Хороший солнечный денёк, как всегда команда «Хвоста феи» возвращалась с задания. Зелёный, как трава, Нацу плёлся позади всех. Чуть впереди шёл уставший Грей. И возглавляли шествие уже чуть уставшая Люси и непоколебимая Эльза. Спросите, где Хеппи? Его забыли в гильдии, и он не поехал.
— Потерпите немного, — проговорила Эльза, оборачиваясь. — Осталось только дойти до гильдии, а там расходимся. — В её взгляде можно было увидеть злость, глаза демона, желавшего крови всех и вся. Парни, не посмев возразить, просто кивнули и продолжили идти, нет — даже ползти.
Тем временем их поджидал злой, как чёрт, мастер Макаров, который готов был убить сейчас всех, лишь бы вытрясти всё дерьмо из «сильнейшей» команды «Хвоста феи». Те только зашли в гильдию, как сразу же испугались. Ведь их гильдия не такая уж и буйная сегодня, странно. Не понимая в чём дело, они посмотрели на мастера, который до чёртиков был раздражён и стоял на барной стойке, сложив руки на груди. Из его, казалось, хрупкого тельца сочилась такая тёмная аура, что пробирало до дрожи.
— М-мастер, мы выполнили задание и справились на ура… — проговорила Эльза с испугом.
— Успешно?! — удивился он и поднял полные ярости глаза на волшебников. От такой неожиданности волшебники чуть замертво на пол не упали. — Мира! Листок! — крикнул он и требовательно протянул руку, которая ждала того самого листка. — Обычно вознаграждения отдаёт мастер, — проговорил он, но все в гильдии как будто язык проглотили, никто даже вздохнуть лишний раз не посмел, чего уж там слово сказать. — Ваша награда составляла два миллиона. Вы порушили здания на двадцать миллионов! Сопляки, вы понимаете, во что вляпались?! Я из вас всё дерьмо выбью, дурачьё! — мастер был не на шутку зол и сжал лист так, что все подумали, как бы он не пропал от такого напора.
— Мы просим прощения! — выпалила Эльза и поклонилась, потом следом и Грей, Нацу, Люси поклонились, сказав: — Пожалуйста!
— Одними извинениями ничего не решить, надо платить по расчётам! — заявил мастер и кинул листок Эльзе, которая, поймав, начала рассматривать его. — Эта ваша кара за содеянное, мелкота! Вы отправляетесь на задание «D» класса.
— Ч-что?! — в ужасе произнесла Эльза, которая была в состоянии полумёртвого человека.
— Но как?! — проговорил Грей.
— Невозможно! — в защиту вступил Нацу. — Это нечестно, дедуля!
— А крушить здания на каждом шагу — честно?! — одарил он его таким взглядом, что бедный Нацу чуть не наложил, и Люси, только покачав головой, спросила:
— А, что означает «„D“ класса»?!
— Самый низкий уровень заданий, на котором даже не нужно трудиться, нужно просто выполнять мелкие поручения, — проговорил мастер. — Я бы оставил тебя в гильдии, Люси, ибо я знаю, что ты не можешь быть причастна к столь ужасному происшествию. Но принципы не позволяют мне тебя оставить безнаказанной. Ты состоишь в этой команде, так что ты с ними на край земли.
— Плакала моя квартплата, — села она в дальний угол и, обняв свои колени, испускала злую ауру.
— Так вот, то, что сейчас держит Эльза, — начал объяснять он, Грей и Нацу сразу же начали смотреть на листок. — Это карта. Ваш маршрут класса «D», семь заданий. Над каждой целью подписан город, улица и дом, в который вы, определённо, должны попасть. Несмотря на капризы, вы не сможете попасть в гостиницы, так как я обо всём договорился, чтобы вас никто не поселял и не помогал. Срок — неделя. Не выполните — выкину к чёртовой матери из гильдии! А сейчас с глаз долой! — и пинком под зад выкинул всех четверых.
— Вот же, — проговорила Эльза. — А я ведь предупреждала, что будет, если мы разрушим хоть одно здание! Я вас мигом успокою! — Нацу и Грей в ожидании ужаса обнялись и ждали удара.
— Эльза, прекрати! — крикнула Люси. Удивившись смелости блондинки, девушка посмотрела на неё. — Сейчас не ругаться надо, а думать, как нам выполнить семь заданий только за неделю. Если подумать и подсчитать, то максимум день на одно задание. Думаю, что мастер не так-то просто отправил четыре человека на семь заданий, это рискованно. Как бы не были просты эти задания, все равно вчетвером не управиться за неделю. Что-то тут не так…
***
— Задолбали крушить здания, я вас в порошок сотру, вы, ничтожества! — кричал мастер и кидался всем, чем можно только.
— Мы не специально! — выкрикнул блондин, уклоняясь от предметов. — Как нам искупить свою вину?!
— Забери это, — кинул он листовку прямо в лицо Стингу и выкинул из гильдии. — Не выполните за неделю, можете даже не возвращаться, мусор! А, и котят я у вас изымаю.
— В хреновом мы, однако, положении, — проговорил Стинг. — Нужно спасать Лектора и Фроша. Выполним грёбанное задание и вернёмся, — он посмотрел на тот листок и начал его изучать. — Роуг! Он дал нам задание самого низкого уровня! Старый хрен издевается над нами!
— Что?! — не верил своим ушам брюнет. — В полном дерьме, кажется….
— Ладно, нечего нюни распускать, быстро на поезд… поезд… поезд… пешком до города Свит! — поднял он руку вверх, и они направились пешком до этого города.
— Ага, сейчас, разбежался, пешком ему топай несколько километров, — взял того за шкирку Роуг. — На поезд и срочно!
— Мне не спастись! — кричал Стинг и брыкался, как только мог.
***
— Братан, прикольно ты придумал, ну, с этими низшими заданиями, — засмеялся мастер «Саблезубых».
— А-то! — начал Мастер Макаров хлебать пиво. — Мы покажем им кузькину мать!
— Ага, точно, давно на место нужно было их поставить, и ещё повеселимся заодно!
— Поиздеваемся! — крикнули они оба и чокнулись большими кружками пива.
***
Потянуло меня к Стингу-куну: D