Когда ты ушёл

R
Завершён
351
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 132 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
351 Нравится Отзывы 54 В сборник

Когда ты ушёл

Настройки

Don't know what's going on Don't know what went wrong Feels like a hundred years I Still can't believe you're gone So I'll stay up all night With these bloodshot eyes While these walls surround me With the story of our life

Я не понимаю, что случилось? Что пошло не так? Такое ощущение, что прошли сотни лет, с тех пор, как ты в разъярённом молчании захлопнул за собой дверь. Я каждый день вижу тебя в Большом Зале во время завтрака и обеда, но ты даже не удостаиваешь меня взгляда. Словно ничего и не было между нами. Все ночи напролет я лежу на кровати, уставившись в потолок. Глаза вечно красные от бессонницы. Попробовать их закрыть? А смысл? Всё равно мне не уснуть. Перевести взгляд нет сил — все вокруг напоминает мне о тебе… Однажды, в порыве сентиментальности, мне захотелось поставить твою колдографию на прикроватную тумбочку, чтобы ты всегда был рядом. Мерлин, как же я сейчас рад, что не поддался этому глупому искушению! * * * Когда всё это началось? Когда я стал замечать, что твой взгляд останавливается на мне чуть дольше, чем обычно? Когда ты начал ставить меня в пару с Гермионой, чтобы наше зелье было самым лучшим в группе? Я не могу сказать точно. Но я с уверенностью могу назвать тот день, когда твой глубокий бархатистый голос настиг меня на выходе из класса: «Мистер Поттер, будьте добры, задержитесь на пару минут».

I feel so much better Now that you're gone forever I tell myself that I don't miss you at all I'm not lying, denying that I feel so much better now That you're gone forever

Каждую секунду я стараюсь убедить себя, что нисколько не скучаю по тебе. Не скучаю по твоим тонким холодным пальцам, по твоим черным глазам, в которых я всегда мог прочитать эмоции и чувства, когда твоё лицо оставалось беспристрастным. На моём теле уже успели зажить твои укусы и засосы — теперь некому ставить на мне свои отметины, как любил это делать ты. Больше нет этой накалённой атмосферы — она ушла вместе с тобой. Стало ли мне лучше, когда ты ушёл? Пожалуй, да.

Now things are coming clear And I don't need you here And in this world around me I'm glad you disappeared So I'll stay out all night Get drunk and fucking fight Until the morning comes I'll Forget about our life

Теперь я научился оценивать вещи с правильной точки зрения. Чувствовал ли ты что-нибудь ко мне? Не думаю. Ты использовал меня, а затем выкинул, как ненужную вещь. Неужели после этой лжи я мог бы скучать по тебе? Нет. Я рад, что ты ушёл. Ты сделал это очень вовремя. Даже думать не хочу о том, что было бы со мной, если бы ты ушел позже, когда я бы успел привыкнуть к тебе ещё сильнее. Только ли привыкнуть?.. Каждый вечер я пропускаю ужин и вместо него, сидя в Выручай-комнате, методично напиваюсь. Я пропускаю мимо ушей лекции моих друзей о вреде алкоголя на моё здоровье. Безусловно, они заботятся обо мне… Но мне так легче. Им, наверно, не понять, что плевать я хотел на здоровье, учёбу, квиддич. Есть лишь тупая ноющая боль внутри, которая гасится только градусом. Каждый раз, слыша от какого-нибудь ученика ругательства в твой адрес, я уже бессознательно набрасываюсь на него, стараясь вдолбить его слова обратно в его грязную пасть. И мне не важно, кто это и где мы находимся. Пусть хоть весь Большой Зал будет смотреть на нас — плевать! Волны ярости накатывают на меня, и я не вижу ничего вокруг. Магия защищает меня, и десятки связывающих заклинаний отскакивают от невидимого щита как резиновые мячики от стенки. В таком состоянии я невменяем. Бесполезно меня останавливать. Пускай этот чёртов алкоголь и драки не лучшая замена сексу с тобой, но хоть так я смогу прожить ещё одну ночь без тебя.

I feel so much better Now that you're gone forever I tell myself that I don't miss you at all I'm not lying, denying that I feel so much better now That you're gone forever

С тех пор, как ты ушел, мне остались лишь воспоминания. * * * Твои холодные пальцы на моей спине. Глаза, ставшие полностью черными из-за возбужденно расширенных зрачков. Прерывистое дыхание. Требовательные губы. Прикосновение твоей кожи с моей дает разряд в сотни вольт, заставляя сердце биться чаще. Кажущееся таким естественным ощущение целостности, когда ты во мне. Сплетение наших тел, движущихся в едином ритме. Хриплые стоны. Последнее движение, и я на пике ни с чем не сравнимого наслаждения. Пальцы судорожно сжимают простыни, а из горла вырывается крик, перекрывающий твое грудное рычание. Приятная истома разливается по всему телу, и я засыпаю в твоих объятиях. * * * Стало ли мне лучше, когда ты ушел? Я уже не уверен.

First time you screamed at me I should have made you leave I should have known it could be so much better I hope you're missing me I hope I've made you see That I'm gone forever

Всё было хорошо, до тех пор, пока ты не стал без конца кричать на меня по поводу и без. Неужели ты действительно считал, что я поверю, что наша связь мешает тебе? Мерлин, ну что за чушь! Это всего лишь глупые отговорки. Ты просто был слишком слаб, чтобы сказать мне в лицо, что я тебе надоел. Поэтому я сам решил порвать с тобой. Иначе это грозило тянуться неделями, а то и месяцами. Так будет лучше… И я действительно так думал. Вот только не знал, что будет так больно. * * * Я сидел на кровати в одних джинсах, сжимая в руках твою мантию. Какой черт дернул меня устроить этот скандал? Твои глаза едва не метали молнии. Кулаки сжимались в бессильной злобе, и мне казалось, что ты вот-вот меня ударишь. Ты кричал, что я ещё мальчишка и ничего не понимаю. Да, не понимаю, ведь ты мне ничего не объяснял! Чёрт… У меня не было другого выхода. Ты, пылая праведным гневом, выхватил у меня из рук свою мантию и со всей силы захлопнул за собой дверь. Жёсткая ткань обожгла мне ладони. Но это ерунда по сравнению с тем, что творилось у меня внутри. Сколько времени я просидел, ожидая, что ты вернёшься и набросишься на меня, вовлекая в поцелуй? Но ты так и не пришёл. Мерлин, кто решил, что мужчины не плачут? Ту ночь я провел один, воя от безысходности в подушку. * * * И всё же мне очень хочется верить, что ты скучаешь без меня. Без своего глупого, безрассудного и непутёвого гриффиндорца.

And now it's coming clear That I don't need you here And in this world around me I'm glad you disappeared

Я ловлю каждый твой взгляд. Ты смотришь на всех, кроме меня. Даже Невилл, на его несчастье, удостаивается большим вниманием, чем я. Ты специально меня дразнишь? Или воспоминания о нашем прошлом вызывают у тебя отвращение? Мерлин, я не могу тебя больше видеть. Было бы гораздо легче, если бы ты исчез из моей жизни насовсем. Это невыносимо… И только моё глупое сердце предало меня, вновь услышав такое бархатистое и глубокое: «Мистер Поттер, задержитесь».
351 Нравится Отзывы 54 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором