ID работы: 4660187

Как насчет войны?

Гет
R
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Макси, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      — М-майор! Майор Дэлтен!       — кричал запыхавшийся солдат, упорно стараясь догнать мужчину.       Майор соизволил остановиться. Шагах в пятидесяти от него, бежал молодой человек с каким-то клочком бумаги в правой руке. Письмом это было назвать крайне сложно. Однако, раз уж посол так уж хотел донести документ до Дэлтена, значит это действительно что-то очень важное. Очень.       Майор спешил на вече. Будет не особо приятно, если он опоздает. Все знают, что закрытый совет, а он же вече, это чрезвычайно важное мероприятие в жизни целой страны. Однако, что сейчас обсуждать? Войны нет, а соседнее государство уже как несколько десятков лет не подаёт никаких признаков враждебности. Но ведь никто не хочет нарушать традиции и этикет. Скорее всего, майору опять придётся выслушивать разглагольствование старших чиновников, находясь в невероятно душной комнате. Опять.       Гонец догнал Дэлтена и еле сумел остановиться вовремя. Майору даже пришлось сделать небольшой шаг назад, дабы посол не сбил его с ног. Сделав глубокий вдох, солдат передал документ майору и произнёс:       — Вам личное письмо от маршала Фарина! Из самого Элдора.       Личное письмо от маршала Фарина, вот как. Да, этому конечно стоит уделить внимание, но какого чёрта оно в таком омерзительном виде?! Он что, решил отправить то, чем подтирался? Майор взял письмо, а солдат развернулся и, с воплем «Не смею вас задерживать!», покинул холл. Всё внимание Дэлтена обратилось на письмо. Разложив бумажку, сложенную «квадратиком», майор был немного поражён. Как на таком драном куске макулатуры могла стоять печать самого маршала Фарина? В остальном, всё было прекрасно, в принципе, как и всегда. Аккуратный разборчивый почерк маршала немного затмевал собой небрежность листа. Майор принялся изучать содержание послания.

Многоуважаемый майор Рэйн тер Дэлтен

      Сожалею, что вторгаюсь в Ваш привычный жизненный сценарий, но поверьте, это достойно вашего внимания. На днях к нам пришёл фермер и рассказал историю, о том, что ночью на его хлев напало какое—то создание. Признаюсь, я бы не обратил на этот инцидент никакого внимание, возможно бы просто счёл разрушителя за медведя, если бы этот треклятый фермер не показал нам кожу того создания. Признаюсь, ничего подобного мы ранее не встречали! По словам фермера, он сам видел, как это существо сбрасывало кожу, словно змея.       Майор, я хочу, чтобы вы разузнали, что на самом деле творится на ферме у этого чудака. Ни одна живая душа, кроме Вас, конечно, не должна знать об этом. Фермер проживает в четырёх милях от Экрона. Его ферма в тех местах единственная, надеюсь, вы её не пропустите.       Ф.       «Вот дерьмо!» — выругался про себя майор. Как будто у него больше дел нет, кроме как выслушивать байки старых фермеров. И вообще, почему именно он?! Но долг надо исполнять. Приказ маршала — закон для любого солдата. Даже для королевского гвардейца.       Кстати, о долге. Если майор Дэлтен сейчас же не направится во дворец, то с позором опоздает. Он свернул письмо и положил бумажку во внутренний карман своего мундира. В очередной раз выругавшись, Рейн быстрым шагом поспешил на вече, стараясь забыть о фермере, письме и маршале Фарине.       Майор проходил мимо Центрального Парка. Как же здесь красиво в это время года. А когда снова заработают фонтаны, и расцветёт сирень, это место станет похоже на Рай. На глаза майору попалась молодая парочка, сидящая на лавке. Они о чем-то беззаботно болтали. Может о свадьбе, может о детях, может о прочих романтичных глупостях. По крайней мере, сам Дэлтен считал это глупостями. Но не смотря на это, он был бы не прочь оказаться на месте того паренька. Куда лучше проводить время с симпатичной девушкой, чем с толпой недовольных чиновников.       Выйдя из транса, майор ускорил шаг еще немного и изо всех сил старался сосредоточится на предстоящем совете. Но в его голову все равно лезли посторонние мысли. Маршал Фарин, письмо, фермер, парк, весна, парочка… Хм, а может, и ему самому обзавестись женой?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.