Темные времена

NC-17
Заморожен
3
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 12 228 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Степень доверия. Глава 3

Настройки
Глава 3. Накануне. Часть первая В апреле Джарет поехал в Альфар выторговать кой-какие семена. Понятно же, что самые лучше семена у эльфов! Возрастают на любой почве, не гибнут в засуху, дают обильный урожай. Конечно, и стоили семена прилично. Но Джарет надеялся надавить на свой статус соседа и родственника и получить приличную скидку. Мариэтта не поехала. Той весной она твердо решила навести порядок в саду и целыми днями гоняла гоблинов, требуя то перекопать, то выкорчевать, то разобрать. Еще нужно переложить ограду, почистить бассейны, отремонтировать фонтаны и беседки. Как ни верти, Джарет — самый богатый из королей Эльсидории, обладатель самого длинного титула (Король домовых и гоблинов, правитель Сюрии, величайший маг и волшебник и т.д.), а сад в таком запущенном стоянии! Не занимались им, наверное, со времен постройки замка, так что работа предстояла большая. Признаться, Мариэтта уже несколько раз бралась за дело, но каждый раз ее что-то отвлекало! Поэтому в порядок успела привести только замковые ворота, дорожку к замку, газоны и цветники вдоль этой дорожки. Только это сделала, как выяснилось, что нужно делать ремонт крыльца. Джарет рассердился, но ремонт оплатил. После долго нудел, что пусть сад останется заросшими зарослями — зато не видно, где кирпичи выпали, а камни мхом заросли. — Ты хоть представляешь, сколько стоит отремонтировать замок! — злился король. На что Мариэтта парировала: — А ты возьмешься за ремонт, когда крыша рухнет, да? — Крыша у меня в порядке! — в ответ возмущался Джарет. — Ну да, она долго продержится на поехавших стенах! Поругались они тогда, в общем, знатно. Поэтому вопрос реконструкции сада в целом пока не обсуждался. Джарет пробыл в Альфаре на неделю дольше, чем обещал. Мариэтта не удивилась, поскольку отношения между королями теплые. Во-первых, соседи. Во-вторых, родственники. Да, королева Альфара, благородная эльфийка Елена — внучатая племянница Джарета. О таком родстве в слух не говорят, но всегда помнят. Но когда он вернулся несколько смущенный и благоухающий смесью горечи и мускуса, Мариэтта поняла, что все эти дни Король домовых провел в объятьях женщины. Неделю он пробыл дома. Без конца злился, срывался из-за любого пустяка. А когда он увидел, что гоблины перелопатили сад, разорался так, что от его воплей чуть не треснуливсе окна замка! После развернулся на каблуках, обернулся совой и улетел. Мариэтта поняла: всю неделю он просто искал повод уйти. Лето прошло в бесконечных ссорах. Осенью стало хуже. Вплоть до того, что Джарет перестал интересоваться Мариэттой вообще. И на ее просьбу, что нужные новые сапоги, никак не отреагировал. Хотя раньше бы непременно тщательно изучил пару, прикинул бы: возможен ли ремонт? насколько сильно вышли из моды? — и только после этого принимал решения. Мариэтта то рыдала, то злилась. То пыталась соблазнить его, то просто старалась быть при нем тише воды. Началась зима, выпал снег. Мариэтта надеялась, что близость Рождества и Нового года позволит ей вновь сблизиться с Джаретом, готовила ему подарок. И вот в первых числах декабря они завтракали в гнетущей тишине, которая за последние месяцы стала привычной. За окном хлопьями валил снег. В столовую внезапно вошел дворецкий Джеймс и доложил, что прибыла некая дама и немедленно требует короля. — Берта? — вскинул золотистую голову Джарет и умчался. Мариэтта замерла. Смяла одной рукой вилку, не заметив, что распорола этим ладонь. А когда заметила, просто приложила салфетку — боли она не чувствовала. Спустилась вниз. Парочка крепко целовалась. Мариэтта кашлянула, чтобы привлечь к себе внимание. Девица ей небрежно манула, мол, не мешай. — Ну, знаете ли! — топнула ногой Мариэтта. Девица отлипла от короля, шагнула к сопернице. От нее резко пахнуло знакомой смесью горечи и мускуса. — Он любит меня, — заявила девица. — В самом деле? Девица повернулась к королю, потребовала: — Скажи! Джарет промолчал. Выглядел он весьма растерянным. — Скажи! — топнула ногой девица. Джарет беспомощно посмотрел сперва на одну, потом на другую женщину. — Ну, скажи, — обратилась к нему Мариэтта. — Ты любишь ее? — Люблю, — шевельнулись губы короля. Мир вокруг рухнул… Но Мариэтта позволила себе лишь схватиться за перила, сказала: — Я соберу вещи… * * * Самое главное сейчас — это уйти достойно. Мариэтта поднялась по лестнице, высоко держа голову, не сгибая спину. Чувствуя, как на нее смотрят. Лишь закрывшись в своей гардеробной, позволила себе сползти на пол, зажать рот двумя руками и заорать. Любила она Короля домовых до умопомрачения. Именно поэтому смогла прожить с Королем домовых столько лет, не смотря на все его выходки и отвратительный характер. Но любил ли он ее? Когда-то давным-давно они обсудили их отношения, причем так, что Мариэтте предпочла тему больше не поднимать. Джарет популярно объяснил, что он — не смотря на то, что он всего лишь полу-эльф, незаконнорожденный, но его родители — короли, и сам он — король. А кто она? Всего лишь девчонка с улицы, так что нечего воображать, что он сможет полюбить такую, ему просто с ней удобно. И пока ему с ней удобно, она будет с ним. Мариэтта старалась соответствовать. Много читала, получила образование, научилась танцевать, даже немного музицировать. Добровольно взяла на себя секретарскую работу. Не требовала особых трат, мирилась с тремя новыми платьями в год и прочее, прочее, прочее. * * * Наконец, нашла в себе силы встать. Достала из недр шкафа старые штаны, куртку — переоделась. Еще раз вздохнула над сапогами: лишь бы не развалились! Порылась, нашла походную сумку, меч. Что взять с собой? Платья? Зачем они ей? Как и балетные туфли, кружевное белье. Драгоценности? Вообще-то Джарет подарил ей за все время пару цепочек, серьги, остальное — из его коллекции. Вряд ли она имеет право брать их. А вот золотой браслет в виде змейки с изумрудным глазком — точно ее. Драгоценности положила на дно сумки. Сверху — меховой жилет, пара туник, немного белья. Духи и крема ей тоже больше не нужны, пусть новая пассия что хочет с ними, то и делает. Когда перебирала содержимое ящиков, нашла старый кошелек и хрустальный шар с проволочным кольцом внутри. Кошелек ей когда-то вручил Джеймс, когда Мариэтта первый раз собирала вещи, чтобы уйти, в нем стандартная сумма, которую получали все бывшие любовницы Короля домовых. Проволочное кольцо хранилось как память. Когда-то на ее пальчике оно изображало обручальное кольцо, конечно, благодаря волшебству Джарета. Да, был короткий момент, когда ему понадобилось выдать ее за свою жену, по интересному совпадению в тот период она забеременела Реджсом. Кошелек Мариэтта положила в сумку, а шар с кольцом в ярости выбросила в окно. Постучали. — Мари? — Я почти готова! — крикнула Мариэтта. Быстро глянула в зеркало: не припухли ли глаза? Открыла дверь. Джарет выглядел понуро и даже жалко. Засуетился, оглядывая комнату. — Не волнуйся, — усмехнулась Мариэтта, — я ничего лишнего не возьму. — Прекрати! — голос короля прозвучал даже жальче, чем он в этот момент выглядел. — Напиши, куда прислать твои платья, мебель. Что ты хочешь взять с собой? — Ничего? — Как это? Почему? Джарет заметался по комнате, бросая: бери то, бери это. Как будто у нее есть место, куда все это брать! — Прекрати! — топнула ногой Мариэтта. — Мне ничего не нужно. Абсолютно! Джарет остановился. — Куда ты пойдешь? — Не твое дело! — К Реджсу? Он будет рад тебе. К Тиму? Тим ближе… Мари! — схватил ее за руку. — Погода просто ужасна! Останься. Он приблизился. От него отвратительно пахло горечью и мускусом. — Прошу тебя… Позволь мне о тебе позаботиться… Мариэтта поняла, что он хочет ее поцеловать. Ну и наглость! Сейчас — когда его внизу ждет другая женщина, когда он сам признал, что любит ту, другую. Вот мерзавец! Мариэтта влепила ему пощечину и бросилась прочь, едва не забыла при этом сумку. На лестнице столкнулась с соперницей — это уже слишком! Прибавила шагу. Бегом выскочила на замковое крыльцо и скрылась в снегопаде…
3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник