Новая жизнь

NC-17
Заморожен
72
автор
Tanya Nelson бета
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 23 976 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 53 Отзывы 24 В сборник

Часть 25

Настройки
POV Стайлз       После разговора с Дитоном прошло чуть больше недели. И я до сих пор зол. Кто-то охотится на Лидию и Скотта. На тех, кто мне дорог и в ком я нуждаюсь. Я не хочу потерять ни лучшего друга, ни свою девушку. Скотт — тот человек, который был со мной с самого детства. Я помню нашу первую встречу очень отчётливо… 10 лет назад       Мальчик восьми лет вышел из машины отца и внимательно посмотрел на постройку перед собой. Это двухэтажное кирпичное здание было школой. Он грустно перевел взгляд на свою маму Клавдию Стилински. Она вместе с мужем смотрела на своего сына с улыбкой.       — Боже, наш малыш так быстро вырос!       — Мама! Я не малыш. Мне уже скоро девять. Я уже взрослый и самостоятельный! — громко проговорил Стайлз. На что родители рассмеялись.       — Что ж, раз ты такой взрослый, иди вперёд. В школу. Получать знания. Знакомиться с новыми друзьями. Давай, смелее!       Мальчик улыбнулся и побежал внутрь. Зайдя в школу, он принялся все осматривать. Шкафчики, ребят, учителей. Услышав звонок, он отправился на урок. Зайдя в кабинет, Стайлз убедился в том, что учителя еще нет. Что, конечно же, успокоило его.       Осмотрев класс, он заметил только одно свободное место. Он быстро сел, и урок начался. Вдруг его внимание привлек его сосед по парте. Мальчик что-то рисовал в своем блокноте.       — Красиво! У тебя прикольно получается. Я Стайлз, — сказал Стилински и протянул руку для знакомства.       — Скотт. И я рад, что тебе нравится! — тот протянул руку в ответ. И мальчики друг другу улыбнулись.

***

      Да… хорошее было время. Вместе со Скоттом мы пережили развод его родителей, мои переезды и многое другое.       Лидия — самая прекрасная девушка, которую я когда-либо знал. Она красивая, милая, веселая. Вместе с ней я и не заметил, как стал таким ванильным. Ужас.       Но все-таки пора уже спать. Завтра рано утром ехать с классом в Нью-Йорк на лакросс. Да-а, Нью-Йорк — это круто!

***

      Три часа. Мы едем только три проклятых часа, а у меня уже все болит так, будто целую вечность! Везет сейчас Лидии: она удобно устроилась у меня на плече и уснула. А она, кстати, очень милая, когда спит! Не думал, что когда-то это скажу, но даже музыку надоело слушать. Айзек тоже не может повернуться ко мне из-за Эллисон.       Скотт и Тео сидят в другом конце автобуса. Мда, еще и связи нету… Осмотрев автобус, понимаю, что кто-то на нас смотрит. Эйден. Поворачиваю голову, и парень отворачивается. Странный. Как и его брат. Да они меня вообще бесят оба! Еще и с Лидией, и Элли общались. Что-то мне подсказывает, что они не все нам рассказали.

***

      — Так, маленькие засранцы, — громко кричит тренер, — мы приехали! Поэтому поднимайте свои задницы и идите заселяйтесь в номера. Надеюсь, вам не надо объяснять, как молокососам, что туда не ходить, то не есть и так далее. Сегодня отдыхайте, а завтра в десять игра. И только попробуйте опоздать! Все понятно?       — Да, — ответили все хором и принялись расходиться. Мы решили, что мальчики с мальчикам, девочки с девочками. Я же, естественно, со Скоттом.       Когда заходим в номер, то сразу же замечаем две небольшие кровати. Посреди комнаты стоит телевизор, а по левую сторону от него огромное окно, из которого виден весь Нью-Йорк. Минут пять мы разглядываем город. Потом все же принимаемся раскладывать вещи. Возле каждой кровати стоит комод.       — Ну и чем займемся?       Я смотрю на время. Уже девять часов. Мы переглядываемся и усаживаемся смотреть какой-то боевик по «телеку». И лишь к двенадцати, наконец, засыпаем.

***

      Поворачиваю голову. Девушки в ожидании смотрят на нас. Встречаюсь с Лидией глазами. Она лишь легко мне улыбается, как и я ей в ответ. Звучит свисток, и игра начинается. Все быстро бегают, толкаются. Вдруг Скотт забирает мяч у противников и кидает мне. Я добегаю первым до ворот.       Слышу голос Мартин: «Стайлз, давай!». И как в замедленной съемке мяч залетает прямо в ворота. Я улыбаюсь и снова смотрю на Лидию. Она глядит на меня, хлопая в ладоши.       — Да! Это мои мальчики! — кричит тренер.

***

      Вот уже и вечер настал. Завтра утром мы уезжаем. Но мы с ребятами все равно решили прогуляться по ночному Нью-Йорку. Тем более у нас есть проводники, которые знают город, как свои пять пальцев.       Первым делом мы заходим в парк аттракционов. Покатавшись на каждой качели, поев сладкую вату и перефоткавшись на каждом углу, мы, наконец, отправляемся в кафе. Эллисон и Лидия берут себе фруктовое мороженое, а все остальные шоколадное.       Вдруг в кафе заходит шесть человек. Я узнаю только близнецов. Рядом с ними идёт блондинка. Сзади — парни из нью-йоркской команды.       — Ого, Лидия и Эллисон, не ожидали вас здесь увидеть, — начинает один из парней.       — Да, очень жаль. А я надеялась вас больше не встретить! — серьезно произносит моя девушка. Не знал, что она умеет грубить!       — Ох, а что так? — вклинивается блондинка. — Мы же вроде дружили! Я думала, мы будем лучшими подругами. Не считая, конечно же, нашу тихоню Эллисон, — говорит она и коварно улыбается.       Но и Лидия так просто не сдаётся:       — Прости, конечно, но я стараюсь с блондинками не водиться. Говорят, что вы очень тупые! — выдаёт Мартин, приподнимая бровь. А все присутствующие лишь смеются.       — Оу, да ладно! Неужели ты так злишься из-за того случая?!        И тут не выдерживает Эллисон:       — Эрика, закрой свой рот.       — Ничего себе ты даёшь, Арджент! А ты у нас теперь дерзкая?       — Ладно, ребят. Пойдемте, здесь нам делать нечего, — говорит один из близнецов и вся «шайка» начинает медленно выходить. Но Эрика, перед тем как покинуть кафе, подмигивает мне и парням. Боже, какая дура! Лидия была права, когда сказала, что блондинки тупые.

***

      — Кто эта девка? — серьезно спрашиваю я у Лидии, когда мы заходим в номер. — По всей видимости, вы с ней знакомы. И между вами что-то определено произошло. И про какой это случай она говорила?       —Ла-а-а-дно, я тебе расскажу, только выслушай меня. И не злись. — Меня немного напрягают ее слова. — С этими новенькими в нашей школе я была не просто знакома. Эйден… Он был моим… бывшим. — Господи, именно этого я и боялся. — Мы вместе были месяца три максимум. А потом у нас была вечеринка по окончанию учебного года. Пошли все, но я решила остаться дома. А когда я заскучала, решила, что все-таки мне надо сходить и развеяться. Там я и застукала его вместе с Эрикой. Сказала: «Ты мне изменил, ну и пошел ты». Понимаешь, у нас были очень глупые отношения…       Эти две минуты, что она говорил, я просто расхаживаю по комнате и думаю. Потом шумно вздыхаю и сажусь на кровать.       — И когда ты собиралась мне об этом рассказать?       — Не знаю, — говорит Лидия тихо и присаживается рядом со мной. — Прости. Надо было сразу рассказать.       — Ладно. Все в порядке. Но Лидия, только попробуй еще хоть раз меня не посвятить во что-нибудь… — Я не успеваю закончить, как она смеётся и обнимает меня.       — Так ты не злишься?       — Конечно же, нет. Ты слишком милая. На тебя невозможно злиться, — говорю и обнимаю девушку в ответ. — Но чтобы я тебя возле него не видел. Понятно? — Она кивает.       Я быстро целую ее в губы и прыгаю на кровать. Лидия прыгает следом за мной и ложится на меня. Сказав тихое «спокойной ночи», она засыпает.

***

      — Боже, ребята! Вы уже надоели! — Меня пробуждают громкие вопли моего лучшего друга. — Лидия, я из-за тебя ночевал у Киры на полу. Это же ужас! Между прочим, так очень неудобно спать. А еще на меня наступила Малия. Потом к ней пришел Тео. И они больше часа сюсюкались на кровати. Это был самый настоящий ад! Так что в следующий раз я выгоню тебя! — говорит Маккол и садится на свою кровать.       — Я тоже тебя люблю, Скотти, — произносит слащаво Мартин и приобнимает его. На что Скотт сопротивляется, но вскоре все же отвечает взаимностью.       — Так, ладно, мне пора. Уже двенадцать? Блин, мы же скоро уедем! Так, все, я побежала!       Не забыв меня поцеловать, она выбегает из номера. А мы, в свою очередь, принимаемся переодеваться и собирать вещи.
72 Нравится 53 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (2)