ID работы: 4663457

Шарлотка Бартона.

Джен
G
Завершён
12
Элис Роутт соавтор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Рождество — это ещё один повод собраться всем Мстителям вместе. Это же такой волшебный праздник, которого ждёт каждый почти целый год! Очень долго башня Старка пустовала. Тони как всегда проводил время в своей мастерской. Усовершенствуя свой костюм и подпевая какую-то песню, он вдруг понял, что сегодня Рождество. И ему обязательно надо поздравить своих товарищей. Только Старк подошёл к телефону, как услышал громкий стук в дверь.       В ту же минуту Тони оказался уже у двери, и только он хотел её открыть, как раздался ещё один очень громкий стук. — Я слышу! — возмущённо крикнул Тони. — Не ломайте мне дверь.       Старк только повернул замок, как в помещение кучкой ввалились пять ненормальных супергероев. Старк нахмурился. — Вы мне чуть дверь не сломали! — закричал он. — Ну, сломали бы и сломали, не такая уж большая проблема. Починить можно! — усмехнулся Клинт. — Ну что, Тони, ты уже ёлку нарядил? — спросила Наташа. — Что? Ёлку? Эм... нет. — быстро сказал Старк. —Какая такая ёлка? - задал вопрос Тор, последним ввалившись в квартиру и захлопнув за собой дверь так сильно, что Тони снова побледнел от мысли, что дверь слетит с петель. — Сейчас объясню. — выдавил из себя Брюс. — Спасибо! — ответил ему Тор.       Пока Беннер объяснял ему про новогоднюю ёлку, Рождество и их традиции, Клинт с интересом подошёл к холодильнику и заглянул внутрь. Чего только там не было! Бартон долго думал, что же приготовить на вечер. — Может быть торт или кексы?! — сказал он про себя.       Неожиданно к нему подошла Наташа и сказала: — Сегодня я буду готовить торт. — Нет, сегодня я готовлю для вас моё фирменное блюдо. — возмущённо прикрикнул Соколиный Глаз. "А какое же у меня фирменное блюдо? — спросил он сам себя. — Чёрт". — Хорошо. — она посмотрела на него недоверчивым взглядом. — И какое же у тебя фирменное блюдо? — поинтересовалась Романофф. — Эм... — взгляд Клинта упал на книгу рецептов, на которой была изображена ШАРЛОТКА. — Шарлотка! — быстро ответил Бартон. И подумал про себя: "Как же вовремя оказалась тут эта книга".       Наташа сначала нахмурилась, окинула Соколиного Глаза взглядом с ног до головы, а потом спросила его: — Тебе помощь не нужна? — Нет. — отрезал Бартон. — Ладно.       Наташа с улыбкой на лице отправилась к остальным.

***

      За окном медленно темнело. Огромные снежные хлопья валили на землю, которых жители Нью-Йорка давно не видели. Дух Рождества царил в каждом доме и квартире, вселялся в сердца каждого.       Пока неумелый повар Клинт искал ингредиенты для Шарлотки (он уже успел выругать себя за эту идею), его товарищи упаковывали подарки.       Тор уютно устроился в кресле у окна и рассматривал в руках книгу о биологических данных человека. Он не был уверен, что эту книгу Беннер не прочитал. Но знал, что ему будет приятно. Эту книгу он попросил у Селвика, который с радостью её отдал.       Упаковывать подарок оказалось непросто. Он однажды видел по телевизору, как пятилетняя девочка ловко и умело заворачивала настольную игру в обёрточную бумагу, а потом завязывала её красной ленточкой. Тор знал, что красный — цвет и символ Рождества. А у него была только зелёная ленточка. От разочарования он опустил голову и посмотрел на книгу, ещё больше расстроившись. Вдруг теперь Брюс не обрадуется? Кому понравится подарок без красной ленточки?       Он поднял голову и вдруг увидел, как Наташа завернула Тонин подарок в синюю ленточку. И тут он подумал: "Она знает о Рождестве больше меня. Значит, можно использовать и другие цветные ленточки".       И вдруг Тора озарила маленькая надежда, что неважно, каким будет цвет ленточки. Важно внимание. По крайней мере, он на это надеялся.       Стив не был таким уж сторонником Рождества. То есть нет, не так. Вторая попытка. Он любил Рождество, но не так уж и часто его праздновал. Да и вообще, он 70 лет был Капитаном Сосулькой, так что пропустить 70 праздников Рождества — не слабо! Так что этот Новый год он решил отметить как следует.       Он уже давно запаковал всем подарки. Ну как всем... Остался всего один человек. Клинтон Бартон. Роджерс совершенно не имел представления, что любит и что надо Хоукаю. Он однажды даже хотел подарить ему носки, но вскоре отказался от этой идеи, потому что носки Клинту решил подарить Брюс.       Отправляться в магазин было поздно, так что Стиву оставалось одно — найти подарок где-то в доме. И начать он решил с журнального столика. На нём стояли часики, стопка чьего-то чистого белья, несколько кружек какао и книга рецептов, которую вчера для себя купила Наташа. — Нат! — тихо позвал её Стив. — А? — отозвалась Чёрная Вдова, оторвавшись от телефона. — Тебе эта книга рецептов нужна? — закусив губу, спросил Кэп.       Наташа несколько секунд смотрела на книгу, задумчиво теребя себя за кончики рыжих волос, после чего пожала плечами: — Да забирай, если хочешь.       Стив мгновенно рванул вперёд, схватил книгу и, пробубнив "спасибо", начал упаковывать подарок для Соколиного Глаза.       А у того тем временем всё было не слишком сладко, какой, впрочем, должна получиться шарлотка. Ингредиенты Клинт найти-то — нашёл, но вот дальше рецепт казался ему невыполнимым. Ну например, первый пункт "Приготовьте слоёное рубленое тесто". Клинт не имел ни малейшего понятия, что это за тесто и как его приготовить. Белыми от муки руками он залез в интернет, но и тот не дал ему особого толка. Бартон не понимал, что ему дальше делать, но и начатое тоже бросать нельзя. Спустя несколько минут он собрал все свои силы в кулак и начал пробовать месить тесто. У него никак не получалось разбить яйцо. Наконец-то, примерно на третий раз, у него вышло. Короче, в итоге, через полчаса он замесил тесто. — Так, второй пункт. — сказал он тихо. — Начинка. "4 яблока, 150 грамм сахара..." — рассуждает Клинт, тихо бормоча себе под нос. — Как сделать начинку? - сказал он про себя, стуча пальцами по столу. — А, ну тут всё просто! — пролепетал Соколиный Глаз. И принялся заготавливать начинку для Шарлотки.       Пока он изготавливал вкусную начинку, остальные включили телевизор и слушали песни, новогодние и нет. Брюс схватил пульт и переключил на другой канал, который имел название "Жизнь диких животных". Все сразу удивлённо посмотрели на Брюса, но тот, словно маленький ребёнок, который нашёл канал с мультика, прилип к экрану. Первым нарушил тишину Старк: он злобно прищурил свои тёмно-карие глаза. — Брюс Беннер, не соизволите ли вы отдать мне эту вещь под названием "пульт"? — задал вопрос Тони. — Нет. — резко ответил Бенер. — Почему? — чуть ли не крича, разозлился Тони Старк. — А почему я должен слушать эти гадкие, занудные, глупые песнки? — протараторил Брюс на одном дыхание. И высоко задрал голову.— Я лучше посмотрю что-нибудь интересное и познавательное! — Тебе случайно не надоело смотреть всякий бред?! — фыркнула Наташа. — Иди и смотри своих... животных... на 3 этаж! — недовольно прорычал Тони.       Брюс высоко задрав голову, встал и медленно пошёл к лестнице. Около неё он приостановился и сказал: — Когда закончится передача... я вернусь. — закончил Беннер и скрылся из виду.       Стив встал с дивана, быстро подошёл к журнальному столику и взял в руки пульт, переключив на тот канал, на котором были песни. И вся команда дружно стала подпевать.

***

      Вся комната пропиталась приятным запахом яблок и мягкого теста. У ребят тут же потекли слюнки, даже Брюс выглянул из комнаты, хотя до конца передачи оставалось десять минут. — Ну что, Клинт, шарлотка готова? — ядовито спросила Наташа, намереваясь услышать "Эх, Нат, нет... Ты была права... Надо было готовить тебе, ведь ты — мастер и настоящий повар!".       Соколиный Глаз неуверенно посмотрел на шарлотку в духовке, закусил губу и театральным голосом твёрдо заявил: — Конечно, скоро будет готова!       Наташа стукнула кулаком по столу и фыркнула: "Да пффф, вот блин... чёрт".       Все дружно подняли головы, когда по лестнице громко спускался Брюс Беннер. Недавно Пеппер перед приходом команды перемыла весь дом, включая лестницу. Поэтому ступеньки ещё были мокрыми. Но Брюс так торопился узнать у Клинта, когда будет готова шарлотка, что скорыми шажками спускался. Неудачно наступив, он вдруг почувствовал, что катится вниз по лестнице, словно по льду с горки без ледянки.       Через несколько секунд он больно приземлился на пол под дружный ржач ребят. — Чёрт! — провыл Беннер, потирая ушибленный зад и скривившись. — Ты... при... приложи... холо... холодное! — сквозь смех попытался сказать Стив, но это не особо у него получилось.       Брюс смерил его уничтожающим взглядом, после чего медленно встал на ноги и поплёлся к холодильнику, подвывая от боли. — Вот до чего тебя довели твои научные передачи! — важно сказал Старк. — Заткнись. — буркнул сквозь стиснутые зубы доктор.       Беннер с видом обиженного на всех мальчика сидел на диване и смиренно слушал песенки, потому что все его передачи закончились. Клинт решил отойти от духовки буквально на пару минут, чтобы постебать Брюса с его огромным синяком на заднице.       А тем временем Наташа и Пеппер отправились за посудой, чтобы накрыть на праздничный стол, а Тони, Стив и Тор решили нарядить ёлку. Стоит заметить, что Старк был уже не слишком трезв, за что несколько раз получил подзатыльник от Пеппер. — Так. — торжественно и гордо начал Старк, покачиваясь. — Ты, Тор, сын Одинсона, иди украшай комнату снежинками, гирляндой и свечками! Ты, Стив Роджерс, Капитан Сосулька и Капитан Кожаные Штанишки, — при этих словах он засмеялся, но взял себя в руки, — укрась вершину ёлки звездой! А я буду наряжать её шариками. — он пьяно хохотнул. — Ну ладно. — в один голос ответили Стив и Тор, не собираясь спорить с нетрезвым Старком. Хотя Кэпу так хотелось дать тому понять, что командует здесь он, а не парень в бронированном костюме!       Следующие две минуты всё было прекрасно: Клинт смеялся над Брюсом, который вот-вот мог позеленеть, но никто этого не замечал, Наташа и Пеппер почти закончили украшать новогодний стол, Тор неумело нарезал снежинки, но с явным старанием, Стив пытался подключить звезду к розетке, точнее, он пытался найти её, а Тони вешал на ветки ёлочные игрушки и шары. — О, нашёл! — радостно крикнул Стив, заметив розетку у дальней стены. — Ты смотри, чтобы провод дошёл. — холодно ответил Тони, икнув. — А то у нас провод коротковат.       Провод был и правда слишком коротким. Как Кэп осторожно не пытался его воткнуть, ему всё равно не хватало буквально двух сантиметров! Разозлившись, Стив вдруг резко рванул вперёд, воткнув вилку в розетку. — Всё!       И ёлка мгновенно обрушилась на Стива. Послышался его сдавленный крик, удивлённые вздохи ребят, а затем грубый голос Старка: — Ну ты и придурок! Разбил мой любимый зелёный шарик!       Из-за дивана показалась русая макушка Тора. — Не переживай, Тони. Он же был не красным шариком.       Наташа и Пеппер выбежали из-за стола и начали пихать Клинта. — Эй! — возмутился он. — У тебя шарлотка подгорела! — закричала Пеппер, указывая пальцем на духовку.       И только сейчас ребята почувствовали запах горелого теста, а также маленький дым по полу, который проникал из духовки. — Вот чёрт! — ругнулся Бартон, пулей вылетая с дивана на кухню. Открыв духовку, чёрный дым повалил ещё больше, и он, кашляя, осторожно начал доставать противень с подгоревшей шарлоткой. — А мне кто поможет... — сдавленно просипел Роджерс. — Ты ж Капитан Америка. — фыркнул Брюс, отвлекаясь от какой-то песни. — Поднять ёлочку не можешь? — А помочь сложно? — Очень. Сейчас все заняты. — и Наташа гордой походкой вместе с Пеппер удалились обратно в столовую. — Ну и всё. Буду тут лежать до конца дней своих... — Стив закрыл глаза и принял вид спящего человека.       Старк закатил глаза и одним мощным рывком поднял ёлку, вернув её на место. Даже пьяный Тони невероятно сильный. — Спасибо, о мой спаситель! — пробурчал Стив, отряхивая с себя иголки.       Вскоре вся команда, включая Пеппер, сидела за праздничным столом, за обе щёки уплетая салаты, мясо, рагу, овощи, фрукты, да даже подгоревшая шарлотка Бартона оказалась съедобной (Тор нашёл её даже вкусной).

***

После того, как все наелись до отвала, они отправились к ёлке и начали открывать подарки. Первая к ёлке подошла Пеппер. Она взяла подарочек, на котором было написано: "(Пеппер от Тони)". Пепп потихоньку начала открывать подарочек. Внутри она увидела "французские духи". — Ооо... как это мило! — тихо прошептала Пеппер. И, не удержавшись, подбежала к Тони и поцеловала его в щёчку, а потом шепнула ему на ухо: — Спасибо!       Тони крепко обнял её и тоже в ответ что-то тихо шепнул, но никто не услышал.       Затем к новогодней ёлочке, хромая после падения, подошёл Беннер. Он взял свой подарок и прочитал: "(Брюсу от Тора)". Беннер переглянулся с богом и начал открывать коробку с подарком. — Тяжёлое! — отозвался доктор, кидая обёртку на пол. — Ух ты! Спасибо, Тор! Эта же та энциклопедия, которую я никак не мог найти!       Тор смущённо улыбнулся.       Из команды остался только Клинт. — Бартон, остался только твой подарок и он будет от меня! — сказал ему Стив, когда Соколиный Глаз посмотрел подарки от других ребят. — О... сейчас посмотрим, что ты мне приготовил.       Бартон медленно подошёл к ёлочке, посмотрел на последний подарок и взял его в руки. "(Клинту от Стива)", — прочитал он. — О, это же книга рецептов!       Все дружно засмеялись.

***

— Сэр, с Рождеством. — вдруг послышался ровный голос Джарвиса, которого, почему-то не было видно весь их весёлый вечер. За окном были слышны радостные крики людей, которые пускали фейерверки, зажигали бенгальские огни и пели новогодние песни пьяным голосом. — Джарвис, где пропадал? — поинтересовался Тони. — Простите, мистер Старк. Я готовил для всей команды и Вас подарок. — все дружно зааплодировали. — Мисс Поттс, для Вас тоже есть подарок. — Пепп улыбнулась и кивнула. — Так что за подарок? — простонал Клинт, в нетерпении подпрыгивая на месте. — Быстрей говори, ну Джаааарвис! — Это фотоальбом с Вашими общими фотографиями. — ответил Джарвис, и его голос утонул в одобрительном гуле. — А для мисс Поттс я заказал красивое платье, выбранное Вами же, мисс Поттс, несколько месяцев назад. — Ты про то, зелёное? — спросила Пеппер, нахмурившись, словно вспоминая, о каком платье говорит Джарвис. — Почему не краааасное? — протянул Тор, за что получил подушкой по голове от пьяного Тони. — Да, мисс Поттс. Я подумал, что Вы ещё нескоро его закажите, и поэтому попросил продавца привезти его сюда к Рождеству. — Спасибо, Джарвис, за альбом. Ты такой хороший. — икнув, сказала Наташа.

***

      Они ещё нескоро отправились спать. Они ещё дружно отмечали и отмечали, даже выходили на улицу, напевая песни и вместе с обычными людьми зажигая бенгальские огни.       Так что... грубо говоря, у них было такое же обычное Рождество, как и у всех. Но это же Мстители. И они отмечают Рождество с изюминкой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.