ID работы: 4660780

Мятный чай для некроманта

Слэш
PG-13
Завершён
171
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 3 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это утро было прекрасным, красивым, изумительным и просто чудесным. По крайней мере, так считал Уилл Солас. А для Уилла Соласа любое утро было таковым вне зависимости от погодных условий, внешних обстоятельств, природных катаклизмов. Сегодня на небе не было ни одного белоснежного облака, ни одной серой тучи, грозящей облить его небольшой, но уютный городок Хальма Брок-Дольф. Так что, это утро было вдвойне, даже втройне прекраснее, чем могло быть по умолчанию. Это утро просто было. А то, что существует на этом свете, было априори потрясающим явлением, если Уилл Солас, конечно, не сможет убедиться в обратном. Уилл смотрел на солнце, прищурив небесно голубые глаза, и счастливо улыбался ему. Асклепий смотрел на своего ученика со снисходительно-усталым выражением на лице. Они были возле дома Асклепия, который являлся местным целителем, а Уилл — его протеже. Асклепий учил Уилла заговаривать воду, придавать ей целебные свойства. Но Уилл постоянно отвлекался. Нельзя было сказать, что мальчишка был ужасным или ленивым учеником. Нет, Уилл был толково-бестолковым, как окрестил его Асклепий. Толковый — потому что старательный и талантливый. Бестолковый — невнимательный. Держа в руках глиняную миску с водой, Уилл не старался сделать из этой воды нечто волшебное, скорее рассматривал отражающееся в ней солнце. Асклепий вздохнул. Нет, сегодня ничего не выйдет. Хотя, Уилл просидел с этой несчастной чашей уже около часа, расплескал почти всю воду, но ни разу не жаловался. — Уилл, — коротко сказал Асклепий, привлекая внимание мальчика. Тот оставил своё увлекательное занятие. — Да, учитель? — Толку от тебя всё равно сейчас нет. Иди к Перси: пусть он поможет тебе с зачаровыванием воды, у него в этом опыта побольше меня. Поставив многострадальную миску на землю, выплескав при этом оставшуюся часть воды, Уилл бодро поднялся. — Хорошо, учитель, — с радостным выражением на загорелом от солнца лице произнёс Уилл. Затем он поспешил на другую часть города — к Перси Джексону — моряку, рыбаку, повелителю воды. Снова вздохнув, Асклепий покачал головой: всё же, из всех отпрысков Аполлона Уилл был самым способным. Не то чтобы остальные были лентяями, просто этот мальчишка брался за любую возможность учиться с неописуемой радостью. Будто не вчера Асклепий послал его ночью на поляну за голубыми подосветниками, которые цветут только в определённый день июня. Любой бы пошёл с кисло-хмурым лицом: ведь это сидеть всю ночь и ждать, пока этот цветок раскроется, отсчитать три с половиной минуты, а затем только сорвать. А этот мальчишка отправился, излучая радость и любовь к жизни. Невозможный ребёнок. Перси Джексон жил в красивом домике на берегу реки, украшенном различными ракушками, вместе со своей девушкой Аннабет. Которая по молчаливому согласию всего города была лучшим архитектором, что у них когда-то был. Она спроектировала множество зданий, по красоте и прочности которым нет равных. На данный момент девушка отсутствовала: вместе с Пайпер Маклин отправилась на дипломатическую миссию в соседний город. Поэтому Перси Джексон был предоставлен самому себе. Постучав в изящный колокольчик уже три раза, Уилл не получил ответа. Нахмурившись, он толкнул дверь вперёд. — Перси? — позвал Уилл в глубину дома. Зайти мальчик не рискнул, только неловко топтался на пороге. Уилл Солас был знаком с Перси Джексоном немного, насколько это могла позволить ситуация, развернувшаяся в прошлом году — война с множеством мерзких тварей, выползших из недр земли. Тогда было не до разговоров — слишком много обязанностей свалилось на голову начинающему целителю. Только и успевал, что в сидеть на дереве с луком и в боевой раскраске, целясь во врагов отравленными стрелами. Уилл успел побывать и лекарем, и лучником, и разведчиком. Они победили монстров, однако потеряли многих людей, обрели союзников, но в их ряды затесались несколько предателей. С соседним городком было заключено перемирие, и Уилл частенько видел на улицах своего города его жителей. Сам он редко куда выбирался, разве что в окрестные леса за каким-нибудь ингредиентом, куда его пошлёт Асклепий. Уиллу нравилось гулять в лесу, искать всякие травы и цветочки, болтать с нимфами и сатирами, которые там живут, лечить больных животных. Правда, животные сначала были против лечения, но Уилл Солас нашёл подход к каждому существу, населяющему этот чудесный лес. Почти к каждому. В прошлом году вместе со всеми тварями из земли вышло ещё одно существо. Человек, если быть точнее. Он явился во время одной из самых тяжёлых баталий, а за ним — его войско из скелетов. На секунду Уилл испугался этого странного человека: никто не знал, на чьей стороне он будет воевать. Сомнения Уилла Соласа и остальных были развеяны в тот момент, когда незнакомец пронзил своим мечом очередную фурию. И всё вернулось на круги своя. Никто не знал его имени. Кроме Персея Джексона, у дома которого сейчас стоял Уилл. Уилл, вооружившись упорством и непробиваемой врачебной силой, всё же переступил порог. Даже изнутри стены дома повелителя воды были обвешены ракушками. Как и чертежами Аннабет. Обнаружился Перси Джексон валяющимся на кушетке в обнимку с носовыми платками. Его покрасневший нос вкупе с охрипшим голосом говорили сами за себя. — У тебя простуда, — безапелляционно заявил Уилл, вместо приветствия прикладывая ладонь ко лбу местного героя: именно Джексон уничтожил львиную долю монстров. И побывал во всевозможных поисках различных артефактов. Затем добавил. — И жар. Давно это началось? Из-за чего? Ты что-то делал? — Привет, целитель Солас, — попробовал пошутить неугомонный Перси Джексон. Белки глаз тоже покраснели, была видна тонкая паутина капилляров. Уилл недовольно прищёлкнул языком: плохие пациенты — это постоянно болтающие пациенты, а заткнуть Перси может только Аннабет, которая сейчас отсутствует. Уилл нахмурился, и между его бровей легла очаровательно милая складка, в то время как юный врач пытался понять причину загадочного чихания Перси Джексона. Если город лишится своего героя, то Уилл не простит себе этого. Уилл вообще не простит себе даже бедную птичку, которая умерла неделю назад от удара в дерево. Разумеется, вины Уилла здесь не было, но это не мешало ему корить себя. — Какие симптомы? — монотонно спросил Уилл. Перси Джексону было восемнадцать, но это не мешало ему вести себя пятилетним ребёнком. В отсутствии Аннабет, разумеется. — М, дай-ка подумать, — Перси на секунду стал серьёзнее. Его чёрные вихри разметались под одной из подушек, вторую тот обнимал руками. — Горло болит, сопли, глаза слезятся, скучно. Покачав головой: обыкновенное переохлаждение, Уилл копался в своей голове, силясь вспомнить, что именно применяют от простуды. Зелье с незамысловатым названием «Противопростудное». К счастью, Уилл умел готовить его. Довольно улыбнувшись, он посоветовал Перси пить больше воды, чем заслужил хмыканье от Джексона, и поспешил обратно к Асклепию. Уиллу повезло — он был врождённым целителем, а это означало то, что почти все зелья, снадобья, заклинания и чары давались ему легко. Хорошая наследственность: его отец тоже неплохой целитель, но если будет поменьше «трунькать на своей балалайке» — так постоянно бурчал о нём Асклепий — то ему цены не будет. Уилл был согласен с этим заявлением, но никогда бы не озвучил его. Аполлон был излишне обидчивым. Лягушачья кожа, кипячёная вода, волосы единорога и целый сборник различных трав — всё это предстоит выпить Перси Джексону, как только Уилл сварит зелье против простуды. — Простуда, говоришь? — переспросил Асклепий, тщательно взвешивая сушеных жуков-оленей. — Я сварю зелье сам. Не то, чтобы я тебе не доверяю, Уилл, но ты нужен мне для другого дела. Уилл насупился: он вполне мог сотворить это зелье и самостоятельно, а тут ему отказывают в таком простом задании. Он поправил ворот оранжевой рубахи. Асклепий достал из закромов своего кабинета льняной мешочек, резко пахнувший полынью. Уилл оглушительно чихнул, прикрывая рот ладонью. Асклепий посмотрел на него с прищуром. — Ты точно не заразился от Перси? — Это всё от полыни, учитель, — уверил его Уилл, чихнув ещё раз. Асклепий только недоумённо посмотрел на мешок в своих руках. — Принеси мне мёртвой травы, — попросил он. Уилл, приготовившийся чихнуть ещё раз, от удивления не сделал этого. Мёртвую траву можно было добыть только одним образом. И Уилл никогда раньше не ходил за мёртвой травой. Обычно у Асклепия был целый запас травы, который, видимо, подошёл к концу. И его нужно было срочно пополнить, пока Перси Джексон не захлебнулся соплями у себя дома. — Вы хотите сказать, что мне нужно идти к некроманту? — ошарашенный Уилл Солас даже забыл добавить обычное «учитель». — Думаю, он не такой страшный, как о нём рассказывают, — доверительно хмыкнул Асклепий. Как и многие из городка, Уилл никогда не общался с некромантом, да что там, он его и не видел только. Разве что в битве. Но тогда человек был в чёрных доспехах, которые успешно скрывали тайну его личности. Его появления обросло слухами, сплетнями, и уже сейчас Уилл слышал различные истории, степень бредовости которых варьируется от вполне сносных до откровенной потехи. Как, например то, что у некроманта три головы, и каждая из которых выдыхает пламя. Увы, но выдыхать пламя мог только один человек, который нынче отсутствовал в городе по личным делам — Лео Вальдес. Он тоже прибыл из других земель, что немножко, да связывало их с загадочным некромантом. Уилл хотел заговорить с некромантом год назад, предложить медицинскую помощь, да только струхнул перед ним: тот, не поднимая забрало шлема, о чём-то переговаривал с Перси Джексоном. Наверное, ему нет никакого дела до целителя. Так тогда решил Уилл Солас, и с понурым видом пошёл оценивать потери. Некромант умел навевать страх в сердца людей одним только своим упоминанием. Он никогда не ходил в город, никто не видел его на рыночной площади, не было такого раза, когда ему потребовались целительские навыки Асклепия. Человек-загадка. Уиллу, как и многим, было интересно: что же это за невозможный человек. Оправдывал свою пытливость Солас чисто врачебным интересом. Ну, хотелось юному целителю взглянуть на это чудо-чудное. Логика Уилла была вполне понятна: если человек ни с кем не общается, значит у него проблемы. Значит, ему плохо. А у Уилла была странная тяга ко всем обездоленным, сирым и убогим. Странное желание помочь всему миру. Но… Нельзя помочь тому, кто отвергает помощь. Но Уилл очень сильно хотел помочь. Некромант построил себе небольшую хижину в самой тёмной и зловещей части леса. Он не боялся ни волков, ни медведей, ни чудовищ, которые остались. Казалось, что всё живое опасалось этого человека. Солас сорвал несколько стеблей горькой полыни. Для мёртвой травы сойдёт практически любое растение, но Асклепий чаще всего использовал её. Уилл никогда раньше не заходил в лес так далеко. Лес был огромным, чтобы пройти его требовалось несколько дней. Вытоптанные тропинки становились всё уже и незаметнее. Поющих дриад становилось меньше. Бегающих зверьков — тоже. Деревья становились теснее друг к другу. В воздухе пахло листвой, свежестью. Приятный запах природы. Постепенно, чем дальше уходил Уилл, стихали звуки птиц. Становилось темнее, мрачнее, страшнее. Уилл чуть не врезался в берёзу, которую не заметил. Он шёл уже примерно час, может, несколько больше. У Уилла не было с собой карты или путеводителя, он прекрасно ориентировался в лесу, находя дорогу по принципу: где мрачнее, там и некромант. Но начал сбиваться с пути: аура смерти, витающая в воздухе, действовала на него удушающе. Он всё же был целителем. Уилл остановился у реки передохнуть, напиться, вымыть лицо. Это была узкая речушка, небольшой поток, но Уиллу этого было достаточно. Наклонившись к воде, Уилл застыл. Что-то подсказывало ему, что этого делать не стоит. Приглядевшись, как следует, Уилл понял, что именно смутило его: вода была сероватого оттенка, и от неё разило смертью как от кладбища. Солас поморщился, не хватало ещё напиться этой воды. Теперь было понятно, почему здесь не было животных. Некромант отравил воду. Продолжив свой путь, Уилл нестерпимо хотел пить. И умыть своё лицо. Под ногами раздавался хруст сухих веток. Посмотрев вверх, Уилл не увидел небо. Оно было скрыто высокими деревьями. Тоскливо. Определённо, в том, что некромант отпугивал всех разумных существ, было что-то хорошее — Уилл ни разу не встретил кого-нибудь. Небольшой домик некроманта примостился между двумя дубами. Найти тёмное сооружение среди такой же темноты было довольно трудно, но Уилл заприметил домик издалека. Уилл ускорил шаг, сгорая от нетерпения и желания поскорее увидеть таинственного некроманта. Домик определённо был… милым, да, кто-то смог бы назвать его таким. Он был построен из чёрного камня, словно его обитатель утверждал своё отношение к миру мёртвых. Круглые окна, в которых не горел свет. Небольшая скамейка перед крыльцом, на которой лежали чьи-то кости. Уилл сглотнул. Обиталище некроманта выглядело так, словно в нём никто не жил вот уже несколько лет. Но Уилл знал, что это не так. По какой-то странной причине он чувствовал человека в этих стенах. Это было странно, но не отталкивающе. Трава вокруг дома была жёлтой. Мёртвой. Здесь было тихо, Уилл слышал стук своего сердца. Он осторожно подошёл к двери и постучал. Ему, разумеется, никто не ответил. Уилл продолжил стирать костяшки в кровь о темный камень до тех пор, пока ему не откроют. — Эй… — сделал попытку позвать Уилл, как вдруг понял, что не знает имени некроманта. Он о нём ничего не знает. Уилл бы остановился, если бы не знал: двум людям в этом мире требуется его, Уилла Соласа, помощь. И он не станет отказывать. — Вы не могли бы открыть? Пожалуйста. Мне нужно только немного мёртвой травы. Не могли бы вы… Уилла прервала каркнувшая за спиной ворона. Солас поспешно обернулся, глядя на нарушителя спокойствия. Ворона, сидевшая возле чьих-то костей, сверкала глазами в сторону целителя. — Перси Джексону нужно противопростудное зелье. Вы же знакомы. Помогите ему, — отчаявшись, Уилл приступил к тяжёлой артиллерии. Если и это не сработает — Солас будет свистеть под окнами, пока некромант не выйдет из дома. И, о чудо, это подействовало. Дверь плавно отворилась. Из-за темноты Уилл сначала ничего не увидел, а только потом разглядел чьё-то бледное лицо, смотрящее на него. — Растение с собой? — буркнул незнакомец. Уилл почти не видел его головы и туловища, но белая кожа выделялась из общей черноты как мел среди угля. Как только Уилл протянул ему мешочек, тот выхватил его и закрыл дверь перед носом любопытного Соласа. — Ты и есть некромант? — спросил Уилл у двери. Та не ответила. Почему-то он и не думал о некроманте, как о мальчишке одного роста с собой. Некромант представлялся ему взрослым и странным человеком. А тут… Может, он и не некромант вовсе? А помощник или что-то вроде этого. Уилл нахмурился: не сходится, тогда бы мальчишку хоть кто-то, да и видел в городе. Дверь открылась снова, чья-то узкая бледная рука протянула ему мёртвую траву. Уилл сразу почувствовал исходящий от неё запах смерти. Как и от этого мальчика. — Ты — некромант? — полюбопытствовал Уилл, не спеша брать мешочек. В щелку он рассматривал лицо мальчика. Такое же по цвету, как и конечность. Глаза — тёмные, а выглядел он отрешённым. — Как тебя зовут на самом деле? Почему ты живёшь здесь, а не со всеми? Тебе нужна помощь? Давай я помогу тебе! — Не нужна мне ничья помощь, — прорычал мальчишка в ответ, злобно сверкая глазами. Он нетерпеливо ткнул несчастный мешочек в грудь Соласу. — Назови своё имя, — попросил Уилл, продолжая пялить на него. Некромант чувствовал себя неуютно под таким взглядом и явно пытался отделаться от непрошенного и нежеланного гостя. Некромант отпустил мёртвую траву, позволяя ей упасть до того, как отвлёкшийся Солас подхватит мешочек. Несколько листьев выпали. Когда Уилл наклонился, чтобы собрать их, мальчишка захлопнул дверь. Уилл разочарованно смотрел на закрытую дверь. Хотя бы он знал, что за этими стенами есть что-то живое и нуждающееся в помощи. Даже если тот и отрицал это. От растений в руке пахло смертью. Уилл знал, как пахнет смерть. Некоторые думают, что смерть источает букет из гниющей плоти, кладбищенской земли и могильной пыли. Нет. Смерть пахнет увядающими цветами, разбитыми надеждами, невысказанными словами, утраченными возможностями. Асклепий ждал мёртвую траву в качестве последнего ингредиента. Уиллу было нужно идти. Когда он отходил от дома некроманта, то чувствовал спиной изучающий взгляд. Может, ему только показалось, а может… Уилл обернулся. Домик некроманта оставался таким же неприкаянным, в окнах не горел свет, но Уилл знал, что несколько секунд назад у одного из них стоял мальчишка. Это и послужило причиной для дальнейшей улыбки Уилла. Он должен достучаться до юного некроманта. Он всегда чувствовал смерть, как другие вдыхают цветочный аромат, точно определяя: это фиалка, а это — ромашка. Так Уилл Солас ощущал смерть. Совсем немножко, незаметно, но чувствовал. Возможно, что это являлось частью его таланта — лечить людей. Мальчишка был некромантом, но Уиллу не было страшно. — А вот и ты, Уилл, — обрадовался Асклепий. Его врачебное одеяние было запачкано чем-то напоминающим тину, с ботинок стекала вода, а пахло от целителя болотом. Круглые очки на носу съехали. Если быть точнее, Асклепий надевал их только для позёрства: так он выглядел солиднее. — Давай сюда траву. Асклепий заглушал запах смерти. — Учитель, что вы знаете о некроманте, ну, тот который живёт в лесу? — спросил Уилл, наблюдая за варкой зелья. Очки чуть не упали в котёл, но Асклепий вовремя подхватил их, укоризненно глядя на отвлекающего ученика. Зелье, получив необходимый и самый последний ингредиент, настаивалось. Асклепий, положив очки на стол, всё же ответил начинающему целителю. — Он пришёл из Подземного Царства год назад нам на помощь, если ты не забыл… — Да, да, я помню, — перебил Солас, затем всё же добавив. — Учитель. Но кто он такой? С кем он общается? — Уилл, некромантия — тот раздел целительства, который я тебе настоятельно рекомендую избегать, — объяснил Асклепий, предупреждающе сверкая глазами. — Я и сам раньше… увлекался этим, до некоторых пор. Но тебе лучше этого не делать. Асклепий ожидал вопрос типа «А почему?», «А как это?», «Что вы сделали?», но Уилл Солас удивил его. — Разве некромантия относится к лечению? На секунду целитель даже опешил от такого простого, но точного вопроса. Уилл вертел в пальцах тонкий листик мёртвой травы. — Я думал, некромантия напрямую относится к смерти, — медленно протянул Уилл. Он упрямо вскинул голову. — Разве не так, учитель? В том, что подобное любопытство не приведёт ни к чему хорошему, Асклепий был абсолютно уверен. Сам попадался на такую удочку. Тогда Зевс был очень недоволен им, Аполлон — отец Уилла Соласа — еле договорился о том, чтобы воспитанник остался жив. Этот урок Асклепий запомнит надолго. И теперь, глядя на отпрыска Аполлона, Асклепий просто не мог стоять в стороне, в то время, как мальчик проявляет интерес к некромантии. Но если бы он знал, что интересует Уилла Соласа вовсе не некромантия, а некромант. Причём не какой-нибудь абстрактный, а вполне конкретный, то он бы переменил своё мнение. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы мёртвых не воскрешало. — Кхм, Уилл, ты должен понимать, что жизнь и смерть связаны слишком сильно, — Асклепий осторожно подбирал слова, Уилл впитывал всё как губка. — Чтобы разъединять их, это непрерывный цикл. Мы с тобой — целители, не даём людям умирать, а некроманты возвращают уже умерший дух или же тело к жизни. Это не правильно, идёт против природы. — Но, учитель, мы тогда тоже совершаем неестественные вещи, — возмущённо возразил Уилл. — Ведь умирать — это естественно, а мы действуем против. Асклепий вздохнул. Уилл — сообразительный мальчонка, сколько ему там? Тринадцать? Четырнадцать? Признать честно, он не помнил. А значит обычное «нельзя» не подействует. — Уилл, если ты будешь проявлять интерес к некромантии, Зевс сожжёт тебя заживо. И меня заодно, — попробовал Асклепий. — А что он сделает с некромантом? Он что, тоже убьёт его? — в ужасе спросил Уилл. — Нет, наверное, всё же нет, — рассудил Асклепий. — Некромант не подчиняется обычным законам. Он таким родился. А ты, Уилл Солас, нет. И чтобы я больше ничего такого не слышал от тебя, ясно? Уилл, которому хотелось задать ещё сотни, а может и тысячи вопросов, только понуро кивнул. Асклепий обречённо выдохнул: с этим мальчишкой ещё будут проблемы. К тому же, Асклепий не был единственным в городе, кто хоть что-то знал о некроманте. Перси Джексон был рад успехам Уилла: тому удалось зачаровать воду. Хоть и не с первой попытки, но он сумел сделать это. После рассказов Джексона о строении воды, атомах, частицах и прочем, о чём Уилл довольно смутно знал, Солас был готов прозвать Перси Джексона самым умным человеком в городе. Тот только рассмеялся: это всё Аннабет, Уилл. — Что я знаю о некроманте? — повторил вопрос Перси, переставший чихать и кашлять от приготовленного Асклепием зелья. Он почесал кончик носа. — А тебе зачем, Уилл? Получив невнятное объяснение от Соласа, состоящее из слов «трава», «дом» и «интересно», Перси усмехнулся: тот просто так не отстанет от некроманта. А Нико пора бы выбраться из своей скорлупы. — Я точно знаю, что он любит мятный чай, — насмешливо произнёс Перси, уже чувствуя, как будет рвать и метать юный некромант. Ничего, побесится и перестанет. Зато потом Хейзел ему спасибо скажет. Как и сам Нико. Уилл просиял. У Уилла Соласа было много полезных навыков. Он и врачевать мог, и свистеть громко, и из лука стрелять (не всегда в цель, но это не важно), и по деревьям лазать. Вот последнее умение ему как раз и пригодилось в данный исторический момент, когда Солас с упорством барсука взбирался на высоченный дуб, росший аккурат возле дома некроманта. Уилл не был уверен в том, что барсуки умеют покорять деревянные вершины, но они были очень трудолюбивыми, как и сам Уилл. Некромант определённо ощутил его запах в прошлый раз, и теперь Уилл обтёрся полынью так, что от него в городе все шарахались. Дел сегодня у него почти не было: Асклепий уже послал его за цветами, затем за углём, потом вспомнив, что нужны ещё и дрова, Уилл вылечил у Остина больной зуб, помог Кловису с зельем сна без сновидений, поболтал с половиной населения, в шутку построил глазки Клариссе, получил от её парня, получил от самой Клариссы (благо, копья она метает не так далеко, как обзывательства). И вот теперь он был совершенно свободным. И это время Уилл решил потратить на изучение некроманта в условиях природного обитания. Отчаянно пыхтя, Уилл поставил левую ногу на толстый сук, схватился руками за ветку повыше, подтянулся, перекинул правую ногу через ветку, за которую держался, оттолкнулся левой — и вот он уже забрался. Ещё несколько раз — и будет на макушке. Но Уиллу главное было забраться повыше. Уилл обхватил ветку как ленивец, принял удобное положение, стал ждать. Ну не мог же некромант сидеть в своём домике круглые сутки?! Ветки щекотали кожу, от полыни хотелось чихать, в рубахе было слишком жарко, но Уилл Солас терпел всё это ради научного интереса. Обзор на дом некроманта открывался просто изумительный. Солнце нещадно пекло, благо листья скрывали любопытного целителя от его лучей. Уилл рассматривал землю, деревья, дом. Благо, зрение у Соласа было прекрасным, не то, что у Джейсона Грейса — маг воздуха носил очки, причём не для красивого образа, а потому что видел плохо. На скамейке по-прежнему лежали кости какого-то зверька. Ворона сидела на крыше. Уиллу казалось, что она наблюдает за ним так, как и он сам наблюдает за некромантом. Твёрдые намерения Уилла Соласа не слезть с дерева пока некромант не явит свой лик остались непоколебимы. Только вот мышцы ныли от неудобной позы, да и нос адски чесался. Ничего, не впервой в засаде сидеть. Долгие минуты мучений Уилла Соласа были вознаграждены. В окне на мгновение мелькнула тень, а спустя некоторое время входная дверь отворилась. Мальчишка, беспокойно озираясь, вышел из дома. На нём были надеты те же чёрные доспехи, что и в битве, только вот шлем он нёс в руках. Уилл наклонился вперёд так, что чуть не свалился с ветки. Длинные тёмные волосы некроманта развевались от ветра, а сам он поправлял ремни крепления. Мальчишка смотрел по сторонам, словно искал кого-то. Уилл попытался слиться с деревом. Возившийся с доспехами некромант резко застыл, как гончая, напавшая на след. Он стоял спиной к Уиллу и начал медленно поворачиваться. Уилл уже понял, что тот каким-то неведомым некромантским способом засёк его, и постарался сделать вид, что он совсем ни причём, на дерево его не любопытство пригнало, и ни за кем он следит. Может, Уилл вообще, яблоки собирает? Не может же мальчишка знать наверняка. Некромант повернулся к нему лицом и Уилл отчетливо разглядел, куда направлен его взгляд. На кого тот смотрит. Мальчик смотрел насмешливо и в тоже время угрюмо. Невозможный человек. — Что ты на дереве делаешь, придурок?! — проорали на Уилла снизу. Обиженный на себя и этого проклятого некроманта, Уилл принялся слазить со своего укрытия. Мальчишка откровенно потешался над Соласом. Когда Уилл спрыгнул на твёрдую почву, он не улыбался, но искорки былого веселья отражались в его тёмных, как ночь, глазах. — И что же ты там делал? — ехидно спросил некромант. — Яблоки собирал, — фыркнул взъерошенный, лохматый Солас с ветками в волосах. — И как, удачно? — ядовито поинтересовался мальчишка, оценивая дуб, на котором Уилл и сидел. — А если бы я тебя чем-нибудь шарахнул? Ты чем вообще думал? А ну кыш отсюда! — Не буду я никуда уходить, — возразил Уилл, настойчиво игнорируя пожелание мальчика катиться подальше. — Я, между прочим, к тебе и шёл как раз. — Свернул с тропинки и оказался на дереве? — съехидничал некромант. Затем нахмурился. — Что тебе нужно? — Что насчёт чая? — предложил Уилл, встречая абсолютное недоумение, достал непонятно откуда пару листиков. — У меня есть мята. Некромант добродушно фыркнул.

***

— Уилл, что я тебе говорил о некромантии? — строго выговорил Асклепий ученику, который как раз хотел улизнуть из дома. — Так я не к некроманту, — вывернулся Уилл, сжимая листья мяты в руке. Все свои обязанности помощника он уже выполнил, и хотел сходить к хозяину одинокого домика в лесу, как вдруг Асклепий раскусил намерения юного целителя. — А к кому? — с недоверием спросил Асклепий, поправляя снова сползающие очки. — И что у тебя за спиной? — К Нико. К Нико ди Анджело, — улыбнулся Уилл, демонстрируя идеально белые зубы и листья мяты в руке. — Нико ди Анджело… — пробормотал целитель, пытаясь вспомнить, кто это вообще такой. Уилл воспользовался заминкой и выскочил за дверь, сверкая пятками. — Зачем тебе мята, Уилл?! Разумеется, Солас был слишком занят мыслями об одном некроманте, чтобы услышать его. — Слушай, Нико, — тихо спросил Уилл, когда они уже сидели на кухне Нико ди Анджело и пили мятный чай. Нико оторвался от чашки и посмотрел на него вопросительно, спрашивая одними губами: что? — Когда я сидел на дереве, ну, тогда… как ты…? Нико прыснул от смеха, тряхнув головой, из-за чего чёрные волосы растрепались ещё больше. Перед Уиллом сейчас сидел не некромант, наводящий ужас на многих людей и монстров, не воин, а просто Нико ди Анджело — до чёртиков милый парень, который обожает мяту. — Я тебя ещё в доме ощутил, ну, а когда вышел, подумал, что просто показалось, если бы, — Нико снова рассмеялся. — Если бы от тебя так не воняло полынью! Уилл Солас, ты ужасный шпион! — Я думал, это отвлечёт тебя, что-то вроде собьет запах, — Уилл вовсе не обижался на парня, он просто не мог этого сделать. — Думал он, — фыркнул Нико. Уилл не смог сдержать улыбку, поэтому просто уткнулся носом в чашку, надеясь, что тот не заметит этого. Нико ткнул его в плечо деревянной ложкой. — Иногда я начинаю понимать: почему ты целитель, а не разведчик. — Зато теперь от меня пахнет мятой, — гордо продекламировал из-за чашки Солас. Нико никак не прокомментировал реплику. Ведь мята — на самом деле очень приятный запах. Да и на вкус это определённо изумительно. Ди Анджело ухмыльнулся. Погода за окном была пасмурной, но Нико ди Анджело не было до этого дела. Кому какая разница, что там делается на небе, если на его кухне сидит личное солнце?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.