Это было обычное субботнее утро. Оно проходило как и всегда — Тони засел в мастерской, Тор спорил с кофеваркой, Брюс читал огромную энциклопедию по химии, Стив влюблённым взглядом протирал пылинки с щита, Клинт лениво валялся на диване, переключая каналы по телевизору, а Наташа с улыбкой варила щи.
— Ребятки, я готовлю вам вкусные русские щи! — довольная собой, весело крикнула Чёрная Вдова своим товарищам по команде.
— Что это? — спросил Тор, в который раз стукнув тяжёлым кулаком по кофеварке.
— Такой русский традиционный суп. — на автомате ответил Брюс, не поднимая головы.
— Вкусный? — полюбопытствовал Клинт, тут же насторожившись и с интересом приподнимаясь.
— Очень! — кивнула Наташа, нарезая картошку.
В этот момент Тони быстро поднялся по лестнице и вышел на середину комнаты.
— Чем занимаетесь? — удивлённо спросил Тони.
— А ты любишь щи? — вопросом на вопрос проговорил Стив.
— Нет, никогда их не пробовал... Хотя Пеппер однажды собиралась угостить меня ими... Но что-то пошло не так, и... в общем, она чуть не затопила весь дом. — закончил Тони, плюхаясь на диван рядом с Клинтом. Тот возмущённо отодвинул ноги и обиженно насупился. — Ты чего?
— Ты моё идеальное пригретое местечко забрал, придурок. — театрально вздохнув, ответил Соколиный Глаз.
— Ой, да брось. — усмехнулся Старк, оглянувшись через плечо на Тора, который всё ещё воевал с кофеваркой. — Эй, сын Одинсона, нажми на кнопочку одного зёрнышка — тебе этого хватит — и подставь кружку под тот краник.
Тор посмотрел на Старка с некоторым недоверием, но, приняв тот факт, что сам с этой штуковиной не справится, сделал так, как сказал Тони. Кофеварка послушно зарычала, да так громко, что Тор поспешил отойти к холодильнику в поисках чего-нибудь съедобного на завтрак.
— Итак, дорогие мои товарищи. — торжественно начал Старк, но Стив быстро его опередил:
— Если ты снова предлагаешь всем пойти в клуб, то я против!
— Почему? — удивлённо вскинув брови, спросил Тони.
— Да потому что в прошлый раз я оказался "самым сексуальным мужчиной", хотя просто показывал вам, как я умею танцевать!
— Ты был неотразим! — вставил слово Клинт, весело окинув Роджерса внимательным взглядом.
— Да я даже пьян не был!
— И что? — спросила оторвавшаяся от кастрюли Наташа. — Зато теперь ты знаменит в том клубе. И твои боксёры до сих пор там на стене почётных гостей.
Стив со стоном закрыл лицо подушкой, которую в него бросил Старк.
Вспоминать о том походе в клуб было всем весело, кроме Роджерса — тот чувствовал себя неуютно и неловко, вспоминая, как пьяный в стельку Клинт сдирает с него боксёры и швыряет на барную стойку. До сих пор его мутит от этих слишком ярких картинок в мыслях.
— Ты не дал мне договорить, — вдруг фыркнул Тони, лукаво посмотрев на Роджерса, — а я хотел всем нам предложить сыграть в какую-нибудь настольную весёлую игру.
— И в какую же? — быстро откликнулась Наташа, с видом заботливой хозяюшки подбегая к плите и помешивая щи.
— Вот этот вопрос я и хотел обсудить с вами, товарищи. Пока Капитан Сосулька не перебил меня! — важно заметил Старк, окинув Стива быстрым взглядом. Тот лишь закатил глаза и тоже побрёл к холодильнику, где Тор запихивал в рот сразу два пончика с шоколадной глазурью.
— Может, "Монополия"? Я слышал, она сейчас популярна! — Брюс наконец-то подключился в разговор, оторвавшись от чтения.
— Не, скучно. Что там, ходить по периметру и покупать улочки, домики ставить... — отмахнулся Тони, подперев кулаком подбородок.
— "Уно"?
— Это уже не настольная игра, а какая-то карточная.
— Тогда сам предложи что-нибудь стоящее! — нахмурился Беннер.
— "Иманджинариум"?
— Ты про ту игру с карточками, на которых нарисованы очень странные и смешные рисунки, к которым нужно придумывать ассоциации, а игроки должны потом угадывать твою карту среди ими брошенных?
— Ага. — вместо Тони ответил Клинт, выключая телевизор. Все хорошие субботние утренние передачи он уже проспал, поэтому оставалось лишь дождаться чего-то дневного. — Я в неё ещё ни разу не играл, но про неё часто что-то говорят по телику...
— Она очень весёлая! — кивнул Старк, вскочив с дивана (Клинт тут же положил на его место ноги, блаженно улыбнувшись) и накидывая на плечи лёгкую куртку. — Схожу в магазин, куплю её. Что-нибудь из продуктов надо?
— Кофе, сахар, соль, макароны, тёртый сыр. — на одном дыхании выдал Стив, заглядывая в холодильник и поглядев на почти пустые полки.
— Отлично. — на прощанье крикнул Старк, исчезая за дверью.
***
Тони зашел в ближайший магазин игрушек и стал икать "Имаджинариум". Когда Тони его нашел и купил, он уже хотел отправляться обратно, но вспомнил, что ему ещё надо купить продукты. И Старк отправился дальше по магазинам. Когда он уже подошёл к магазину и решил уже зайти внутрь, он вдруг в ужасе понял, что по дороге обронил список с покупками. Он помнил только три пункта и это: кофе, соль, сахар...
— Что же было ещё? — тихо пробормотал Старк, разговаривая сам с собой. — Чёрт. — добавил он, бормоча себе под нос. —Ладно, ничего такого не случится. Потом ещё раз в магазин сходим. — убеждал себя Старк.
Вот наконец он решился зайти в магазин. Пока он бродил между прилавками, ища кофе, ребята решили немного постебать Джарвиса. Ну а что он такой весь из себя хороший?
— Джарвис, приготовишь мне чай? — театрально жалобным голосом простонал Клинт, закидывая голову назад и прикрывая глаза.
Послышался щелчок включённого чайника.
— Чайник поставлен, сэр. Вам какой чай, мистер Бартон?
— Зелёный.
— Хоро...
— Или чёрный... — Клинт задумчиво почесал подбородок.
— Хорошо, сэр.
— Нет, давай зелёный.
— Может, лучше чёрный? — осторожно поинтересовался Джарвис.
— Не, зелёный.
— Хор...
— Хотя ты прав, чёрный.
Голос в ответ промолчал. Если бы сейчас у Джарвиса было лицо, то наверняка у него было выражение совершенно разозлённого человека, сдерживающегося только из-за уважения к Старку или из-за воспитания (
или программы, которой он и является).
Вскоре свист чайника стал громче, после чего он самостоятельно выключился.
— Пакетик на полке, мистер Бартон. — ровно проговорил Джарвис, но Соколиный Глаз готов был поспорить, что тот еле сдерживался от злости.
Бартон поднялся и дал пять Наташе, шепнув ей "твоя очередь".
— Джарвис?
— Да, мисс Романофф?
— Что так важно? Можно просто Наташа.
— Мистер Старк не давал мне разрешение на изменение текущего...
— А тебе на всё нужно его разрешение?
Тор и Брюс неуверенно закатили глаза, не собираясь принимать участие в этом цирке. А Стив, сложив руки на груди, сердито смотрел на обоих шутников.
— Мисс Романофф, мне кажется, что Вы вместе с мистером Бартоном специально собираетесь...
— Да не обращай внимания на них, Джарвис. — нахмурившись, сухо сказал Стив и смерив уничтожающим взглядом Клинта, чья и была идея стебать Джарвиса. — Хотят воспользоваться тем, что ты на всё отвечаешь, поставив и загнав тебя в неловкое положение. Это как раз в стиле Клинта.
Тот развёл руками и отпил обжигающий чай, облизнув губы. Он всё-таки выбрал зелёный, назло Джарвису.
— Джарвис, постираешь мои носки?
— Я не той конструкции, мистер Бартон. У меня нет ни рук ни ног, да и самого тела нет. Я могу отправить сообщение в химчистку с просьбой постирать Ваши носки.
— Не, не стоит. — быстро отмахнулся Клинт.
В тот самый момент, когда Наташа уже хотела подхватить обстрел по Джарвису, дверь громко хлопнулась и послышался весёлый голос Тони:
— Папочка дома!
***
— Прости, Нат, забыл купить... в общем, что-то там. Потом сама сгоняешь?
— Конечно... Только ты забыл купить нам ужин. — сказала Чёрная Вдова, заглядывая в маленький пакетик, который принёс из магазина Старк.
— Ты саму игру купить не забыл? — похлопав Тони по плечу, поинтересовался Бартон.
— Аха, щас, разбежался об забор. Забуду я купить игру-то... — Старк вытащил из второго пакета большую коробку, на которой было написано "Иманджинариум". Ребята тут же бросились к нему, стараясь первым схватить её. И это удалось Тору.
— Какая лёгкая... Так-с, ну и как в неё играть? — глубоким голосом спросил бог, взвесив на руке коробку и размахивая ею, словно намереваясь бросить, как баскетбольный мяч.
— Это настольная игра, Тор. — закатив глаза, пояснил Брюс. Он вырвал коробку из рук бога, передав её Клинту. Глаза второго азартно зажглись. — Это значит, что там есть игровое поле и карты, а также фигурки, за которые ты должен играть...
— Это разве интересно? — изумлённо фыркнул Тор.
— Ну да.
Пока они разговаривали, Клинт уже с видом счастливого мальчика, которому подарили долгожданную игрушку, сидел на диване и распаковывал игру. На его лице застыла глупая, но радостная улыбка.
Ребята расселись вокруг стола, на котором Тони усердно расставлял красивых слоников с крылышками, которые, как позже понял Тор, и были теми самыми фигурками. Тони настолько сосредоточенно занимался этим делом, что даже высунул кончик языка. И выглядел он настолько смешно и забавно, что Стив еле сдержал рвущийся наружу смешок.
Вскоре всё было готово: поле, карты были розданы по шесть на каждого, оставалось решить пару мелких формальностей...
— Так-с, отлично. — посмотрев на свою работу, довольно улыбнулся Старк. После чего слегка нахмурился и окинул взглядом сидящих за "круглым столом". — Кто-нибудь из нас правила знает?
— Я их
слышал, — неуверенно заявил Бартон, — но знать — не знаю.
— Ну тогда давайте читать. — заявила Наташа, доставая из коробки маленькую тоненькую книжечку с правилами.
— Ну вот ты и читай. — буркнул Тор.
— Вслух? — словно не заметив его тона, спросила она.
— Да. — подтвердили пять мужских голосов.
В гостиной повисла тишина, нарушаемая кипением щи и приятным голосом Наташи. Солнечные зайчики весело носились по комнате, запрыгивая на стеллажи, на диван, на телевизор, даже кто-то сумел допрыгнуть до потолка.
Грубо говоря, мало кто из ребят точно понял смысл правил. Тор сидел с отстранённым видом, Стив непонимающе нахмурился, Наташа и Брюс переглянулись, Клинт радостно хлопнул в ладоши и горячо закивал, а Тони просто отошёл в сторону, чтобы сделать себе чашечку горячего чая (
а если просто — он половину правил прослушал).
Первым нарушил тишину Стив.
— Давайте решим, кто за какого слоника будет играть.
— Ну всё понятно, — сказал Тони, снова присоединившись к сидящим вокруг столика, — Брюсу зелёный, Стиву...
— Эй-эй, погоди. — возмутился Беннер. — Почему это мне зелёный?
— Потому что ты огромный зелёный волосатый гигант.
— И что? Зелёный — не мой любимый цвет!
— А какой же тогда? — усмехнулся Клинт.
— Оранжевый. — гордо заявил Брюс, хватая оранжевого слоника и собирая себе оранжевые карточки. — Вот так вот.
— А я тогда возьму жёлтого слоника. — заявила Наташа, уже протягивая руку к этому слонику, как вдруг Клинт резко схватил его и притянул к себе:
— А чего это он тебе? Я тоже хочу жёлтого слоника!
— Вообще-то, Бартон, девушкам нужно уступать! — фыркнула Наташа.
— Это исключение!
— Ах так... — Чёрная Вдова прищурилась, а потом обвела взглядом комнату и про себя добавила "Придумала! Точно!", а вслух показала пальцем на Клинта и усмехнулась: — Тогда щи не получишь!
Соколиный Глаз обижено швырнул обратно на стол жёлтого слоника, которого весело подобрала Наташа и прижимая к себе.
— Держи-держи... — пробубнил Клинт, надув губы. — А я тогда возьму синего слоника...
— Ну вообще-то, — встрял в разговор Тор, выразительно глядя на Бартона, — синий слоник — мой.
Видимо, у Бартона не хватило смелости спорить с богом, который так грозно посмотрел на него, что он развёл руками и схватил первого попавшегося слоника, который оказался чёрный.
— Да подавитесь вы своими жёлтыми и синими слонами! — разозлился он, после чего покрутил чёрным слоником перед носом каждого: — Вот, никому не нужен? Чёрный отличный слон! Крылья целы!
— Успокойся, Бартон. — фыркнул Тони, с любовным взглядом присвоив себе красного слоника.
Один лишь Стив не выбрал себе фигурку. Он очень долго смотрел то на зелёного, но на белого крылатого создания. И решил выбрать белого. Оставшийся зелёный слоник одиноко стоял посередине стола, потеряв своих собратьев.
Наташа пробубнила:
— А оставшийся слоник кому?
— Ну. Их тут семь. А нас шесть... Так что никому. — развёл руками Тор.
— Не. — качнул головой Старк, хитро прищуриваясь. — Я знаю, кому можно присвоить этого слоника. Джарвис!
***
— Эм... Моя ассоциация... Ну... "Коварная кофеварка", — промямлил Тор, продолжая изучать свою карту.
— Хах, у тебя точно сегодня утро не задалось, — весело откликнулся Клинт, с готовностью кидая в стопку свою карту, которая, если честно, не особо была похожа на "коварную кофеварку".
***
— Джарвис, твой ход! — крикнул Тони.
— Сэр, я пока ещё... раздумываю... Лучше сходить Вас.
— Ну хорошо. — пожал плечами Старк, рассматривая свои карты. — "Злая Пеппер".
— Ууу, Пеппер бывает злая? — удивилась Наташа. — Я её всегда такой позитивной вижу.
Тони промолчал.
***
— Ну, Джарвис. Давай, ты ещё не ходил!
— Моя ассоциация одному из присутствующих покажется грубоватой... В общем...
— Не тяни! — простонал Клинт, который от нетерпения топтал ногой.
— "Мой босс во время работы".
— Ну и как же я выгляжу во время работы? Интересно мне знать...
— Ну и где была твоя карта, Джарвис?
— Эта.
Комнату пронзил звонкий смех: Клинт сложился пополам, Брюс начал кататься по полу, у Тора на глазах появились слёзы, Стив, еле сдерживаясь, похлопал Тони по плечу, а Наташа от смеха била себя по ноге, завалившись набок.
***
Как мне кажется, никто и никогда не узнает, кроме самих авторов, какие были у кого ассоциации и картинки. Но это и неважно. Главное, что ребята весело провели время. Что было дальше? Они продолжали смеяться, бить друг друга подушками, потом Наташа пинками снова отправила Тони в магазин за забытым им ужином. Поэтому вскоре вся компания чудаков вкусно поела, и каждый принялся заниматься своими вечерними делами...
А Клинт с тех пор начал называть Джарвиса "Зелёным Слоником".