Сумерки. Сага. Новообращённый.

NC-17
Заморожен
182
Размер:
65 страниц, 25 905 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
182 Нравится 205 Отзывы 70 В сборник

Глава15. Эдвард - мой брат.

Настройки
Глава15. Мы бежали, но не очень быстро – иначе моя правая рука закручивалась вокруг тела, и я, подобно круасану, катился по земле до первого дерева. Периодически мы останавливались, чтобы проверить местность на наличие форпостов Вольтури, но за всё время ни одного нам не попалось. - Океан!- воскликнула Кэлен, перекрикивая шум ударяющихся о скалы волн,- Контрольная точка, можно сказать. Я усмехнулся. Только сейчас я задумался о способе, с помощью которого поплыву без руки… - Кэлен…- начал было я, как вдруг раздался выстрел. Кэлен упала лицом на землю, а из её затылка тонкой струйкой вытекала холодная тёмная густая кровь. Вампирша застонала и попыталась встать, оперевшись на руки, но пуля после второго выстрела пробила её левый локоть, вырвав кусок хрящевой сумки. Я слышал, что её сердце всё ещё бьётся, лишь немного замедлилось. Может, она хотела притвориться мёртвой, чтобы не получить новых увечий?.. Третья пуля попала в меня – в живот. Я почувствовал лёгкий укол, после чего расплющенная головка пули упала из под моей футболки на каменистую землю. Я принюхался, пытаясь определить местоположение стрелка. Прогремел очередной выстрел, ставший самым эпичным из всех четырёх. Пуля попала мне в глаз, но скорость моей реакции оказалась выше скорости полёта пули – я успел моргнуть. Очередная железная лепёшка упала на землю, не причинив мне ни малейшего вреда. Человек. Он прятался в кустах в ста метрах от скалистого обрыва, на котором находились мы с Кэлен. Я прекрасно видел его, видел, как он перезаряжает винтовку, стоявшую в траве на четырёх ножках, чувствовал запах пороха и пота, который мужчина источал. Кажется, он почувствовал мой взгляд, так как замер на мгновение, а затем ускорился в перезарядке оружия. Я побежал к нему так быстро, как позволяла мне левая рука, а точнее – её отсутствие. Но правую было не удержать, я едва не упал из-за неё на большой острый камень. - Кто ты?- спросил я, прижав винтовку мужчины к земле ногой,- Отвечай, а то сожру. - Я…- лысый мужчинка лет тридцати изменился в лице, сделавшись бледным, как вампир. Он показался мне странным с самого начала, сейчас же плохое предчувствие усилилось. - Ты,- кивнул я, взяв винтовку пальцами правой руки и согнув ствол,- Ты ранил мою спутницу. - Почему пули навредили ей?- мужчина вновь изменился в лице; теперь он прищурился так, словно это он ведёт допрос, а я – его жертва. - Она не совсем вампир,- зачем-то ответил я,- Стоп… Люди не знают о вампирах, а кто знает – уничтожается. Ты… - Не человек,- мужчина усмехнулся и молниеносно поднялся на ноги. Его тело начало изменяться, словно состояло из пластилина и стало само лепить себя. Через несколько секунд передо мной стоял высокий худощавый парень примерно моего возраста, с светло-каштановой шевелюрой на голове, едва закрывающей уши. Глаза его были красными, что стало для меня сигналом, который именно сейчас я получать не хотел. - Вольтури…- выдохнул я, попятившись. У меня не было абсолютно никакого преимущества перед ним – ни дара, ни даже обычной, насколько это бывает, вампирской силы. Вампир кивнул и склонил голову на бок, словно зная, о чём я думаю. А думал я о том, что со мной будет… - Шпион пограничный,- пояснил он,- Джексон, к твоим услугам. Враг слегка поклонился мне. Что он задумал?.. - Минуту назад ты был человеком,- я сглотнул, хотя во рту было сухо. - Я могу принимать облик того, кого я убил,- Джексон ухмыльнулся, зачем-то посмотрев по сторонам,- Или того, до чьего мёртвого тела я коснулся. - Ты… убил человека?..- вопрос был риторическим. - Ты видел моего отца,- лицо Джексона на мгновение потеряло жизнерадостность,- Я убил его в первый день после своего обращение. Это было… лет девяносто назад. - Почему ты не убиваешь меня?- спросил я,- Вольтури ведь хотят этого. - Думаешь, я тоже хочу?- прошептал Джексон, оказавшись прямо передо мной; его лицо было на уровне моего лица,- Могу, кстати. - Ты убил Кэлен,- я отступил назад, сохраняя нейтральную дистанцию. - Её Кэлен зовут?- Джексон немного злорадно улыбнулся, а затем повернулся ко мне спиной,- Через пару минут она будет как новенькая. Где твоя рука? - Мне оторвал её один из Вольтури,- мой дух поднялся за счёт новости о жизни Кэлен, много сделавшей для меня. - Придётся повозиться…- пробубнил Джексон,- Через час сюда прибудет небольшое войско Вольтури, человек пять. - Зачем? Ты же сказал, что не желаешь моей смерти!- я ужаснулся, вновь отступая назад. - Так и сказал?- усмехнулся Джексон, повернув ко мне лишь свою голову,- Когда я стрелял – за мной наблюдал дозорный. Когда твоя подруга слегла, он отправился за подмогой, думая, что я и тебя прикончу. Когда придёт их «войско» - я убью их главаря, стану им и устрою так, чтобы все думали, что тебе удалось сбежать. В океан они прыгать не станут, я знаю. Проберусь в их штаб, заберу твою руку и вернусь. Когда мы тебя залатаем – останется лишь добраться до Калленов. Кстати, я уже отправил им весточку о том, что ты жив. - Зачем ты мне помогаешь?..- спросил я, окончательно запутавшись. - Эдвард – мой брат.
182 Нравится 205 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (4)