Клип
13 августа 2016 г. в 10:54
- Прекрасная вечеринка, не правда ли, господа? - всегда и везде узнаваемый голос послышался на пороге. Клуб, клуб, как он любил клубы, а тусовки - это его страсть, жизнь, жизнь короля Готэм сити. Разве откажешь такому почитаемому клиенту, который в любой момент, не глядя, выстрелит тебе точно в лоб, левой рукой (учитывая то, что он правша).
Тёмная вечеринка. Беззаконье, деньги, крутые и богатые люди и без башенная музыка, что ещё надо? Дорогие люстры, самые дорогие апартаменты, и диваны, каждый из которых по личному заказу был сделан из специальной ткани.
Dead shot, head shot, oh my god, am I crazy/Смертельный выстрел – выстрел в голову
- Кого мы видим! Старина Джокер! - как его можно не узнать! Черный костюм, и (как всегда) лаковые туфли. Прилизанные зелёные волосы, ядовитого оттенка, бледное лицо в шрамах, и красные, как кровь губы. Руки в белых антикварных перчатках. всегда держащих не менее дорогостоящую трость. - А вот и наш Скриллекс! - сегодня мистер Джей пришёл не один.
Расхаживая по дорогому клубу, Джокер оценивает его, даёт ему соответствующую стоимость. Девочки спят и видят, как затащить парня в постель, и потом обокрасть его до косточки. А ещё эти, как его, а не важно - маски у них интересные, крестами.
А почему бы и не позабавиться?!
Громкий смех слышится по своему зданию.
- Рик Росс! - эти два парня всегда были друзьями. Пожавши руки, они с наслаждением наблюдали, когда Джокер наиграется.
Присев на диван Джей, как обычно, стал наблюдать. Смех.
- Хах!
- Как тебе?
Осмотрев девушек глазами, и оценив их фигуру, Джокер поднял рейтинг клуба. Не плохо!
Pistol on my waist, I might make a mistake/Ствол за поясом, возможно, я совершаю ошибку.
С каждым мигом ты понимаешь, что находится в опасном обществе. Тут играют не на деньги, дружок - тут играют на жизнь. Интересно?
Murder on my mind, it's time to pray to God/Готовлюсь к убийству, как раз время помолиться Богу
My revolver is that religion's the revolution's bond/Мой револьвер и есть мой фетиш.
Ох... Ах... Чертова вечеринка, может пора показать кто тут главный?! Я, я, и лишь я! Хе, малыш, шуруй от суда. Это место для своих. Прощай.
Безумство, безумство, заполняй этим зал, все! Все! Рик Росс, Скриллекс и Джокер - вот они короли, тебе пора, бай-бай!
Это верная вечеринка, просто знай.
Killers everywhere, it ain't no place to run/Убийцы повсюду и некуда бежать,
Forgive me for my wrongs, I have just begun/Простите меня за мои грехи, но я должен начать.
Я тут главный, я тут босс! Не слыхал?! Е.
Ain't no mercy, a-ain't no mercy/Никакой пощады, никакой пощады!
Got that purple Lamborghini lurkin'/Я сижу в засаде, притаившись в этом лиловом ламборгини.
Тёмная улица, и фонари горят. Прогуляемся? Е.
Я опасен, ты опасен - куда бежать?
Джей, хай.
Это тусовка, хей! Смех. Псих. Искра. Буря. Смерть. Е.
Don't be beggin' for your life cause that's a lost cause/Не проси о пощаде - это бесполезно.
Пистолет у меня, тут, на поясе. Хотя нет, видишь - он у меня в руке. Не бойся, я не выстрелю, ты мне нравишься.
- Мистер Джей!
Джокер, смех, улыбка. Да.
Как же красиво, не правда ли? Машины едут не спеша, с работы, уставшие, а мы гоняем! Это мы - да! Короли - да!
Девочки, как вам веселье, нравится? Крошки, вы что-то слишком тихи!
Every day was life and death, that's when the cash came/Раньше каждый день либо жизнь, либо смерть, когда рубил бабло.
О да, это их яхта - яхта королей! А что? Не плохо!
Стоя у самого носа Джей наслаждался, наслаждался вечером, ночью. Это все его - все! Е.
Прекрасный дорогой костюм, трость и пистолет, о да! Квинн, малышка, ты где? О да! Смех.
Killers everywhere, it ain't no place to run/Убийцы повсюду и некуда бежать, простите меня за мои грехи, но я должен начать!
Закат, красиво, мило. Но это не для нас. Шампанское, вино, что есть - несите сюда! Это наш вечер, это наша ночь! О да!
- Мистер Джей, что вы предпочитаете? - Рик Росс всегда с ним.
Джокер стоит улыбаясь. Смех. Эта белая яхта, хм, красивое увлечение! Для королей - о да. Квинн, малышка ты где?
Ain't no mercy, a-ain't no mercy/Никакой пощады, никакой пощады!
Клуб, тусовка, о да! Это то, что нам нужно. Эти фрики, или охранники - плевать! Улыбка, это стоит того, улыбка короля, ты рад? Джокер тут главный - вод расклад.
Рик Росс, Скриллекс и Джокер - вот кто тут короли!
Девчонки, вы не знали кто это? А знаете того, кто управляет мафией Готэм сити, этого до жути преступного мира? Ты знаешь кто в этом городе мафия?! Джокер.
Нет, детка, не лезь к нему, он занят. Не лезь, если жизнь дорога. Не лезь, он король, а ты кто?
You wanna know my gang, Suicide squad/Ты хочешь знать мою банду - "Отряд самоубийц"
О да, это их тусовка - это его тусовка. Разойдитесь, король идёт! Хей, девчонка, отойди, ты ведь жить ещё хочешь?
Бледное лицо, покрытое шрамами, тело, покрытое татуировками, белые перчатки, и дорогая трость - о да, это Джокер. Король.
Say my name and I’m coming with the gun squad/Позови меня и я приду с вооруженным отрядом
Everybody runnin', homie, there’s only one God/Все крутятся, парень, есть только один Бог
- Джокер.
Примечания:
Ну как вам?