плывет на огромной скорости. «Они уже на центральной площади!». -Сейчас мы разгонимся, и поедим быстрее. — пояснил Стэн. -Еще быыыстрее? — спросила миссис Грейнджер, которой явно стало не хорошо. -А если мы во что-нибудь врежемся? — спросила девочка, но тут же увидела, как огромное здание отскакивает в сторону. — О! Это волшебство! Папа, смотри! -Куда именно в Греции? — спросил Стэн. Мистер Грейнджер объяснил куда им нужно попасть. Автобус опять дернулся. Гермиона увидела, что ее мама старается не смотреть в окно. «Да, и как я забыла. Она же даже на горки в парке аттракциона в никогда не садиться. А папе понравилось!». -Ничего, через час или чуть больше будем в Греции! — весело объявил Стэн. -Папа, смотри, мы в Лондоне! Ого! Эта Тауэр, а там… проехали. — девочка смотрела в окно. Вскоре они покинули Лондон и ехали мимо маленьких городков и полей, часто резко поворачивая и подскакивая. — Это туннель! — девочка увидела как их автобус быстро нырнул в туннель и понесся на огромной скорости проскакивая между машинами. — Мы въехали во Францию. — объявила девочка. Гермиона наблюдала за быстро сменяющимся за окном автобуса пейзажами: поля, реки, города и деревушки, леса и горы. Сейчас они проехали Париж, потом Осер, Дижон, Женева, Милан, Бергамо, Верона, Падуя, Венеция, Триест, Риека, побережье Хорватии с многочисленными деревушками, Сплит, Дубровник, Шкодер, Тирана, Вльёра и вот они в Греции. Еще несколько минут тряски на автобусе и перед ними появились, знакомые Гермионе с детства пейзажи. -Ура! Мы скоро приедем! — весело говорила девочка, подпрыгивая на месте. — Вот! Мама, папа, смотрите! Мы приехали! Автобус резко затормозил и Гермиона свалилась с сиденья, но тут же подскочила и побежала к выходу из автобуса. Мистер Грейнджер стал помогать своей жене спуститься вниз, ей стало не хорошо, от быстрой езды. Гермиона узнала у кондуктора, как ей ехать назад в школу, они договорились, что автобус приедет за ней в определенное время. Грейнджеры пожелали приятного Рождества Стэну и Эрни и «Ночной рыцарь» исчез с громким хлопком. В Греции уже встало солнце. Грейнджеры взяли чемоданы и сумки и направились к дому, теряющемуся среди огромных деревьев. Гермиона бегом побежала по тропинке и с криком «Παππούς! (Дедушка!)» залетела в дом под лай двух красивых белоснежных собак с золотисто-персиковым отливом на голове и спине, которых пять лет назад дедушке привез друг из России. Собаки были северной ездовой породы — Сибирский Хаски. Самые милые и добрые существа на свете! Лето и Гектор — так звали собак, кинулись к девочке, а та стала обнимать их. Дедушка был удивлен, он ждал их ближе к вечеру. -Дора, что с тобой? Ты бледная! — вскрикнул дедушка. -Это из-за автобуса. — пояснила Гермиона. — Он слишком быстро ехал. Ух, ты! Ты уже украсил дом! — девочка заметила метровую ель в большом горшке, украшенную стеклянными шарами, стоящую рядом с пианино. Помимо любимого рисования, Гермиона увлекалась музыкой, занималась йогой, и посещала, до отъезда в Хогвартс, студию бальных танцев, хотя, в это было сложно поверить, учитывая все падения и несчастные случаи, происходящие с ней. Гермиона побежала в свою комнату на втором этаже, за ней побежали Лето и Гек. Всего в доме было три спальни. Ее комната была большая и светлая, с отдельной ванной, и очень красивая. На комоде стояла рамочка с фотографией, где пятилетняя Гермиона обнимает двух щенят — Гектора и Лето, а рядом с рамочкой плюшевые заяц и медведь — любимые игрушки девочки в детстве. Гермиона точна знала, что в комоде на первой полке лежит ее коллекция ракушек, а в шкафу коробка с деревянными кубиками и два мяча, один маленький — теннисный, а другой обычный волейбольный. Девочка положила свой чемодан на банкетку у кровати и стала разбирать его. -Эй! Гек! — возмутилась она, когда пес вытащил из чемодана расческу. — А ну, отдай! Вот, мама узнает, что вы в спальне, будет ругаться. — сказала девочка псу и забрала расческу. Пес в ответ чихнул. Школьные вещи Гермиона решила оставить внутри, что бы ничего не забыть. Бирюзовая летняя юбка и такого же цвета футболка, белый топ, белая рубашка с классическим воротничком, синие шорты, желтое летнее платье, тряпочные кеды и сандалии отправились в шкаф, туда же Гермиона повесила теплый спортивный костюм: куртку и штаны и фиолетовую водолазку без воротника, в которых приехала. А алый гриффиндорский шарф и шапку сложила в чемодан. Волшебница достала джинсы и розовую кофточку с длинным рукавом и положила на кровать, чтобы одеть. Она еще немного постояла, выбирая что лучше к ним подойдет серый пуловер на пуговицах или спортивная кофта с капюшоном. Глядя на грязные лапы непоседливых собак, девочка выбрала спортивную кофту — «Они будут прыгать и играть со мною.» А пуловер отнесла в шкаф. Панамку, голубой закрытый купальник, старую ночную рубашку с морскими звездочками, которую хотел стащить Гек, но девочка остановила его, домашний легкий халатик и красивую расческу-щетку она положила в комод.«Вот и все! В чемодане остались только школьные вещи. „Ой! Нет, еще альбом с фотографиями. И подарки родителям и дедушке.“ Подарки Гермиона спрятала в шкаф, чтобы никто не нашел раньше времени. Гермиона, предварительно убрав все вещи подальше от собак, пошла в ванную, а после играя с Лето и Гектором в мяч, спустилась вниз. -Гермиона! — услышала она голос дедушки и вошла в кабинет. Дедушка сидел за столом, а перед ним стояли две бутылки вина и пузатый бокал. Дедушка занимался изготовлением вина, а также выращивал оливковые и фруктовые деревья. — Твои родители пошли отдохнуть. Я правда так и не понял, как вы приехали так рано. Садись, рассказывай, как там твоя новая школа-пансионат. — он поморщился при этом слове. — Хочешь попробовать? — он показал на вино. — Урожай десятилетней давности. Девочка замотала головой, в знак отказа, и начала быстро рассказывать дедушке о том, что в школе ей очень нравиться, а потом решилась рассказать дедушке о магии. -Дедушка, пойдем со мною. Я хочу тебе кое-что показать. — Гермиона повела дедушку в спальню, где достала из чемодана свою волшебную книгу, справочник для родителей и записи из школы. Она протянула дедушке справочник. Дедушка сначала, когда прочитал, улыбнулся, но заметил серьезное лицо внучки, открыл журнал и долго разглядывал двигающиеся картинки. Гермиона стала рассказывать ему обо всем: о приходе к ним домой директора школы волшебства, о Косой Аллее, о волшебной палочке и книге, о платформе 9 ¾ и поезде. О жизни в школе и уроках. О новых друзьях и приключениях, о волшебном автобусе, на котором они приехали. Рассказывая это она показывала дедушке фотографии из справочника, картинки из книги и свои рисунки, на которых она нарисовала замок и его окрестности, а также своих друзей. -Твои рисунки стали лучше. — наконец, после долгого молчания, сказал хоть что-то дедушка. Гермиона понимала его удивление и шок, ведь он был религиозным человеком и посещал греческую православную церковь. -Ты покажешь мне как ты… колдуешь? — спросил он. -Да! — весело ответила девочка и стала искать свою палочку. — Где же она? А вот, так сейчас… — Гермиона достала палочку. — Ой! Я забыла нам нельзя колдовать на каникулах. Несовершеннолетним запрещено колдовать вне школы. Министерство магии даже устанавливает специальный надзор. — быстро начала говорить Гермиона. — Хотя, мои друзья Фред и Джордж, по-секрету, рассказали мне, что надзор устанавливают только за магглорожденными волшебниками, — увидев удивленный взгляд дедушки, девочка пояснила. — То есть за теми, кто родился в семьях, где нет взрослых волшебников. Потому что не хотят, чтобы случайно кому-нибудь стало известно о магии. Не честно! — возмутилась волшебница. — Хотя, говорят, что надзор работает на всех, чтобы не было несчастных случаев. Фред и Джордж это случайно узнали, они подслушали разговор их отца, который работает в министерстве, со своим начальником, они в тайне от родителей, у себя в комнате колдуют. — с завистью сказала Гермиона. — Я знаю, близнецы рассказали, что надзор устанавливается не на человека, а на дом, где он живет. Значит, может быть если колдовать не дома, то никто не узнает. Как ты думаешь? И они, в министерстве, не знают, что я переехала. — Гермиона сама не заметила как ходит из угла в угол, а Гек ходит за ней, пока дедушка не рассмеялся, очевидно ее речь и поведение показалось ему смешным. Гермиона и ее дедушка решили проверить эту теорию и пошли на улицу, они прошли сад и направились к винограднику. -Красота! — сказала Гермиона, смотря на виноградник и все волнение ушло. Девочка уверенно подняла палочку и произнесла. — Вингардиум Левиоса! — мяч, лежащий на земле поднялся в воздух. Дедушка удивелно вздохнул. Собаки начали прыгать, пытаясь поймать его. Гермиона опустила мяч и увидела, что изгородь немного покосилась, а столбики у винограда еще не меняли, она хитро улыбнулась дедушке и произнесла еще заклинание. Изгородь встала на место и начала меняться, пока не стала выглядеть как новая, вслед за изгородью обновились все столбики на огромном поле винограда. -Ух, ты! — воскликнула волшебница. — Я думала, придется каждый в отдельности исправлять! Если еще никто к нам не пришел, значит нас не засекли! — пришла к выводу Гермиона. — Ура! Я могу тренироваться на каникулах! -Да, узнаю свою Гермиону. — отозвался дедушка. И они рассмеялись. Дедушка долго рассматривал палочку, пытаясь понять, из какого вида виноградной лозы она сделана, и очень удивился, когда палочка его обожгла. Они погуляли по винограднику, прошлись рядом с плантациями фруктовых деревьев, потом поднялись на гору, откуда был прекрасный вид, по дороге девочка практиковалась в трансфигурации — она исправляла ограды, столбики, каменные дорожки и многое другое. -Пойдем, нужно приготовить обед. — сказал дедушка. Гермиона весело побежала за Лето и Геком, забирая у них мяч и кидая его, так они добежали до дома. -Гермиона! Не играй с собаками в доме! — послышался голос миссис Грейнджер из кухни. -Хорошо, мама. — ответила девочка, выгоняя собак на улицу и те сразу начали догонять друг друга. — Я все рассказала дедушке. -Хорошо, милая. Что? — Дора удивленно посмотрела на дочь. -Я говорю, что все рассказала дедушке. — ответила Гермиона, намыливая руки. — О магии. -И… и… Как он отреагировал? -Я пока не знаю. — ответил дедушка за Гермиону. — Я еще не осознал. -Помощь нужна? — вошел на кухню мистер Грейнджер. Все вместе они приготовили обед, Гермиона по ходу этого занятия уплетала фрукты и овощи. -И чем вас там кормят? В школе-то, а? — спросил дедушка. — Может в магии я не понимаю ничего, но как можно, имея такие возможности, построить школу для детей на холодном сыром островке! — начал дедушка. „Так, если он критикует еду и климат Англии, значит все хорошо! — решила Гермиона, вспоминая одну из любимых дедушкиных фраз — ‚В Греции всё есть!‘ русского поэта Чехова. Отец Гермионы, не заметно для тестя, подмигнул дочери. -Дедушка, еще раз спасибо за фрукты! — поблагодарила Гермиона. Грейнджеры решили устроить обед на улице, зимой в Греции было чуть холоднее чем летом в Англии. Они устроились в саду за домом, недалеко от бассейна, в котором сейчас не было воды. Вечером они весело отмечали католическое Рождество. Гермиона подарила, сделанные ею подарки. Для дедушки стеклянную бутылку, в которой на волнах качалось парусное судно. Для мамы, красивое колье из янтаря, который она нашла на берегу Большого озера, а потом при помощи книги ‚Тайны мастерства гоблинов‘ превратила в украшение. А для папы девочка сделала набор волшебных шахмат, конечно, не таких замечательных как в магазине, но все же они работали. -Спасибо, Гермиона! — сказала ее мама. — Оно просто чудесное. -Он шевелиться? — удивился дедушка, смотря на кораблик. — Как необычно. Где ты его купила? -Я его сама сделала. — ответила девочка. — Я все подарки сама сделала, кроме шоколадных лягушек. Гермиона рассказала семье о всех подарках для друзей и преподавателей, а потом побежала в свою комнату, что бы принести, подаренные ей Гарри и Роном волшебные сладости. Когда она вернулась, то застала папу и дедушку, разглядывающих волшебные шахматы. Гермиона объяснила им, как нужно давать команды строптивым фигуркам, Гермиона с мамой стали следить за игрой, поедая конфеты ‚Бэрти Боттс‘ и смеясь над их вкусами и реакцией Лето и Гека на двигающиеся фигурки шахмат. Родители подарили Гермионе красивые часы. -Спасибо, спасибо! Как замечательно! А дедушка вкатил в комнату прекрасный спортивный велосипед. -Ого! Спортивный велосипед! Спасибо! — девочка обняла дедушку. Все дни каникул девочка помогала дедушке: разбираться с винами в винном погребе и на винодельне, бумагами на поставки, ухаживать за деревьями на плантации, тут очень пригодился велосипед и, конечно, знания по травологии и магия. Также они съездили на море и в разные города Греции. Гермиона ездила на своем новом велосипеде, в сопровождении Лето и Гектора, к своим приятелям, живущим в городке в нескольких километрах от дома Гермионы, они гуляли и катались на велосипедах. Дедушка расспрашивал Гермиону о волшебных растениях и животных, они по долгу сидели над учебником, особенно дедушку заинтересовали Флаффи и почтовые птицы. Гермиона не забывала и о уроках, она постоянно тренировалась в магии. Колдовать дома, она не решилась, поэтому ей приходилось ходить в сад, где она, устраивалась под деревьями. Гермиона придумала создать тетрадь с такими же функциями как и ее учебник. Она потратила на это несколько дней и в итоге, перед девочкой лежала тоненькая тетрадка, такого же размера как и ее учебник, в которую ей, магическим образом, удалось перенести все ее записи и лекции, разбив их на разделы, чтобы потом было легче искать и добавлять новые. Также теперь, исписанные ею пергаменты снова стали чистыми. Десять толстых свитков пергамента, которые занимали очень много места, Гермиона соединила в один, а также заколдовала его так, что он стал толщиной всего три-четыре сантиметра. Каникулы подходили к концу. Гермиона уже соскучилась по друзьям, Фреду и Джорджу и их шуткам, неуверенному Невиллу, по Гарри и Рону ‚Интересно, им удалось узнать, кто такой Николас Фламель?‘, она даже соскучилась по Лаванде и Парвати. И, конечно, по урокам! Мистер и миссис Грейнджер вышли на работу, они устроили прощальный ужин для дочери. Потом волшебница уложила чемодан, а отец, как всегда, в тайне от матери, принес несколько шоколадок. Гермиона встала еще до рассвета, в пять утра за ней должен был приехать автобус. Она быстро собралась, переоделась в школьную форму, позавтракала и вынесла чемодан на улицу. Мама сделала для Гермионы походный обед в поезд, который девочка уложила в чемодан. В ожидании автобуса Гермиона играла с собаками. -Гермиона, возьми деньги. — миссис Грейнджер протянула дочери монеты. — Не потеряй. -Хорошо, мама. Гермиона услышала хлопок и они всей семьей отправились к дороге, где уже стоял автобус, из окон которого выглядывали школьники, среди которых Гермиона узнала Анджелину Джонсон. Гермиона простилась с родителями и дедушкой, который держал тяжелую коробку с фруктами. -Перекусите в автобусе. — сказал он. — Твоя мама сказала, что вы поедете целой компанией школьников. Гермиона поблагодарила дедушку, обняла родителей, погладила собак и зашла в автобус, а следом за ней Стэн внес фрукты. -Ох, тяжелая. Чего-эт там? Гермиона посмотрела в окно и автобус поехал. На первом этаже автобуса не было школьников, а стояли их чемоданы. -Дедушка дал нам в дорогу фруктов. — ответила Гермиона, ставя свой чемодан к другим. — Отложите себе и водителю, а остальное я заберу наверх. Гермиона открыли коробку, переложили часть фруктов в тарелку, принесенную кондуктором, потом протянула ему два сиклия и при помощи заклятия левитации отправила коробку наверх по лестнице. Все школьники сидели на третьем этаже. -Доброе утро. — сказала Гермиона. -Привет! — крикнула Анджелина. — А это что? -Фрукты. -Опять дедушка отправил? -Да. Ребята, — обратилась волшебница ко всем. — Налетайте! Школьники с трудом, из-за тряски поставили коробку в центре, потом стали доставать от туда фрукты. Гермиона приготовила бумажный пакет для мусора. Анджелина представила Гермиону. А потом стала знакомить ее с другими ребятами. -Это твои собаки? — спросил один старшекурсник. — Никогда таких не видел. -Да. Это Сибирские Хаски — северная ездовая порода. Гермиона узнала у Анджелины, что ‚Ночной рыцарь‘ сегодня сначала забрал ребят проживающих во Франции, Испании, Португалии, Марокко, там жила Анджнлина, Египта, Италии, Сербии, Греции, где проживала одна Гермиона, теперь они едут в Румынию, автобус остановился в милом городке и в него зашел мальчик-старшекурсник, они оказались в Австрии, потом Германии, Дании, Швеции, Польше, России, а потом Иране и Индии, и снова России. По России они ехали очень долго. За окнами мелькал прекрасный лес, покрытый огромным слоем снега, все школьники с восхищением смотрели в окно, потом они поехали по воде, ощущения были незабываемыми, рядом промелькали огромные льдины и айсберги, они остановились в Джуно, потом в Ванкувере, Мехико, Лиме, Буойнес-Айерес, Рио-де-Жанейро, Новом Орлеане, где в автобус вошел однокурсник Гермины — Дин. После Нью-Йорка, они снова поехали по воде, а потом остановились в Дублине — к ним присоединился Джастин Финч-Флетчли, еще один однокурсник, автобус отправился в Глазго и вот они в Лондоне, на вокзале, перед алым поездом. ‚И почему нельзя сразу до школы? Так быстрее! Мы же несколько часов будем ехать до школы! А еще минут десять назад были совсем рядом.‘ За время путешествия им не удалось съесть все фрукты, немного осталось. Гермиона сложила оставшиеся фрукты и убрала их в чемодан. Школьники пошли к поезду. Дин и Гермиона увидели Невилла и Симуса. Вместе они заняли купе и поехали к школе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.