ID работы: 4664709

По ту сторону жизни

Джен
G
Завершён
32
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Джон ошибался. Ее милый Джон, ее маленький дракон ошибался. Смерть — это далеко не конец, а лишь многообещающее начало. Конечно, продолжить жизнь после кончины могут лишь те, чье сердце никогда больше не будет снова биться. Судьба коварна: она решает, чей путь в нашем мире закончен навсегда или же приостановлен на небольшой срок. Так случилось и с Джоном, которому было предначертано узреть безобразный лик смерти в детских глазах одного из своих братьев-убийц, а затем возродиться благодаря животворящему пламени Красного Бога. А вот Лианна должна была последний раз судорожно вздохнуть на кровавом ложе где-то в Дорне, держа за руку своего дорогого брата Неда… Когда сердце остановилось окончательно, девушка очутилась дома, на Севере, в Винтерфелле. Только это был другой Винтерфелл, ей ранее неизвестный: в нем обитали умершие за все время Старки и их слуги, служившие им верой и правдой до самого конца. Лианна не могла даже поверить, что снова сможет ощутить морозный ветер, дующий прямо со Стены, после раскаленных степей свободного Дорна. Смерть не сумела отнять дикую, северную красоту девушки, пышущую поразительной силой и завораживающей юностью, — волчица Севера осталось такой же, какой была при жизни. Но что-то в ней все-таки изменилось… Возможно, причина заключалась в ставшей вечной тоске по принцу, которого она так и не встретила после рокового исхода, и по сыну, что остался в мире живых. Возможно, девушка грустила из-за отца и старшего брата, присутствие которых рядом заставляло вспоминать о ее побеге, заставившем их направиться в Королевскую гавань, прямиком навстречу смерти… Возможно, она ощущала себя виноватой перед Недом, в свое время не без труда давшего обещание помочь племяннику, в чьих жилах текла драконья кровь, и обрекшего себя на ложь, что длилась всю его долгую жизнь. В последнее время девушка находила утешение в долгих прогулках по заснеженному лесу, простиравшемуся недалеко от Винтерфелла. Там она ходила меж деревьев, думала о прошлом и наслаждалась звенящей, немного устрашающей, мертвой тишиной. И вот однажды Лианна отправилась на очередную прогулку, решив отдохнуть от наставлений отца, который даже после смерти не унял свой суровый и совершенно невыносимый нрав. Девушка, не замечая ничего вокруг, шла по припорошенной снегом тропинке и мурлыкала под нос какую-то грустную песню, сочиненную давным-давно драконьим принцем. Колючий ветер больно кусал щеки и нос северянки, но ее это ничуть не беспокоило, и она спокойным шагом продолжала углубляться в чащу леса. Длинные темные локоны, как у морской сирены, любимой всеми Железнорожденными, покрылись снежинками, падающими с вечнозеленых елей, и волчица время от времени трясла головой, чтобы сбросить их с волос, но это едва ли помогало. В какой-то момент Лианна решила не обращать на это внимание и направилась дальше, смотря себе под ноги. Внезапно лесную тишину нарушил еле уловимый ухом свист, который девушка, кстати, сразу услышала. Остановившись на одном месте, Старк затаила дыхание — откуда-то сбоку данный звук повторился. Лианна повернулась в сторону источника свиста и заметила вдалеке небольшую полянку, окруженную старыми дубами. Чуть прищурившись, волчица увидела, что там кто-то стоял, но из-за огромного расстояния не было понятно, кто именно. В груди девушки зашевелилось что-то похожее на интерес, и, недолго колебавшись, она пошла вперед. С каждым новым шагом фигура на полянке принимала все более четкие очертания, и совершенно внезапно юная северянка поняла, что там стоял никто иной, как Жойен Рид. Жойен Рид. Милый мальчик с серьезными глазами цвета мха. Сын Хоуленда Рида, старого друга семьи Старк, по которому Лиа, если честно, сильно скучала. Девушка постоянно видела этого сурового юношу в Винтерфелле, но ей никогда не удавалось поговорить с ним. Возможно, проблема была в том, что сама волчица не хотела ни с кем беседовать, ибо после смерти в Башни Радости вся прежняя общительность куда-то исчезла вместе с дружелюбием. В этот же момент снова раздался тот самый свист: оказалось, что это была стрела, выпущенная Жойеном в ближайшее дерево, но, увы, попавшая в землю. Юноша поджал губы, молча проглотив свою неудачу, и побарабанил пальцами по луку, а девушка покачала головой. — Ты много думаешь, — произнесла Лианна, заставив Рида вздрогнуть от неожиданности, и подошла чуть ближе, показываясь из-за деревьев. — И расслабь плечи, ты слишком напряжен. — Миледи, — глухо промолвил юноша, почтительно склонив голову. — Я не слышал, как Вы подошли. — Я передвигаюсь достаточно тихо, — обескровленные губы Старк тронула тень улыбки. — Братья часто брали меня на охоту, и я знаю, как стоит передвигаться, чтобы зверь тебя не учуял. И зови меня Лианной, прошу, Жойен. — Вы… ты знаешь мое имя? — варг удивленно вскинул темные брови верх. Девушка лишь кивнула. — Да, ты все-таки сын Хоуленда, — ответила она. — Мы в свое время были очень дружны. — Отец рассказывал мне, — юноша выглядел немного смущенным. — Когда-то давно… Лианна еще раз слабо улыбнулась и посмотрела на стрелы, торчащие в земле в нескольких ярдов от них. Рид заметил, куда направлен ее взор, и засмущался еще сильнее: его обветренные щеки начали стремительно краснеть. «Забавный мальчик», — пронеслось в голове Старк. Да, действительно забавный: он выглядел серьезным, как маленький дед, но от одного взгляда серых взгляд девушки заливался краской, подобно невинной девице, которой впервые оказали знаки внимания. — Покажется немного безумием, — начала говорить волчица спустя минуту неловкого молчания. — Но я бы отдала все, что только имею здесь, чтобы хотя бы на несколько минут встретиться с ним… — Почему? — недоуменно спросил Жоейн, вызвав у девушки сдавленный смешок. «О, боги, как же он сейчас похож на своего отца!» — отметила мысленно Лианна, убрав с лица прядь волос. — Будто у тебя нет подобного желания… — негромко ответила она и перевела взгляд на юношу. — Ты бы не хотел увидеть сестру? Рид ничего не ответил. Он поджал губы и опустил голову, делая вид, что поправляет тетиву на луке. Старк многозначительно покачала головой и взяла из колчана, лежащего на маленьком полугнилом пеньке, новую стрелу. Проведя кончиками пальцев по острому железному наконечнику и мягкому оперению, девушка осмотрела орнамент, украшавший дерево. — Красивый рисунок, — северянка решила сменить тему разговора, чтобы не мучать больше Жойена упоминанием родных. — Утонченный… — Спасибо, — глухо промолвил в ответ болотный житель. — Моя сестра Мира научила меня резьбе по дереву. — А меня научишь? — совершенно по-детски спросила Лианна, наклонив голову набок. — Овладение сим искусством — моя давняя мечта. Глаза цвета мха впились в бледное лицо девушки, ища на нем, скорее всего, признаки издевки, но мотивы волчицы были поистине искренними. — Да, научу, — закивал головой Жойен. — А ты тогда научишь меня стрельбе из лука? — Конечно, — ответила волчица и впервые за долгое время захохотала. Ей внезапно стало радостно, и демоны прошлого, что терзали ее долгое время, вспыхнули в огне веселья, словно ненужное письмо, брошенное в камин. Почему-то Рид заставил девушку смеяться — вполне возможно, северянка увидела в нем своего младшего брата Бенджена, к которому она была привязана всю жизнь. И если бы кто-то заглянул на ту полянку, спрятанную в лесу от ненужных глаз, то смог узреть престранную картину: юноша пускает стрелы в старое дерево, а юная дева наставляет его, обучая всем премудростям этого дела. Никто бы этому не поверил, но это было действительно так. Смерть иногда бывает очень иронична.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.