ID работы: 4665127

Приручи меня, милый

Слэш
Перевод
R
Заморожен
175
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
77 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 74 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 15. Эффект кошачьей мяты.

Настройки текста
Орихара Изая был известен как хитрый ублюдок, искусный манипулятор, который вне зависимости от ситуации не терял завидного хладнокровия. По крайней мере, так считала общественность. Его родители, например, считали его ответственным и независимым молодым человеком. Даже когда, уезжая в командировки, в детстве оставляли его на попечение бабушки и дедушки. Он никогда не жаловался. В этом правда не было ничего особенного. Они жили всего в двух кварталах от дома его родителей. После того, как родились близняшки и стали достаточно взрослыми, чтобы мама вернулась на работу, Изая заботился о них сам, потому что их бабушка и дедушка переехали в деревню из-за проблем со здоровьем. Даже тогда Изая не устраивал истерик. Мистер и миссис Орихара никогда не были свидетелями выброса эмоций их собственного сына в разных ситуациях. Только один человек имел честь познакомиться с такой привилегией. Этот человек был никем иным, как Кишитани Шинра — единственный и лучший друг Изаи. Никто, кроме доктора, не видел в брюнета в худших из его состояний, начиная с момента, когда он принял за него нож. Этот момент, наверное, навсегда подтвердил их дружбу. С тех пор Изая считал подпольного врача своим другом, иногда он, конечно, жалел об этом, но, скорее, из-за его… уникального… характера. Шинре часто удавалось расстроить его, использовать или, лучше сказать, делать подопытным для своих маленьких экспериментов, раздражать и говорить глупости. Но это… Это худшее из всего, что он когда-либо делал. Превратить Изаю, своего друга, в кота, не зная последствий и побочных эффектов… От этого его кровь кипела от ярости. Он помиловал Шизу-чана и почувствовал, как внутри все обжигает от гнева, заставляя хотеть войти в состояние берсерка и что-нибудь уничтожить, желательно каштановолосого мужчину с очками и медицинским халатом. Мужчину, которого родители назвали Шинра. Казалось, что после всех неудач, которыми ему пришлось натерпеться, удача повернулась к нему лицом, ведь перед ним стоял человек, идеально подходящий под описание и вытаскивающий из кармана телефон. — Шинра, четырехглазый ты ублюдок!— прошипел он. Ох, как же он скучал по человеческой речи. Но даже так он все еще мог броситься на своего бывшего друга. Конечно, будучи котенком, он не мог серьезно навредить человеку, но все равно мог причинить ему боль. По правде говоря, изначально он целился в лицо, но, заслышав девчачий крик Шинры, вцепился в ткань его одежды, почувствовав удовлетворение, когда порвал эту глупую штуку. Он заметил, как из дырки, которую он оставил на халате, выпало что-то и упало рядом с ним. Это был пакетик, из которого рассыпался странный зеленый порошок. Котенок, которым он был, заинтересованно понюхал воздух… и застыл, когда запах проник в его нос. Ощущения были те же, как и когда он дремал на забытом блондином жилете. Единственная разница была в том, что на этот раз аромат был намного сильнее. Мир вокруг него покачнулся.

***

— Какого?!.. — выкрикнул Шизуо, когда черный кот неожиданно осел. Он вскочил и бросился к Изае… или Куро… Неважно! Сделав первый шаг, он увидел, как котенок переворачивается на спину. Малыш начал извиваться, потираясь головой о пол и громко мурлыча. Телохранитель нахмурился; подойдя чуть ближе, он присел рядом с ним на корточки. Он макнул указательный палец в зеленый порошок, который валялся на полу, и, не обращая внимания на катающегося по земле Куро, поднес его к лицу и понюхал. Да, он знал этот сладкий, похожий на чай аромат. — Шинра? — протянул он, заметив уголком глаза, как доктор сглотнул. — Зачем тебе кошачья мята? Ответом ему послужил неопределенный смешок, и каштановолосый мужчина сделал шаг назад. Изая пребывал в режиме домашнего питомца, все еще потягиваясь, ерзая на полу и пачкаясь собственными слюнями. — Я… э-эм… — неуверенно начал Шинра, в то время как на заднем плане были слышны тихое мяуканье и глубокое мурчание. — Я подумал, что могу немножко подшутить над ним? — это был, скорее, вопрос, нежели утверждение, отчего парень, умеющий с легкостью поднимать торговые автоматы, угрожающе зарычал. — Шинра-а-а… — начал он, упираясь рукой в пол и отталкиваясь, чтобы встать на ноги. Однако он не мог выбить все дерьмо из своего очкастого друга. Не потому, что на него напало что-то вроде приступа вины за то, что он вообще подумал о таком. Нет, скорее, потому, что он почувствовал, как по его руке скользнуло что-то и мягкое и влажное. Когда он опустил голову, его глаза распахнулись. Изая, нет, Куро облизывал его! Видимо, он даже не подозревал о том, что он делает, так как Шизуо был уверен, что будь он в здравом уме, то никогда бы не сделал что-то подобное. Изая никогда бы не стал тереться о него щекой и подбородком и прослеживать его пальцы своим… «Хватит!» — мысленно выругался он. Ему нужно было перестать представлять на месте котенка настоящего Изаю. Конечно, между ними нет разницы, но человеческая версия Изаи никогда бы не проявила к нему привязанности, в отличие от маленького мехового клубочка. Встряхнув головой, мужчина убрал непрошеные картинки, однако ущерб по гордости уже был нанесен. Послышался насмешливый смешок. — Шизуо? — очередной приступ смеха. — Развле?.. — Заткнись! — громкий голос блондина вывел котенка из временного состояния. Он отошел от человека, которого только что засыпал волной внимания. — О, черт! Ку… Нет, Изая, прости, — врач попытался извиниться, но от черного котенка не последовало никакой реакции. Вместо этого он начал наматывать круги вокруг Шинры и изредка тереться головой о его ноги. Доктор, поморщившийся от крика друга, снова расслабился. С его губ слетел слабый смех. — Ха-ха, похоже, Изая сейчас под кайфом. Бывший человек встал на задние лапки, а передними оперся на Шинру; с любопытством посмотрев на мужчину, он громко мяукнул. Шизуо вздохнул. — Почему он вообще так отреагировал? — пробормотал он себе под нос, но все равно привлек внимание друга. — Что ты имеешь в виду? — спросил доктор. Фортиссимо подошел ближе и попытался взять котенка на руки, но тот выскользнул у него из его пальцев. — Мяу, мяу-у, — радостно произнес он и снова перекатился по полу, прежде чем встать и отпрыгнуть от двух парней на несколько шагов. Лицо Шинры раскраснелось от сильного смеха, который ему приходилось сдерживать. Даже Шизуо бы посмеялся над этим, если бы человек, в которого он влюблен, не был под воздействием небезызвестного растения. Он опять вздохнул, проведя ладонью по светлым волосам. — Ну, обычно кошачья мята не влияет на котят до восьми месяцев. Маленьких котят и беременных кошек, — начал объяснять Шизуо. — А Изае, по-моему… три или четыре месяца. — Хм-м, — Шинра задумчиво постучал пальцем по подбородку. — По психическому состоянию Изая действительно маленький котенок, однако в реальности он человек. Возможно, это является причиной, почему она оказывает на него такой эффект. Или, может, он один из тех случаев. Ну, знаешь, нет правил без исключения. Если честно, это показалось Шизуо логичным. — Или, может, он просто беременный, — добавил доктор, отчего блондин застонал. — Хватит дурацких шуток. Ладно?

***

Подняв обе руки в знак защиты, он надеялся, что приструнит его озлобившегося друга. Он не хотел, чтобы диван или, не дай Бог, холодильник полетел в его сторону… Или, может, диван, наоборот, хуже? Как бы там ни было, Шинра не хотел узнавать разницу между этими двумя предметами. — Так… — с осторожностью начал доктор. — Ты знаешь, сколько будет держаться эффект? — спросил он серьезно и обеспокоенно. Блондин пожал плечами. — Как правило, от пяти до тридцати минут, для каждого кота по-разному, — ответил он, рассеянно наблюдая, как черный котенок гонялся за собственной тенью, пока не врезался головой в стену. Мужчины напряглись, однако Куро, который был совсем не похож на Изаю, просто встал. Встряхнув головой, он запрыгнул на подушку, что лежала на полу, и начал мять ее лапками. — Похоже, он устал, — сказал Шинра. — Похоже, — кивнул Шизуо. — Ну? — повторил он. — Ты звонишь Селти? Шатен ударил себя ладонью по лицу. Он знал, что что-то забыл.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.