За спиной

PG-13
Завершён
187
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 9 229 слов, 1 часть
Метки:
ER
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник

Часть 1

Настройки
Здание Академии Звездного флота, космодоки и даже знаменитый мост Золотые ворота, залитый лучами восходящего солнца — всем этим Джим мог любоваться каждое утро, стоя у панорамного окна казенной квартиры. Раньше он мог часами наблюдать за черным сверкающим космосом с обзорной палубы, а сейчас с удовольствием разглядывал просыпающийся город, не успевший еще надоесть за год жизни на Земле. В отличие от штаба. Кирк покосился на часы. Почему было так просто вставать каждое утро, натягивать капитанскую форменку и с кружкой кофе отправляться на мостик и так невыносимо трудно надевать серый идеально отглаженный мундир и тащиться в Адмиралтейство? Если бы не приготовленные Споком максимально питательные и полезные завтраки, Джим бы наверняка засыпал прямо на рабочем месте, навлекая на себя гнев адмиралов, которые и так не особо жаловали затесавшегося в их ряды капитана. Хотя, по большому счету, Кирку на их мнение было плевать, он не собирался задерживаться в штабе надолго. И только Спок, на время вернувшийся к преподаванию, удерживал его от того, чтобы подрядиться добровольцем в какую-нибудь экзотическую колонию. Спок. Мог бы Джим подумать еще каких-то полтора года назад, выходя из шаттла в космопорте Сан-Франциско, что все обернется именно так? Да, отношения между его старшим помощником и лучшей связисткой изжили себя еще пару лет назад, но весь экипаж на протяжении миссии увлеченно наблюдал за ними, гадая — кто же первым решится объявить о расставании? Кирк, как капитан и как друг, старался держать нейтралитет, но, признаться честно, был искренне рад, когда после событий на Йорктауне парочка так и не сошлась. А дальше... Джим толком и не понял, как все зашло так далеко. Он никогда не мог представить себя влипшим в «серьезные отношения», тем более в отношения с вулканцем, но факт оставался фактом. Получив назначение на Землю на время строительства новой «Энтерпрайз», они сблизились настолько, что через полтора года отношений и почти шести месяцев уговоров Кирка наконец обосновались в штабной капитанской квартире. — Джим, мы, кажется, уже говорили о твоем пренебрежении одеждой. — Я только с постели встал, — он потянулся, но, поймав взгляд вулканца, все-таки натянул боксеры. — И вообще, сто двенадцатый этаж, кто меня увидит? Хотя... аэрокары летают как раз на этой высоте, так что... — Твой завтрак уже на столе, — Спок пресек было заигрывания бойфренда, но в итоге сам не удержался от комментария: — И ревность нелогична, если ты этого хотел добиться. — Ну-ну, — Кирк нехотя сгреб одежду в охапку и поплелся в ванную, ступая босыми ступнями по холодному полу. Приняв ионный душ, кое-как причесавшись и натянув неудобный мундир, он вышел на кухню, с порога принимая протянутую вулканцем огромную кружку кофе. — Спасибо, — Джим коротко чмокнул бойфренда в уголок губ. — Я должен сказать, что по-прежнему есть более эффективные способы зарядиться энергией, — Споку так и не удалось пристрастить Кирка к травяному чаю, но он не терял надежды. — Если это не утренний секс, то я против, — скривился Джим, вливая в себя реплицированный кофе. Вулканцам требовалось меньше времени для сна, и как бы поздно они ни ложились, за завтраком Спок всегда выглядел отвратительно бодрым и отдохнувшим. — Трудный день сегодня? — Две лекции на курсе переподготовки, — отозвался вулканец, не прекращая что-то искать на падде. Бойфренд-профессор — это что-то. — Везет! Хотя я тоже сегодня после обеда свободен. Специально все на неделе сделал, чтобы пятницу разгрузить, — Джим действительно и сам с удовольствием возился бы с учениками вместо того, чтобы протирать штаны в кабинете. Но со штабом не поспоришь. Живая легенда требовалась им под боком. — У тебя какие-то планы? — Спок вопросительно выгнул бровь, глянув на бойфренда поверх падда. — Ага, — Кирка иногда поражало то, как несообразителен был Спок во всем, что касалось отношений. — Попробую приготовить настоящий ужин, не реплицированный, а потом можно прогуляться по городу, например. — Думаю, Леонард не откажется. — Думаю, Леонард не будет приглашен, — Джим пнул вулканца под столом. — Он-то тут при чем? Я хотел провести вечер вдвоем. Ну понимаешь, ты, я, поцелуи и все такое? — Разумеется, я понимаю, — Спок качнул головой. — Но вынужден отказаться. — Что-то не так? У нас все выходные впереди, так что... — Следующие два дня меня не будет на Земле, — невозмутимо объявил вулканец. — Не понял, — Кирк нахмурился и отодвинул в сторону тарелку с ненавистной кашей. — А поподробней? — Неотложное дело, требующее моего присутствия. — О, так намного понятнее! — Джим терпеть не мог тянуть объяснения клещами, но с чертовыми вулканцами по-другому никак. — Это мероприятие для узкого круга лиц, присутствие на котором обязательно, — было видно, как Спок старается аккуратно подбирать слова, что наталкивало на мысль о том, что речь идет скорее не о какой-нибудь экскурсии с кадетами, а, например, о странных вулканских ритуалах, о которых не принято говорить. — Для меня это приглашение честь, и я вынужден соблюдать все установленные правила... — Вроде «ни в коем случае не говори ничего своему бойфренду?». — Ты не далек от истины, — вулканец выдержал паузу. — Могу только сказать, что место, куда я отправлюсь, связано с одним из самых перспективных и смелых проектов Федерации. Ты прекрасно знаешь, что это означает. . — Знаю, — Кирк невесело улыбнулся, втайне радуясь тому, что Спок счел возможным упомянуть о разработках, что само по себе означало большое доверие. — Я должен знать о чем-то еще? — Только о том, что мы должны покинуть квартиру через семь минут, — убрав со стола посуду, Спок удалился в спальню и вернулся оттуда в кителе, сводившем Джима с ума, и маленьким чемоданом. — И когда ты его только успел собрать? — буркнул Кирк, но получив вместо ответа «утешающий» поцелуй, смягчился. — Теперь мне придется придумывать, чем заняться на выходных. — Уверен, ты справишься. *** Весь рабочий день Джим маялся от безделья, пытаясь придумать чем себя занять. На мостике можно было хотя бы пялиться в обзорный экран или исподтишка поглядывать на Спока, а тут разве что самому себе шах и мат поставить в голошахматах. Хотя... для этого развлечения впереди был еще целый вечер, а за ним и еще один. Кирк и правда выполнил всю возложенную на него работу на неделе, а уикенд тщательно распланировал. Только вот незадача — в каждом пункте плана так или иначе фигурировал Спок, наверняка летевший сейчас черт знает куда на варп-скорости. Промаявшись до самого вечера, Джим с чистой совестью поприсутствовал на собрании высшего командования, куда его регулярно приглашали, но обычно так и не дождались, и только потом отправился домой. Правда с большим успехом своим домом он мог назвать капитанскую каюту, чем выделенную флотом временную квартиру, служившую складом для вещей и местом ночлега, делающуюся без Спока уж совсем чужой и безжизненной. Представив унылые серые стены и давящую тишину пустых комнат, уже на подходе к дому Кирк решительно свернул к соседнему зданию жилого комплекса. Спок был прав — МакКой от вкусного ужина вряд ли откажется. Даже если в итоге этот самый ужин ему придется приготовить самому. — Джим? Какого черта? — для вечера пятницы Боунс выглядел не слишком-то дружелюбно. Хотя оно и понятно, в отличие от штабных для врачей существование выходных было вопросом спорным. — Неужели остроухий выставил? — Не дождешься, — не получив приглашения, Джим вошел в квартиру доктора, которая казалась еще более необжитой, чем его собственная. — Выкладывай, чего стряслось? — Я не могу просто так к старому другу зайти? — Не можешь, — огрызнулся МакКой. — Оу, — Джим округлил глаза, удивленно уставившись на него. — Только не говори, что кого-то ждал? Другую красотку? — Нет. Планировал весь вечер надираться в одиночестве, поддерживая образ старого, язвительного и пьющего доктора, — Боунс кивнул на початую бутылку на столе. — Не наговаривай на себя, — прихватив два стакана, Кирк плюхнулся на диван. — Тем более компания у тебя уже есть! — И чем я это заслужил? — Боунс, с каких пор мне нужно каждый раз приходя к тебе сочинять повод? Почему нельзя как в старые-добрые выпить, перемыть кости Федерации, пожаловаться на жизнь, а? — Потому что теперь у тебя есть гоблин, и все свое время ты тратишь на него. — Ооо, да ты ревнуешь! — Джим придвинулся ближе, дружески обняв Боунса. — Вот видишь, сегодня я здесь с тобой. Свободный на ближайшие сорок восемь часов и планирующий надраться до беспамятства, — он плеснул в стаканы бренди. — Ну же, давай! Выпьем за то, чтобы все скорее вернулось на круги своя. — Я за это пить не буду, — МакКой решительно отвел руку друга. — Как это? — Кирк на секунду растерялся. — Ну-ка, признавайся, что ты сделал с Леонардом МакКоем? — Я серьезно, меня все устраивает, — доктор отхлебнул из стакана. — Да ладно тебе. Штаб, протоколы, напыщенные адмиралы, мундир каждый день... Знал бы, что так будет, на Йорктауне остался бы. — И это мне говорит человек, последние полтора года выглядящий так счастливо, что аж придушить хочется? — Джим понимал, что это лишь шутка, но прозвучала она несколько зло. — У вас официально закончился медовый месяц или твой ненаглядный наконец превратился в занудную тыкву? — Эй, полегче, — Кирк легонько ударил друга в плечо. — Спок уехал на выходные, так что я подумал... — Вспомнил о друзьях, ну-ну. — Боунс, только не говори, что ты на меня по-настоящему обиделся, — закатил глаза Джим. Да, в последнее время они виделись реже, но он никогда не забывал о старом товарище. Тем более после трех лет бок о бок следовало дать друг другу глоток воздуха. — Ну уж нет, тебе и без того досталось, — отмахнулся МакКой. — В смысле? — Твой вулканец укатил на лекцию, семинар или еще черт знает что, а ты сидишь тут в обнимку с бутылкой и жалуешься на жизнь. — Так говоришь, будто он меня бросил. — А это не так? — Боунс усмехнулся. — Не смешно. У него дела на каком-то секретном объекте. Я не стал расспрашивать, Спок же так трясется над правилами, — Джим пожал плечами. — А то бы вместе полетели. — Ага, секретное совещание на секретном объекте, да еще и в выходной день. — На что ты намекаешь? — На то, что ты не имеешь понятия ни куда, ни зачем укатил твой бойфренд. — Когда он объяснял, всё звучало... убедительней. Я не могу воспроизвести дословно, но... — Вулканцы не врут, так? — МакКой ухмыльнулся. — Но мы-то с тобой знаем, что они еще те хмыри, и если им нужно, то мозги так запудрят заумными словечками, что сам не поймешь отправился он на межгалактический симпозиум или вулканят делать... — Хочешь сказать, что Спок от меня что-то скрывает? — Тебе виднее, я в чужие отношения не лезу, сам знаешь. — Ага, как же, а кто только что намекал, что мой... — в разговоре с Боунсом это звучало особо бредово, — бойфренд улетел мне рога ставить? — Понятия не имею. Ты сам к этой мысли пришел, — он отсалютовал стаканом. — Это же Спок, — на самом деле это оставалось единственным аргументом, удерживающим Джима от развития темы. — Разве он может врать? Ладно... Недоговаривать ради того, чтобы скрыть интрижку? — Вот уж не знаю, — Боунс скривился. — Тебе видней, чем там занимается «любовь всей жизни». — Да ладно, какие еще вулканята? — Чернявые и остроухие, помяни мое слово, — подмигнул МакКой и, сообщив, что он на трезвую голову такие темы обсуждать не в состоянии, отправился за новой бутылкой. Вот только Джиму совсем не хотелось продолжать обсуждать с другом свои отношения, он предпочел бы просто расслабиться, превысив допустимую доктором дозу алкоголя в несколько раз. Боунс прав — отношения накладывают свои ограничения, и Кирк больше не мог себе позволить торчать в баре до утра или срываться с ним в Джорджию, но он никогда не забывал друга, более того собирался наверстать упущенное и как в «старые добрые» не смыкать глаз до самого рассвета. Но на деле то ли из-за количества пойла, то ли из-за большого перерыва в алкогольных марафонах Джима развезло уже к полуночи. Ворча что-то о пагубном влиянии штабной жизни и «вулканской диете», он позволил МакКою довести себе до спальни и, с протяжным стоном упав на гору подушек, мгновенно погрузился в сон. В таких случаях Кирк обычно отключался часов на двенадцать, и разбудить его раньше не представлялось возможным, именно поэтому попойки на борту были строго запрещены, хотя... Спок в этом случае предпочитал ссылался на очередное известное лишь ему правило. Только вот в этот раз Джим распахнул глаза, когда за окном только начинал заниматься рассвет, заливая золотом залив. К этому времени приятная расслабленность, вызванная выпитым, уже исчезла, а жесткое похмелье еще не наступило. Кирк был бы и рад повернуться на другой бок и проваляться как минимум до полудня, но в голову лезли такие мысли, что никакой сон не шел. Все-таки не стоило на пьяную голову перемывать кости Споку, да еще и в компании Боунса. Теперь воображение рисовало Джиму бойфренда, облаченного в какую-нибудь древнюю накидку и окруженного прекрасными вулканками, готовыми во благо колонии продолжать свой род. Или не вулканками? Или не для того чтобы продолжать свой род? И вообще, для того, чтобы изменить, не обязательно сбегать на Новый Вулкан. Достаточно просто... просто перейти улицу. Картины в голове сменялись как в калейдоскопе, и вот Кирк уже живо представлял себе бойфренда в объятиях Ухуры. Нет, он был не из тех людей, что ревнуют к прошлому, тем более в их случае это казалось глупым. Весь экипаж на протяжении нескольких лет наблюдал за тем, как старпом игнорирует все попытки своей девушки прижаться или поцеловать его. МакКой сказал бы на это что-то в духе «запретный плод сладок», так что в пять утра с путающимися после такого количества выпитого мыслями Джиму казалось вполне резонным позвонить Нийоте и как бы невзначай спросить, а не у нее ли в спальне сейчас находится один чересчур скрытный вулканец? — Да? — для раннего утра голос Ухуры звучал преувеличено бодро, так будто она ждала, что сейчас раздастся очередной приказ. — Капитан? Что-то случилось? — Ммм, нет — Джим был горд за свою команду, готовую в любой момент прийти ему на помощь, но сейчас это к делу не относилось. — Что-то с «Энтерпрайз»? — Да нет же, я... — Нужна моя помощь? Ты, то есть вы в порядке? — Мы не на службе, так что можно на «ты», — Джим усмехнулся в комм. — Да, твоя помощь нужна, вот только... — Что-то со Споком? — вот теперь Нийоте действительно не удалось скрыть волнение. Кирк мысленно выругался. Наверняка девушка подумала, что стряслось что-то страшное, ведь иначе зачем капитану звонить бывшей подружке своего бойфренда, да еще и в такое время? — Можно и так сказать, ничего серьезного, но... — Джим, — Ухура резко оборвала его. — Мне казалось, что мы уже выяснили — ваши отношения меня никак не касаются. — Просто скажи, что он сейчас не у тебя, окей? Ты ведь не будешь врать капитану? — О господи, Кирк, сейчас ты даже не мой капитан, так что я имею полное право не то что не отвечать тебе, а вообще послать куда подальше и отключить комм. — Знаю, прости, — Джим сделал глубокий вдох. — Я просто подумал, что... — Что он ночует у меня? Серьезно? Мы расстались почти два года назад и с тех пор практически не общались, — она на секунду замолчала, видимо, раздумывая стоит ли углубляться в чужие проблемы. — Почему ты вообще разыскиваешь его посреди ночи? — Во-первых, сейчас скорее утро, а во-вторых... потому что я понятия не имею, где он. — Только не говори, что он исчез, — кажется, Кирку удалось во второй раз за какую-то пару минут напугать всегда такую сдержанную девушку. — Это же Спок, он всегда обо всем предупреждает: куда отправляется, насколько задержится, ждать ли его к ужину. — Да, он сказал, что уезжает и что-то там еще, а я просто накру...неважно. Забудь, — Джим вдруг понял, как глупо звучат его слова, и насколько нелепа сама мысль о том, что бойфренд мог отправиться к Нийоте. Что только не придет в голову после бутылки бренди. — Извини, что разбудил, такого больше не повторится, и ты права, — он фыркнул. — Это же Спок. Вместо ответа последовали гудки. Ухуру можно было понять. Вряд ли кому-то может доставить удовольствие обсуждать бывшего с его новым бойфрендом. Она не рассказала ему ничего важного или полезного, но зато этот разговор в какой-то степени отрезвил Кирка. — О да, тебе удалось превзойти самого себя, Джимми, — коротко резюмировал произошедшее Боунс, до этого не подающий признаков жизни. Джим даже спорить не стал, и без того понимая, что его поступок не слишком-то смахивал на решение взрослого человека. Надо же было подумать, что Спок, тот самый Спок, больше месяца раздумывающий прежде чем принять предложение Джима и перейти к чему-то большему чем невинные касания, вздумал тайком встречаться с Ухурой? Да, он явно скрывал истинную причину своего отъезда, вот только к измене это явно не имело никакого отношения. Правда от понимания того, что первая версия оказалось абсурдной и даже идиотской, легче не стало. Сна не было ни в одном глазу, так что, включив допотопную кофемашину, Кирк принялся расхаживать по комнате, пытаясь придумать новую причину «исчезновения» Спока, но в голову ничего не приходило. Похмелье настигало даже бравых капитанов, так что ему пришлось принять целый комплекс мер, чтобы взбодриться. Холодный душ, проветренные комнаты, крепкий кофе и предусмотрительно оставленное Боунсом лекарство сделали свое дело — уже через каких-то полчаса Джим Кирк вернулся в эту реальность. Стоя возле распахнутого окна с чашкой в руках, он буквально чувствовал, как разрозненные мысли в голове начинают складываться в полноценные версии. — Да закрой ты уже это чертово окно! — а вот на МакКоя свежий воздух, кажется, действовал губительно вкупе с шумом репликатора и топаньем друга. — Надеюсь, кроме кашля и соплей твои медитации на свежем воздухе обернутся еще чем-нибудь. — Вроде того, — закрыв окно, Джим с улыбкой встретил вошедшего на кухню Боунса. — Я тут пораскинул мозгами и подумал, а что Спок может от меня скрывать? — Внебрачных детей? — тут же съязвил МакКой — Хватит, из-за твоих подначиваний я и так перед Ухурой дураком себя выставил, — Кирк нахмурился. — Ты знаешь, у нас ведь нормальные отношения, то есть мы разговариваем, делимся друг с другом и все такое. — Ближе к делу, — МакКой потянулся за наведенным Джимом кофе. — Если вкратце, есть только две темы, о которых Спок предпочитает не распространяться. Это работа, ее и так предостаточно, и всякие вулканские штучки, это уже... — Личные заскоки? — Точно, — Джим улыбнулся. — Вот только в последнее время он о Вулкане и думать забыл, круглосуточно со своими кадетами возится. Так что, может, и правда уехал в командировку, а не сказал, потому что знал, как меня бесит этот его энтузиазм в отношении работы на Земле? — Ну допустим, — МакКой задумчиво кивнул головой. — И как ты это проверишь? — Свяжусь с начальством Спока, — Академия Звездного Флота была слишком разветвленной организацией с запутанной системой подчинения, так что Джим смутно представлял себе кто именно отдает Споку приказы. Руководитель кафедры, на которой он преподает? — Сегодня суббота. Думаешь, все такие же фанатики своего дела как чокнутый вулканец? — Думаю, что мой код доступа поможет добраться до личного номера любого профессора. Недолго думая, Джим снова вытащил комм и уже через пару минут в комнате раздался возмущенный голос: — Откуда у вас этот номер? Все вопросы, связанные с обучением, решаются в строго опре... — Это временно выполняющий обязанности вице-адмирала Джеймс Т. Кирк, — он не слишком любил козырять чинами, но в подобной ситуации по-другому было нельзя. — Кирк? Вы по-прежнему не ставите ни во что правила Академии? — и хотя Джим не знал пожилого профессора, тот явно помнил слушание после Кобаяши Мару. — Извините за ранний звонок, — почувствовав раздражение на том конце, затараторил Кирк. — Но мне нужна ваша помощь. — До свидания, вице-адмирал... — Подождите! Я не стал бы вас беспокоить по пустякам, — Джиму кое-как удалось завладеть вниманием мужчины. — Вы не знаете, где сейчас профессор Спок, то есть вы не отправляли его на какой-нибудь семинар, например? — Молодой человек, если не имеете представления о рабочем времени, то смею вам сообщить, что то, как мистер Спок проводит уикенд, никак не касается Академии. У нас не принято беспокоить учебный состав в личное время. — Я понял вас, спасибо, — залившись краской, Кирк выключил комм. — Черт, он отчитал меня как мальчишку! — Если не прекратишь трепаться, я тебе еще не такую взбучку устрою, — огрызнулся Боунс. — И так голова раскалывается. — Так вколи себе что-нибудь, — Кирк с жалостью глянул на друга, который, мягко говоря, выглядел неважно. В смысле, еще хуже чем обычно. — Ну как мне тогда... — Когда ты распух? Ну уж нет... И вообще, — он ухмыльнулся, — похмелье — это нормально, равноценная плата, так сказать. — Это мазохизм, — тут же парировал Джим. — Мазохизм это то, что ты выпил бутылку бренди, проспал пару часов, а потом пол ночи шарахался по квартире. Спал бы и спал, так нет же! — Я звонил Ухуре, — Кирк попросту не мог держать язык за зубами. В какой-то степени ему было даже интересно, что на это ответит друг. Хотя... реакция Боунса оказалась вполне предсказуемой. — О да, я слышал. Еще то представление! Ну и кто следующий в твоем списке? Ногура? Арчер? — МакКой закатил глаза. — Я же пошутил вчера, вернется остроухий через два дня и все тебе расскажет. — Да знаю, знаю... Просто любопытно, — отмахнулся Джим. — Тебе заняться больше нечем? — Вообще-то это мой законный выходной, так что, если захочу, могу хоть весь день строить теории, куда мой бойфренд улетел. — Я не сомневаюсь, — МакКой потянулся. — Всем бы так жить. — Да ладно тебе, — покрутившись возле репликатора, Джим сообразил им сытный абсолютно неполезный завтрак. — Хочешь, могу помочь. Что там у тебя по плану — стирка, уборка, еще какие-нибудь холостяцкие заботы? — О господи, вулканец на тебя плохо влияет. — Как раз-таки наоборот, — Кирк недвусмысленно двинул бровями. — Уж поверь, мы без проблем находим чем заняться. — Вот и у меня всё не так плохо, — серьезно заявил МакКой, на корню уничтожив поток глупых шуточек, уже успевших зародиться в голове Джима. Что-что, а обсуждение личной жизнь Боунса всегда было под запретом, и это учитывая, что по его волшебным рукам сходила с ума половина «Энтерпрайз». — Если тебе настолько нечем заняться, можешь вытащить свою задницу на улицу и сходить со мной за подарком Джоанне. — Ого, она приезжает? — Джим видел Джо пару раз, и был рад, что МакКою наконец удалось наладить более-менее регулярное общение с дочерью. — Здорово! Я согласен, то есть пошли, конечно! У меня даже есть пара крутых идей, что ей можно купить! — Полегче, ковбой. Но естественно, никакие уговоры и мольбы Боунса не смогли удержать Джима от придумывания программы для «Дня отца». МакКой мог ворчать сколько угодно, но ему нравилось говорить о Джо. В эти моменты он будто преображался, становясь не тем Леонардом МакКоем, которого всегда знал Кирк, а тем, кто до сих пор мыслями был в Джорджии в своем старом доме, со своей любимой дочерью. — Он, наверное, уже прилетел... — не выдержал и на втором часу поисков подарка озвучил свои мысли Кирк — Кто? Шатлл Джо будет на Земле только... — Я о Споке. — Да сколько можно, если бы он все это слышал, то вообще не стал бы возвращаться. — Не смешно, — буркнул Джим, честно сказать, несколько обиженный резкостью друга. — Вариант с работой я проверил, так что, мне кажется, у него какие-то проблемы в семье, ну, или клане...как там у них это называется? Иначе Спок бы мне прямо сказал, что это за церемония, где без него не обойтись. — Если это действительно так, то тебе лучше не лезть. — Почему? Мы вроде как вместе, так что... — Вот именно, что «вроде как», хочешь называть посла Сарека папочкой — вперед, только, пожалуйста, хватит мне мозг выносить, — вот теперь Боунс даже не пытался скрыть раздражение. — Тебя слишком много. — Как скажешь, — Джим пожал плечами. МакКой мог возмущаться сколько угодно, но, сам того не понимая, он подал другу идею для следующего шага. Может, план был и не самым блестящим, но кто как не отец Спока мог подсказать направление дальнейших поисков? Да, Кирк знал, что даже по вулканским меркам их отношения не отличались особой теплотой, но он не раз был свидетелем того, как Спок, в поисках совета или желая услышать стороннее мнение, разговаривает с послом Сареком через терминал. Иногда Джим даже... сочувствовал Споку, понимая, что кроме него самого и офицеров «Энтерпрайз» у того нет даже приятелей, с которыми можно встретиться, выпить или пожаловаться на несносного бойфренда. Хотя вулканцы ведь не «увлекаются» алкоголем и уж тем более не жалуются. Это многое объясняло. Конечно, Кирку не хватало опыта «знакомства с родителями», но зато с различными послами и тем более вулканцами он общался предостаточно. Да и, в конце концов, почему бы ему, едва ли не потенциальному члену семьи, не поболтать о Споке с его отцом пару минут? Правда тот, кажется, придерживался иного мнения. — Посол Сарек? — Кирк нервно сглотнул. — Можете уделить мне пару минут? — Капитан Джеймс Кирк? Здравствуйте, — Джим мысленно выругался. Черт, надо же было забыть представиться! — Относительно чего вы хотели поговорить? — Это... касается вашего сына, — Кирк стушевался, он привык воспринимать вулканцев как образчик логики, но вот вопрос Сарека казался совсем не логичным. Ну, о чем они еще могут говорить, как не о Споке? — Насколько мне известно, в данный момент он не находится в вашем подчинении. — Да, но... — вот тут уже Джим совсем растерялся. Причем тут служба? Только если... Кирку потребовалась пара секунд, чтобы все кусочки мозаики сложились. Спок просто ничего не говорил отцу об их отношениях, и Сарек воспринимает его лишь как капитана корабля, на котором служит сын. Еще несколько лет назад он бы воспринял это как проявление недоверия или трусости, но сейчас, приобретя какой-никакой опыт, Джим понимал, что ничего такого в этом нет, они взрослые люди и все, что происходит между ними, касается только их. В конце концов, давать ложные надежды своей матери он тоже не спешил. — Вы не знаете, где он может сейчас находиться? — все же рискнул Кирк. — Нет. Спок не обязан отчитываться о своем местонахождении ни передо мной, ни, на данный момент, перед вами. — Да, разумеется. Спасибо, что уделили мне время. Живите долго и процветайте, посол Сарек. — Живите долго и процветайте, — эхом прозвучало на том конце. Джим со стоном откинулся в кресле. Ему так и не удалось выяснить куда же улетел бойфренд. Да, это заранее было бесполезной тратой времени, ведь по сути ничего такого не случилось. Сколько раз Спок вот так вот отлучался, посещая различные церемонии, семинары, читал лекции на отдаленных базах? И он не всегда считал нужным предупреждать Кирка о том, куда именно направляется, вот только раньше к этому не добавлялся алкоголь и подначки Боунса. Так или иначе, Джим планировал провести эти выходные со Споком, и не собирался сдаваться и просто так валяться на кровати. В его распоряжении были фактически все ресурсы Федерации и пара десятков свободных часов. Кирк привык ставить перед собой невыполнимые задачи, а потом щелкать их как орешки. Он уже не раз успел пожалеть о своем переводе на Землю, его то и дело тянуло на поиски приключений и сейчас эта ситуация с отъездом Спока стала не столько поводом для паники или ревности, сколько возможностью встряхнуться. Узнай он сейчас, где находится бойфренд, то прыгнул бы в первый же шаттл и устроил бы тому сюрприз. Вот только в этом-то и состояла проблема. Версии с работой и семьей себя не оправдали, а других у Джима пока не наблюдалось. Спок всегда говорил, что прежде чем перейти к ментальным практикам нужно достигнуть полного взаимопонимания и доверия с партнером, так что с его стороны недоговаривать или скрывать что-то казалось крайне странным. Хотя, если подумать... Может бойфренд планировал специально держать Джима в неведении до поры до времени, а потом... например, устроить сюрприз или что-то в этом духе? С другой стороны, сюрпризы или милые подарки были совсем не в стиле аромантичного Спока, но как сказал бы Боунз — чем черт не шутит? Ухватившись за эту ниточку, Кирк порывисто поднялся с кресла и принялся нервно расхаживать по комнате, развивая очередную версию. Если это и правда сюрприз, то зачем Споку отправляться для этого на другую планету или базу? Купить подарок? Для этого потребовалось бы куда меньше времени. Подготовить все, а потом только вызвать бойфренда? Навряд ли. Уже близился вечер субботы, а никаких сообщений Джим еще не получал. Да и для Спока разыгрывать такое представление ради какого-то там сюрприза было слишком. Кирк с улыбкой вспомнил его подарок на день рождения — антикварная книга, о которой он вулканцу успел все уши прожужжать. Уж лучше так, чем стать обладателем еще одного «традиционного» вулканского... коврика для медитаций. Ну уж нет, если в этот раз и затевалось что-то грандиозное, то без посторонней помощи Спок бы точно не справился. Вспомнить даже сколько раз, состоя в отношениях с Нийотой, тот обращался к самому Джиму за советом. Но сейчас идти к бывшей подружке с таким вопросом было странным даже для Спока, а к опыту Боунса вулканец всегда относился, мягко говоря, скептически. Кто же тогда? Среди близких знакомых у него было не так много тех, к кому он мог бы обратиться с подобной просьбой. А уж лиц, имеющих какой-никакой опыт серьезных отношений, и того меньше. Офицеры «Энтерпрайз» в большинстве своем не стремились связывать себя подобными узами. Был правда Сулу... Боже, Джим и представить себе не мог, что Спок пойдет за советом именно к нему, но, учитывая долгосрочный и вроде бы крепкий брак рулевого, это казалось самым логичным вариантом. Посвящать Сулу в тонкости их с коммандером личной жизни, да и вообще рассказывать о своих отношениях Джиму не очень-то хотелось, поэтому, даже не прикинув сколько сейчас время на Йорктауне, он потянулся за коммом. Лучше покончить с неловкой частью «расследования» как можно быстрее. — Здравствуйте, капитан! — что ж, судя по бодрому голосу, он хотя бы не разбудил рулевого. — Что-то случилось? — Привет, Хикару, — учитывая тему дальнейшего разговора, Джим предпочел начать его как можно менее формально. — И почему вы все так думаете... — Все? — Сулу насторожился. — Сегодня я разговаривал с Нийотой, и она спросила у меня тоже самое. — Это потому что вы капитан и ваш звонок может означать, например, что у нас срочное задание или что на Федерацию снова напал какой-нибудь психопат, — Хикару рассмеялся, вот только Кирку было не до веселья. Он все никак не мог придумать как осторожно спросить о Споке и при этом не вызывать подозрений. — Неужели на этот раз все в порядке? — Не совсем, — уклончиво ответил Джим. — Скажи, в последнее время с тобой не связывался мистер Спок? — С коммандером... — С коммандером все в порядке, — предвидя дальнейшие расспросы, поспешил вставить Кирк. — Мне просто любопытно. — Не припомню, чтобы мистер Спок когда-то звонил мне на личный номер и справлялся о здоровье или семье... — Кстати, о семье я тебя и хотел спросить, — Джим натянуто улыбнулся. — Ну, то есть не совсем о семье, вообще если бы у тебя была возможность устроить сюрприз своему... мужу не на Земле, то... — Капитан, мы с ним и так не на Земле. — Теоретически, Хикару, теоретически. — У вас серьезные планы, капитан? Особенный случай? — Сулу ухмыльнулся, и от этого Кирка едва ли не бросило в пот. — Я не собираюсь никому делать предложение, если ты об этом, — он закатил глаза. — И пожалуйста, называй меня просто Джеймс, мы же не на мостике. — Как скажете, — Сулу явно пришел в замешательство, но, нужно отдать ему должное, даже к этой странной просьбе отнесся серьезно. — Какого рода сюрприз? — Понятия не имею, — честно ответил Джим. — Романтического, наверное. Но не слишком, ужин или что-то вроде того. — Капитан, — мягко осадил его Сулу, — насколько я помню, «особенных» ресторанов достаточно и на Земле. — Да-да, я знаю, что весь экипаж считает меня еще тем затейником, но, увы, мне на ум ничего лучше не приходит, — «а уж Споку и подавно» мысленно добавил Кирк. — От меня в таких вопросах толку тоже немного. Йорктаун находится слишком далеко, чтобы устраивать, как вы сказали, «сюрпризы» на других планетах. Да и, честно говоря, я не вижу в этом особого смысла. Все это редко оправдывает ожидания, по моему опыту, куда приятнее ужинать дома. Особенно в случае с нами. Джим очень надеялся, что Сулу имел ввиду «нас» — офицеров Звездного флота, по несколько лет находящихся в космосе, а не «нас» — людей, подписавших себе приговор, решившись на серьезные отношения. Все-таки они со Споком старались не афишировать свою связь, да и сравнивать их с счастливой семенной жизнью Хикару казалось странным... — Да, я понял тебя, — не скрывая разочарования, вздохнул Кирк. Он, конечно, был рад за своего рулевого, сумевшего построить такие крепкие отношения, но им со Споком эта схема не подходила. Не сейчас. Наверняка вулканец мог заранее просчитать ответ Сулу и, даже если и собирался посоветоваться с ним, то не стал этого делать. В конце концов, скучные, однообразные вечера дома не устраивали ни Джима, нетерпящего однообразия, ни Спока с его духом исследователя. — Ладно, все равно спасибо и... — Кирк улыбнулся, — хороших вам выходных. Сбросив вызов, он растерянно уставился на список контактов. Вариант, казавшийся еще десять минут назад наиболее вероятным, провалился, а кроме Сулу в ближайшем круге знакомых счастливых парочек не наблюдалось. Точнее нет, были еще, конечно, Скотти с Джейлой, но в их случае Джим затруднялся разграничить то, что происходит на самом деле, и что он успел сам себе придумать. Что ж, хотя бы для того, чтобы удовлетворить свое любопытство, стоило наведаться к ним. С утра до вечера главный инженер торчал на верфях, воркуя вокруг строящейся «Энтерпрайз», вот только в этот раз она не была его единственной леди. Джейла уже отучилась год в Академии и ни на шаг не отставала от своего наставника. Будь на то воля Джима, он и сам бы днями напролет любовался на свой обновленный корабль. Но еще в самом начале ремонта ему вполне доходчиво объяснили, что присутствие капитана отнюдь не стимулирует работников, а совсем наоборот — только мешает. Добравшись на шаттле до верфей, Кирк на секунду и думать забыл, зачем на самом деле он прибыл на борт. Прогресс поистине впечатлял, и если бы Джим не изучал план нового корабля так досконально, то решил бы, что выводить в открытый космос его можно прямо сейчас. На деле же работы еще оставалось предостаточно, особенно в инженерном отсеке, куда Скотти отказывался пускать посторонних. — Я же просил не... — Это я, — Кирку пришлось едва ли не кричать, чтобы его было слышно на фоне работающего оборудования. — Капитан! Секундочку, — поколдовав над приборной панелью, инженер отключил систему и обернулся к Джиму. — Давненько вас здесь не было видно. — Ты же знаешь, меня попросили не мешаться у работников под ногами. — Ох, если бы не эти штатные техники, мы бы справились в два раза быстрее, а так каждую модификацию приходится обговаривать... Дорогая, прошу тебя, не подходи к тому генератору! — Джим не сразу понял, кому адресованы эти слова, хотя «дорогой» для Монтгомери Скотта была лишь одна девушка. — Джеймс Ти, — откуда ни возьмись перед его глазами возникла Джейла, одетая в точно такой же комбинезон как и все работники. — Корабль еще не готов. — Да-да, я вижу, — Кирк улыбнулся ей. — У тебя отличные успехи в стандарте... — И в инженерном деле тоже, — влез Скотти, явно гордясь ученицей. — Дорогая, сходи перекуси, а я пока проведу капитану экскурсию. Джим не очень понял, зачем инженер выпроводил девушку. То ли действительно беспокоился о ее пустом желудке, то ли опасался нетактичных вопросов со стороны капитана. Которых теперь-то точно было не избежать. — «Дорогая», значит? — он недвусмысленно двинул бровями, давая понять, что уж ему-то всё ясно. — Она проводит каникулы с тобой? — Ремонт «Энтерпрайз» — это отличная практика, — неужели ему удалось смутить Скотти? — Мы, конечно, закончим раньше, чем она выпустится, но... — Я с радостью приму ее на борт. Ты ведь только за? — Конечно. У девочки большее будущее. — Я не об этом, — Кирк ухмыльнулся, но, кажется, Скотти так и не понял его намека. Он всегда знал, что главный инженер себе на уме, но не настолько же! Если только... Джим еще раз внимательно глянул на Скотти. Неужели он ошибся и у этих двоих все еще запутанней? Нужно было сразу догадаться... Ну какой совет Споку мог дать повернутый инженер, у которого опыта общения с железками больше чем с живыми людьми? В плане отношений Скотти, кажется, обставил даже вулканец. Следуя за главным инженером по техническим палубам, Кирк слушал импровизированную экскурсию в пол уха. Его мысли витали далеко от «Энтерпрайз». Меньше чем за сутки он успел поговорить со всеми офицерами, к которым пусть и в теории, но мог обратиться Спок, и никакого результата это не принесло. Джим и на шаг не приблизился к разгадке, а ведь время поджимало. Именно поэтому он решил прибегнуть к самому очевидному, но нарушающему все возможные этические нормы варианту. За годы службы Спок далеко продвинулся в вопросах общения, но по-прежнему настороженно относился к эмоционально нестабильным и такими нелогичными землянам. Да, он мог поддержать беседу и даже поделиться мыслями, но по-настоящему доверял лишь своему терминалу (хотя Кирк предпочитал думать, что составил машине достойную конкуренцию). Чтобы покинуть планету, куда бы Спок ни направился, ему сначала требовалось, как минимум, забронировать место в шаттле. Зная вулканцев, Джим мог предложить, что озаботился этим бойфренд заранее, и тут, конечно, на руку играло то, что его домашний и рабочий терминал были синхронизированы. Это позволяло выудить из памяти устройства необходимую информацию, но прежде чем это сделать требовалось как-то обойти несколько уровней защиты. Наученный опытом и прекрасно знающий о смекалке кадетов профессор Спок озаботился тем, чтобы все его тесты и разработки были строго засекречены. В теории, Кирк мог и сам взломать их домашний терминал, но во-первых, у него это заняло бы слишком времени, а во-вторых... по правде говоря, со времен Кобаяши Мару ему не приходилось использовать свои навыки таким образом. Да и гениальным хакером он себя не считал. Ни тогда, ни тем более сейчас. Гениальным, ну как же...Джим усмехнулся своим мыслям. Как хороший капитан он и не должен разбираться во всем на свете, вместо этого ему полагается знать как правильно распоряжаться знаниями своих подчинённых. Если кто-то и мог обойти ловушки Спока, то только Павел Чехов. Насколько Кирку было известно, тому предложили должность офицера на борту «Релайент», но прежде чем заступить на службу Павлу предстояло пройти командирские оружейные курсы. Как бы ни было жаль отпускать юного навигатора, Джим понимал, что тому необходимо двигаться вперед, а не сидеть на Земле и ждать, когда же «Энтерпрайз-А» наконец будет готова, пройдет все тесты и получит миссию. В его возрасте и при его способностях это было бы глупо. — Капитан! — распрощавшись со Скотти, Кирк поспешил в Академию. Каково же было удивление Павла, когда, выйдя из аудитории вместе с остальными энсинами, посещающими вечерние курсы, он застал в пустом коридоре скучающего вице-адмирала. — Вы... меня ждете? — Так точно, энсин Чехов! — Джим не стал поправлять или одергивать юношу, а вместо этого подыграл ему. В конце концов, сегодня все так и норовили назвать его капитаном. — Именно вас я и жду. И мне нужна ваша помощь. Прямо сейчас. — Все что прикажете! — с готовностью выпалил Павел, ожидая, что Кирк как-то пояснит свою просьбу. — Подробности — у меня дома, — ухмыльнулся тот, еще больше распаляя любопытство Чехова. — У вас дома? — Да-да, пошли, — Джима всегда забавляло то, с каким восторгом на него смотрит юноша. Пример для подражания из него, конечно, так себе... Хотя бы потому что он собирался предложить Павлу не что иное как взлом личного терминала, и не просто сотрудника Академии, а по совместительству старпома, с которым плечом к плечу тот отслужил пару лет. Кирк понимал, что сейчас бессовестно пользуется своим авторитетом, но ведь разок можно? — Итак, твое рабочее место на ближайшую пару часов, — он кивнул на стоящий в гостиной терминал. — Нужно всего-то взломать систему защиты. Незаметно и по возможности быстро. — Я постараюсь, — Чехов выглядел растерянно, но скорее не из-за сложности задания, а из-за понимания того, чей именно терминал придется взломать. — Забыли пароль? — учитывая четкие указания, вопрос прозвучал глупо. — Нет, — коротко бросил Джим. За сегодняшний день ему и без этого надоело увиливать и делать намеки. Чехов парень сообразительный и вполне в состоянии понять все сам. — Кофе или чай помогут ускорить работу? — Не думаю, капитан, — убедившись в том, что дальнейших комментариев по поводу поставленной задачи не последует, Павел погрузился в работу, а Кирку же оставалось лишь крутиться рядом, сгорая от любопытна. — Капитан, вход осуществлен, — где-то через час мучений Чехов окликнул уже порядком заскучавшего на диване Джима, — но на терминале есть еще несколько закрытых уровней, доступа к которым пока нет. Я, конечно, мог повозиться еще, но не гарантирую, что все пойдет так, как надо. — О нет, не надо, обойдемся без секретных данных, — Кирк встрепенулся и, поднявшись, заглянул Павлу через плечо. Энсин справился с заданием. — Спасибо тебе и прости, что нагрузил работой до самой ночи, да еще и в субботу. — Все в порядке. Я всегда готов вам помочь, — искренне отозвался Чехов. К счастью, просьба взломать терминал старпома-бойфренда не пошатнула его веру в капитана. — Учту, вдруг мне понадобится помощь «Релайент», — грустно улыбнулся Джим. Где-то в глубине души он понимал, что Павел не один такой и что ко времени, когда новый корабль будет построен, разбежится едва ли не вся старая команда. Всем хотелось развития и, что уж там, карьерного роста. А Кирку... Кирку хотелось как можно быстрее узнать, где сейчас его бойфренд. Едва проводив Чехова, он подлетел к терминалу и буквально в пару кликов нашел интересующую информацию. Надо же, о билете Спок позаботился заранее, заказав место на пассажирском шаттле еще за неделю до отправления. Хотя это и немудрено — по выбранному маршруту рейсы совершались не чаще двух раз в неделю. Регулус I. Это еще что такое? Джим был уверен, что ни планеты, ни тем более станции с таким названием в сутках лёта от Земли точно нет. Запустив поисковую систему, он еще больше удивился, когда выяснилось, что под таким названием числится небольшая космическая лаборатория, судя по скромным данным занимающаяся какими-то биологическими исследованиями. Кирк слабо представлял себе закрытую церемонию, проходящую на территории лаборатории, и тем более не мог понять, зачем местным ученым понадобился Спок. Если, конечно, бойфренд не занимается какими-нибудь разработками, о которых никому не сообщил. Сюрпризом здесь даже не пахло... Зато кто мешал устроить сюрприз самому Джиму? Он слишком много усилий приложил, слишком многих людей побеспокоил, чтобы выяснить местоположение Спока и теперь, удовлетворившись результатом «расследования», просто заснуть. Если бы все заключалось только в том, чтобы узнать где бойфренд, Кирк бы не занимался ерундой, а сразу взломал терминал, а так... это скорее стало игрой, финиш которой находился, как выяснилось, на Регулусе I. Джиму ничего не мешало прямо сейчас забронировать место на шаттле и вылететь на станцию уже на рассвете, но всё же разумнее казалось для начала посоветоваться с Боунсом. По опыту он знал, что если кто-то и может отрезвить его и заставить притормозить, взвесив все «за» и «против», то только МакКой. — Если ты звонишь сообщить, что вулканец вернулся, то я очень рад. Совет вам да любовь. — Не совсем. — В смысле? — Боунс на секунду растерялся. — Он не вернулся? Или вернулся, но я оказался прав и теперь вы с остроухим расстались? — Боунс, — Джим осадил друга, — во-первых, хватит его так называть, а во-вторых, Спок не вернулся, но я теперь знаю где он и собираюсь устроить... сюрприз. — А я тут при чем? Лети куда хочешь, главное, потом мне мозг не выноси, если что-то пойдет не так, как ты себе напридумывал, — он усмехнулся. — Если тебе нужно мое благословение, то вот оно. — Даже не пытаешься меня отговорить? И не проверишь есть ли на той планете страшные вирусы или растения, на которые у меня аллергия? — Джимми, второй час ночи... Что ты от меня хочешь? Чтобы я спросил куда ты собрался? Так мне абсолютно... — Регулус I. — выпалил Кирк. — Как ты сказал? Регулус? — МакКой будто насторожился. — И зачем тебе туда тащиться, он же уже завтра вернется. Только время потратишь. — Я прямо сейчас заказываю место... — Джим действительно в это самое время сидел за терминалом, бронируя рейс. — Тебя черт поймешь, зачем спрашивать мое мнение, если тебе плевать? — Если ты ворчишь и отговариваешь, значит это действительно классная идея! — Повзрослей уже, — буркнул МакКой и сбросил вызов. Боунс знал Джима как никто другой и, наверное, ни на секунду не усомнился в том, что вместо того, чтобы подумать еще раз, друг промается до утра, а потом ни свет ни заря рванет в космопорт. Так все и вышло, Кирк занял свое место на корабле, рядом с учеными, возвращающимися после выходных на станцию. По воскресеньям на Регулус I отправлялись сразу два рейса — утром и вечером, и большинство предпочитало провести на Земле как можно больше времени. Так что в попутчики Джиму достались лишь теллариты, все дорогу общающиеся только между собой и напрочь не замечающие прославленного вице-адмирала. Хотя это и к лучшему, сейчас Кирку некогда было травить байки о приключениях «Энтерпрайз», все его мысли занимал Спок и их предстоящая встреча. Вот только прежде чем увидеть бойфренда ему еще предстояло пройти пункт безопасности космической лаборатории. — Вице-адмирал Джеймс Кирк, — энсин из службы безопасности подлетел к Джиму, стоило тому прибыть на Регулус I.— Добро пожаловать. — Здравствуйте, — он настороженно глянул на встревоженного парня. — Здесь что-то случилось? Или... вы меня ждали? — И да, и нет... Сначала профессор Спок, потом вы. Мы не знаем, чего дальше ждать... — Беда не приходит одна, да? — он подмигнул энсину. — От «Энтерпрайз» добра не жди или как там говорят на базах? — Кирк и правда не раз слышал о том, что его корабль притягивает неприятности словно магнит, и ни один коммодор не хотел рисковать и принимать его. — То есть это не внеплановая проверка Федерации? — не унимался парень. — Нет, мы не задержимся надолго. По крайней мере, я на это надеюсь, а пока...- Джим специально напустил таинственности, — хотелось бы увидеться с мистером Споком. — Разумеется. Он, — энсин мельком глянул на свой падд, — в третьем отсеке, в лабораториях. Я могу проводить, если вы... — Думаю, я сам справлюсь, — улыбнувшись, Кирк развернулся и быстрым шагом направился к турболифтам. Конечно, если Спок сейчас занят в лаборатории, корпя над каким-нибудь очередным экспериментом, отвлекать его не стоит, но с другой стороны... разве он может помешать? Бойфренд мог сколько угодно твердить, что вулканцы не скучают, но Джим-то знал правду. Именно поэтому он сейчас изучал коридоры небольшой, будто отстроенной специально для конкретного исследования лаборатории. Судя по схемам эвакуации, современному сложному оборудованию и кнопкам тревоги через каждые пятьдесят метров, занимались тут явно не садоводством. Третий отсек, как оказалось, располагался в дальнем крыле, и Кирку потребовалось время прежде чем он наконец нашел Спока. Они в буквальном смысле едва не столкнулись лбами. — Джеймс? — оторвав взгляд от падда, бойфренд застыл на месте, а Джим...Первой его мыслью было броситься к Споку и сжать его в объятьях, но строгий, едва ли осуждающий взгляд вулканца не дал этого сделать. — Что ты здесь делаешь? — Знаю, что звучит глупо, и что ты меня предупреждал о закрытой церемонии, и все такое, но я соскучился и напридумывал себе невесть что, и вообще... Я тебе дома все расскажу, хорошо? — Кирк заглянул в его глаза. — Ты не рад, что я приехал за тобой? Что-то не так? — Не буду отрицать, что предпочел, чтобы тебя здесь не было, но, — Спок вздохнул, давая волю своей земной половине, — мне приятно думать, что ты... Договорить ему не дал мальчик, выбежавший из одной из лабораторий. Он хотел было кинуться к Споку, но женщина, вышедшая в коридор вслед за ним, остановила ребенка, взяв того за руку. Подняв взгляд, Джим буквально потерял дар речи. Перед ним стояла Кэрол. Кэрол Маркус, с которой он расстался еще до пятилетней миссии и с тех пор не видел. Смотря на девушку, Джим чувствовал как сердце заходится боем, и он ничего не может с этим поделать. Нет, это не были отголоски давно оставленных в прошлом чувств, просто... Кирк был не готов увидеть ее сейчас, в этой странной космической лаборатории, за руку с ребенком таким же светлым, голубоглазым и так пугающе похожим на мать. — Кэрол? — Здравствуй, Джим, — она бросила на Кирка нечитаемый взгляд и вместе с ребенком поспешила вернуться в лабораторию. Он хотел было окликнуть ее, но вовремя одумался. В голове вертелось столько вопросов, что не хотелось натворить глупостей, даже не разобравшись в происходящем. Все это больше походило на странный, сюрреалистичный сон, чем на правду. — Спок, это же она, да? — задал Джим, пожалуй, самый главный из имеющихся вопросов. — Да, доктор Маркус ведущий специалист на Регулусе I. — А мальчик? Ну, то есть это ее... — Ее сын, — закончил за него Спок. — Дэвид Маркус. — Вот значит как, надо же, — Кирк присвистнул. — Таких совпадений просто не бывает! Ну, в смысле, ты, я, Кэрол — и все в этой дурацкой лаборатории. — Совпадение не самый удачный термин в данном случае. — Спок. Хватит, — Джиму сейчас было не до словесных изысканий вулканцев. — Если тебе есть что сказать, то говори. — Только то, что ты прав, и вероятность таких совпадений ничтожна. Я знал о том, что доктор Маркус занимается исследованиями на Регулусе I, и более того прибыл сюда по ее просьбе, — отчеканил Спок. — И все? — Кирк опешил. — Может объяснишь с каких пор тебя касаются дела Кэрол? — С тех пор как я узнал о Дэвиде, — вулканец выдержал паузу. — Я не в праве говорить от ее имени и не уверен, что ты можешь правильно воспринять данную информацию, но так или иначе, этот разговор лучше продолжить не здесь. — Спок, подожди, — Джим поспешил за бойфрендом по коридору. — Хватит говорить загадками, я не понимаю. Какая информация? Что происходит? Откуда ни возьмись возникшая Кэрол, ее ребенок и ... — он запнулся. — Ты же не хочешь сказать, что..? — у Кирка язык не поворачивался сказать это в слух. — Этого не может быть. — Джеймс, ты сам прибыл сюда и сам все увидел, так что логично будет пойти сейчас к доктору Маркус и поговорить с ней. — Ты ведь это серьезно, да? — Джим зажмурился, попытавшись вернуть самообладание. Конечно, он умел считать и помнил как стремительно девушка покинула «Энтерпрайз», но у него всё равно это не укладывалось в голове. — Поговори с Кэрол, — еще раз настойчиво повторил Спок, и в этот раз Кирку уже не хотелось с ним спорить. Развернувшись, он медленно, будто на эшафот поплелся к лаборатории Кэрол. Джим никогда не считал себя трусом и другим повода для этого не давал, но сейчас только Спок, маячивший в конце коридора, удерживал его от того, чтобы развернуться и дернуть подальше от чертового указателя «Лаборатория 3.02. Проект „Генезис“. Доктор К. Маркус». Не лучшие декорации для того, чтобы воскресить воспоминания о былых чувствах. Глубоко вдохнув и не оповестив о своем присутствии, Кирк назвал адмиральский код доступа и шагнул в лабораторию. Правда первый отсек, в который он попал, больше напоминал личный кабинет: стол, пара кресел, рабочий терминал, проекция каких-то расчетов на дальней стене, а еще несколько голофото, но разглядывать их Джим себе не позволил. Вместо этого он окликнул девушку, с преувеличенным интересом что-то рассматривающую на падде. — Кэрол? — в помещении, к огромному облегчению, были только они вдвоем. Ребенка она успела уже увести от греха подальше, и Кирк был за это благодарен. — Я войду? — Джим Кирк сначала делает, а потом уже спрашивает, да? Ты уже вошел. — Извини, наверное, стоило сначала предупредить тебя. — Я вообще сомневалась, что ты появишься здесь. — Видишь, я лучше, чем ты обо мне думаешь, — натужно усмехнулся Джим. Он был бы и рад бравировать собственной «смелостью», вот только прийти сюда его буквально вынудил Спок. — Только давай без этого. В отличие от тебя мне есть чем заняться, — Кирк смотрел на нее и не узнавал ту Кэрол, которую знал. И когда она успела стать такой решительной и жесткой? Хотелось верить, что эти перемены вызвал секретный проект, требующий полной отдачи, а не их расставание и его отголоски. — Что ты хочешь от меня услышать? — Я? — глупо переспросил Джим. — Всё, наверное? — Мы не виделись с тобой столько времени, а теперь ты хочешь каких-то объяснений. Это странно, тебе так не кажется? — она смерила Кирка долгим взглядом. — Дэвид мой сын. Ему четыре года, и это даже больше чем тебе требуется знать. — Не будь... такой, — Джим все еще думал, что ошибся. Что Спок имел в виду что-то другое, но Кэрол, в первую очередь заговорившая о сыне, подтверждала все родившиеся догадки. — Так значит... — Да, Джим, да. Не строй из себя идиота. Если думал, что я буду что-то отрицать и пытаться тебя разубедить, то смею разочаровать. — Нет, что ты. Я просто... Дай мне минуту, — Кирк со вздохом опустился в кресло. — Не так-то просто в один момент примириться с отцовством. — В один момент? — она усмехнулась. — Ты знаешь, когда я ушла с «Энтерпрайз», знаешь сколько Дэвиду лет и умеешь считать. Вот только не говори, что не знал, что у меня есть сын. — Я правда не знал, — Джим надеялся, что это прозвучало искренне, и судя по растерянному выражению лица Кэрол, она ему поверила. — Ни Леонард, ни Спок, никто тебя не просветил? Надо же. Я думала, доктор МакКой проболтается этим же вечером или после первой выпитой бутылки. — Черт, и Боунс знал... — для Кирка это стало вечером открытий. Ладно вулканец со своими заморочками и сомнительной любовью к правде, но лучший друг... — Откуда? Как вообще так вышло, что о ребенке знали все кроме меня? — Только не думай, что я это специально подстроила. Если бы тебе это было нужно, ты бы и сам сложил два и два, а так, — она отложила падд в сторону и подошла к Джиму, — Леонард как корабельный врач, естественно узнал обо всем первым, еще раньше меня и вместо того, чтобы поздравить, предложил перевестись куда-нибудь подальше, — Кэрол взглянула Кирку в глаза. — К тому времени мы уже несколько недель как расстались, и я думала даже, что это ты подослал Спока. Видимо нет. Так или иначе, коммандер дал мне отличные рекомендации и помог попасть сюда. Это не так просто, «Генезис» это не... — К черту «Генезис»! — первый шок прошел, и теперь у Джима появилось много вопросов. Да, они были очевидные и даже идиотские, но он все же хотел, чтобы Кэрол на них ответила. — Почему ты мне сама все не рассказала? — Это мое решение. Ты помнишь, как мы расстались? Я не хотела возвращать тебя с помощью ребенка и вообще возвращать тебя, — она ухмыльнулась. — «Энтерпрайз» — не место для детей, а отец, показывающийся раз в пять лет... знаешь, уж лучше его совсем не будет. — Ну уж нет, ты не понимаешь, о чем говоришь, — излишне резко парировал Кирк. — Да, да я помню, что для тебя это больная тема, но это мой ребенок и решать тоже мне. — Уже нет. — «Уже нет»? — удивленно переспросила Кэрол. — Джим, от того, что я тебе рассказала о Дэвиде, ничего не поменяется. Хочешь, можешь сделать вид, что этого разговора вообще не было, и лететь дальше. — Хватит делать из меня кого-то морального урода, — он поднялся с кресла и подошел к девушке. — Я так не могу. Если у меня есть сын, то... Не знаю, я должен что-то делать для него, должен помогать... — Мне ничего от тебя не нужно, а Дэвиду... Дэвиду, наверное, пока лучше не знать. — Пока? — Кирк нахмурился. — Что это значит? — То, что до сегодняшнего дня я думала, что больше никогда тебя не увижу. Я скажу Дэвиду, ты с ним поиграешь и пропадешь на следующую пару лет? — она снисходительно улыбнулась. — Он пока даже не понимает кто такой Джеймс Т. Кирк. К счастью. — Но он же подрастет и... будет спрашивать, точно будет. Я рос без отца и знаю, что это такое... — затараторил Джим, пока Кэрол жестом не заставила его замолчать. — Дай мне время. — Ты же мне скажешь, если что-то изменится, да? — Я не могу ничего обещать, — он понимал, что рассчитывать на прямой ответ глупо, в конце концов, Кэрол сейчас наверняка находилась в таком же замешательстве. Правда от нее-то никто ничего не скрывал. Как вообще так могло получиться, что все вокруг знали о Дэвиде кроме него самого? — У меня еще один вопрос, — Кирк ободряюще улыбнулся, увидев, что Кэрол снова напряглась. — Какое отношение к этому имеет Спок? Нет, я понял, что он помог тебе устроиться сюда, но что он сейчас делает на Регулусе? — Ах да, мистер Спок, ну конечно, — в голосе Маркус слышался едва скрываемый сарказм. — Как же мы без него. — Я серьезно, не помню, чтобы вы были лучшими подружками на «Энтерпрайз», — в тон ей ответил Джим, разом вспомнив все те ссоры между ними, когда он к месту и не к месту воспоминал о старпоме. — Да, но видишь ли, мистер Спок решил, что для него это вроде как долг чести, и иногда навещает нас. Не знаю, чего он хочет, может, просто тебя в нем видит, но Дэвид в восторге от его ушей. — Даже представить не могу Спока, который нянчится с детьми... — Я тоже не могла, — впервые Кэрол искренне улыбнулась. — Кстати, вчера Дэвиду исполнилось четыре, и без такого гостя праздник вышел бы совсем тухлым. — Это ты его пригласила... — такой вариант разгадки Джим и представить не мог. — В следующий раз, — он осекся, — ты же дашь мне знать, если что? — Тебе самому-то это нужно? Кирку было стыдно, но этот вопрос поставил его в тупик. С одной стороны, до этого дня он понятия не имел о ребенке и чувствовал, что не готов к этому и возможно никогда не будет готов, но с другой стороны... Джим сам рос без отца, и у него имелась куча вопросов, которых некому было задать. Кэрол ошибалась, говоря, что лучше не иметь никакого отца, чем пропадающего в космосе. — Так будет правильно. Больше разговаривать им было не о чем, и, неловко кивнув на прощание, Кирк поспешно покинул кабинет. Спок предсказуемо ждал его в коридоре, и едва ли не впервые он был счастлив тому, что встречается именно с вулканцем. Другой на месте бойфренда принялся бы задавать вопросы или хотя бы спросил как все прошло, а Спок же соблюдал едва ли не торжественное молчание. Как и Кэрол Джиму требовалось время. Время свыкнуться с мыслью, что теперь у него есть сын, понять, что если бы не эта дурацкая погоня за Споком, то он мог ничего и не узнать, да в конце концов, просто разобраться со своими чувствами. Он сейчас толком даже не знал злиться ли на Боунса и Спока за то, что они столько лет все знали и скрывали, или нет. С одной стороны, Кирк ощущал себя обманутым, а с другой, понимал, что друзья тогда думали в первую очередь о нем. Вот только легче от этого не становилось. — Почему ты не рассказал мне? Я думал, что мы доверяем друг другу, что у нас нет тайн, — уже по дороге на Землю не выдержал и спросил Кирк, хотя ответ был очевиден. — Это не моя тайна, а доктора Маркус. — Да, но она мне сказала, что ты часто их навещал. — Эти данные несколько преувеличены, — чопорно поправил его Спок. — Я порекомендовал ей Регулус I, и мои долгом было проконтролировать, что... — он на секунду замолк, будто подбирая слова, — у Кэрол все в порядке. — И у Дэвида. — И у Дэвида, — подтвердил Спок. — Мы должны нести ответственность за свои поступки, — он развернулся к Кирку. — Джеймс, я бы хотел, чтобы ты мне пообещал одну вещь. — Звучит не очень-то по-вулкански, — он вымученно улыбнулся. — Не делай вид, что ничего не произошло — Я... у меня и не получится, — честно ответил Джим. — Я обещаю, что не оставлю это просто так, а ты, — он поднял глаза на Спока, — я ведь могу тоже кое о чем попросить тебя? — Разумеется. — Больше никогда не делай ничего у меня за спиной.
187 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (4)