Часть 1
13 августа 2016 г., 15:13
— Сегодня мы ужинаем не дома, а в «Барнс».
— ... Ты наказываешь меня за то, что я съел твой йогурт?
— Что?
— Я спрашиваю: ужин в амбаре — это некая особенная форма наказания с твоей стороны?
— Како--? Не в амбаре. В баре, называющемся «Барнс». Его название оправдывает тематическую обстановку. Вообще-то, это популярное в Вулфтрапе место. И его мы сегодня и посетим, доктор Чилтон.
— Значит, это не наказание, а поощрение? И чем же я его заслужил?
— О, даже не знаю. Возможно, однообразным нытьем о вашем заключении на моей ферме, которым вы полощете мне уши каждый вечер.
— Ясно. В таком случае, полагаю, мне стоит поблагодарить тебя?
— Пожалуйста. И когда это вы съели мой йогурт?
— Фред?
— Одним словом ты сумел превратить меня в фермера быстрее, чем неделями проживания в глуши.
— Рик?
— Господи, помоги мне.
— Рико. Рикки. Рикстер.
— Прежде чем ты раскатишь передо мной все свое внушающее ужас воображение: младшая сестра звала меня «Деде», а бабушка «Кикко». Но с твоего позволения я сам выберу себе поддельное имя для этого выхода в свет. Я не одна из твоих собак, Уильям.
— Удивите меня, Фредерик.
— Фридрих.
— Фридрих?
— Да, вообще-то это одна из форм моего имени. Меня назвали в честь деда. А твое имя, насколько я помню, в древнегерманской традиции звучит как «Вильгельм».
— Тем лучше, что мы не в Германии.
— Теперь я вижу почему этот деревенский клуб популярен среди местных.
— Попробуйте радоваться, что сегодня вам не нужно готовить. Я радуюсь.
— Это еще что должно означать?! Если моя стряпня...!
— Займите столик и сделайте заказ.
— Уилл!.. Я с тобой еще не закончил!
— Обожаю ждать. Ты, видимо, тоже.
— Это налет фешенебельности специально для вас, Фредерик.
— Прости, но у меня проблемы с тем, чтобы связывать фешенебельность с опилками на полу. Лучше бы мы и впрямь поужинали в твоем амбаре.
— Кхм. Деде, вы сказали…
— Пожалуйста, воздержись от издевательств.
— ...что у вас есть семья.
— В Питсбурге. Тебе бы он понравился — там не происходит совершенно ничего. Только медленно разлагаются руины, оставшиеся от рецессии. Но Пенсильвания тем не менее продолжает поддерживать жизнь в стареющей популяции этого захолустья остатками индустрии. Примерно как пьющий свой собственный пот бегун на марафоне.
— Выразительное сравнение.
— Надеюсь, что оно передает то, насколько эти попытки жалко выглядят. Это место давно пора превратить в резервацию для стариков. Хотя, о чем я. Оно уже в нее превратилось. Все ненавидят этот город, но никто не уезжает.
— Вы уехали.
— И слава Богу.
— Это многое объясняет.
— Прошу прощения?
— Как сформировалось ваше представление о традициях и респектабельности.
— Оу. Ну да.
— А ты, кажется, с Юга, верно?
— Верно. Я не хочу говорить об этом.
— Хорошо. Тогда я продолжу о себе? Воспитание женщинами-ханжами стало моим первым шагом в направлении антихристианства.
— Как вы сказали?
— Неудачно получилось. Думал, ты узнаешь Ницше. Но я в самом деле не религиозен... В отличие от своей бабушки и сестер. А моя мать... Она кошатница. И можно сказать, что превратила это свое увлечение в религию. Так что, ты не первый патологический собиратель животных в моей жизни. По правде говоря, я даже неплохо нахожу с ее котами общий язык...
— Не подумал бы.
— ...по крайней мере, с бесшерстными.
— Ах да.
— Разумеется, не подумал бы. Тебе проще считать, что я ненавижу животных, на ужин мне жарят черных младенцев, а еще я принимаю ванны из крови, и поэтому у меня такая ухоженная кожа.
— Как иначе. Все вы психиатры такие. Хотя, что часть про кожу ложь, я знаю. Это ведь я покупаю вам лосьоны, гели и прочее. Но, вообще-то, вы правы.
— Правда?.. То есть, да, конечно. В чем именно?
— Я действительно плохо вас знаю.
— А ты у нас музыкант?
— ...
— Да брось. Пианино посреди гостиной. К тому же, настроенное. Да, я немного пробовал поиграть на нем. Я тоже играю.
— ...
— Я не хотел затрагивать слишком личное. К тому же, это вписывается в то, что я знаю о тебе.
— Неужели, доктор Чилтон? Во что же?
— Ну, многие бывшие энтомологи были еще и музыкантами. Доктор Бенеке, к примеру.
— Я слышал, он был лучшим ученым, чем рокером.
— ... И все-таки, я бы хотел услышать, как ты, например, поешь.
— Нет, не хотели бы.
— Значит, у меня нет ни единого шанса подслушать тебя поющим в душе?
— Вы со мной флиртуете, доктор Чилтон?
— Не льсти себе. Считай меня вуайеристом.
— Хотите верьте, хотите нет, но камеры и прослушка в госпитале возбуждали у меня подозрения на этот счет.
— Что же, это было не худшим свиданием в моей жизни. Но в следующий раз я выбираю ресторан.
— И платите тоже. Омар под соусом Бешамель! Серьезно, Фредерик?
— Согласен, я ошибся. Этот деревенский клуб оказался приличным местом.