ID работы: 466640

Компот, вампиры, арранкары

Bleach, Trinity Blood (кроссовер)
Смешанная
NC-17
Завершён
40
Keigon Shiffer соавтор
Shifer_dark бета
Размер:
137 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 66 Отзывы 15 В сборник Скачать

Супер агент - Хинамори

Настройки текста
Тем временем, Её величество императрица Истинного Человечества получила престранные разведданные. Оба её непутевых братца пропали при загадочных обстоятельствах. Да еще при каких обстоятельствах!.. - Милка, зайди ко мне, - хитро улыбаясь, позвала Сес помощницу. Фортуна зашла в тронный зал и церемонно склонилась перед матерью всех метоселан. - Милка, прикрой меня. Мои братишки-разгильдяи пропали, сама понимаешь… - Да, Ваше величество. Да пребудет с Вами удача! Они переглянулись. Сейрейтей Пока в Византисе разворачивалась эта сцена, Хинамори устроила допрос Мацумото, выведывая у той все свежайшие слухи... и, да-да, испорченный телефон в этот раз не соврал. Айзен нашелся. Да еще в таком странном месте, о котором Момо еще не слышала никогда. - Айзен-сама, я спасу вас из плена! - возопила малышка-лейтенант и унеслась, обдав Рангику облачком пыли. Приложив пальчик к губам, она провела девушку озадаченным взглядом. Как на крыльях неслась через весь Сейрейтей Хинамори. Не вписавшись в поворот, лейтенант влетела в свою коллегу - лейтенанта Исе Нанао. - Ты куда так торопишься? - поправила очки пострадавшая. - Как куда? - удивилась Момо, - спасать Айзена-тайчо. Его похитили и держат в Ватикане. Это, кстати, где? - своевременно озадачилась спасительница. Нанао, по простоте душевной, ничего не оставалось, кроме как отправиться с подругой спасать её кумира. *** - Дитрих? - воскликнул Куросаки, заметив на полянке Кукловода. - Нему? - глаза временного шинигами округлились от удивления. Девушка, смущенно отвела взгляд и покраснела. - А что вы тут делаете? Вы Авеля с Гранцем не видели? - продолжал свой брейн-ринг Ичиго. - Авель с Заэлем отправились туда, - Лоэнгрин указал в направлении казарм тринадцатого отряда. - К Укитаке-тайчо? - почесав в затылке, произнес рыжий. - Тогда с ними точно все будет в порядке. Кстати, Гриммджоу тут не пробегал? - Нет, - ответил Кукловод, вставая и помогая подняться лейтенанту двенадцатого отряда. - Ладно, тогда идемте в поместье Кучики - там наверняка потребуется наша помощь, - проявил незаурядное рвение к труду Куросаки. А в поместье кипела работа! Получившие люлей от прекрасной дамы, рядовые и офицеры носились с метлами, Иккаку гонял их матюками и пинками от всей своей офицерской души. Тех, кого не успел пнуть лысый, пинал Юмичика и отправлял на кухню - работы было невпроворот. Добровольцев, направлявшихся на подмогу, едва не снесли с ног два ураганчика, нессшихся в сторону Сенкаймона. Проводив Момо и Нанао удивленными взглядами, шинигами и Дитрих продолжили путь. В спешке они не заметили тревожного всполоха в небе... - Ваше величество, вы уверены, что это странное устройство, собранное тем орденцем, Кефиром, работает нормально? - Не сомневаюсь, Астороше-е-е-е-е - споткнувшись о чей-то обглоданный череп, императрица, а затем и её помощница, княжна Киевская и виконтесса Одесская - Астороше Асран, с дикими воплями вылетели из разделителя миров и, прочертив дугу в небе Сейрейтея, мягко приземлились в парке 10-го отряда. - А-та-та-та... - потирая ушибленный центр управления интуицией, Сес поднялась на ноги и огляделась в поисках своей спутницы. Той нигде не было видно, и девушка решила прогуляться и осмотреться. Внезапно, ее обдало порывом ледяного ветра. Августа удивленно посмотрела вокруг - стояла ясная, солнечная погода, деревья все были покрыты густой зеленой листвой. Любопытство, взыгравшее в императрице, направило ее к источнику холода. То, что она увидела на пустыре, в отдалении от зданий, заставило ее застыть в восхищении - высоко в небе, расправив ледяные крылья, парил беловолосый паренек. - Это что еще за птица? - задумчиво произнесла девочка, любуясь полетом снежного дракона. Хитцугая Тоширо был очень серьезным и о-о-очень молодым шинигами. Он уже знал о грядущих событиях в Сейрейтее, но решил, что такие глупости его не касаются. Вон, пусть раздолбаи из 11-го отряда зажигают на подобных дурацких мероприятиях! Не найдя, ни своего лейтенанта, ни сделанных ею отчетов, юный капитан принялся за работу, просидев за бумагами с самого утра. Теперь, выйдя в парк, окружавший бараки отряда, он разминал затекшую спину, а заодно повышал мастерство управления банкаем. За этим-то серьезным занятием его и застала мисс Найтроуд, она же Августа Врадика, правительница Империи Истинного Человечества. Почувствовав чье-то присутствие, Тоширо посмотрел вниз, на лужайку... - Мальчик, не подскажешь, что это за место? - приветливо махала ему снизу рукой красивая девочка с огромными зелеными глазами. - Мальчик?! - взвыл капитан. - Ну, да, - весело улыбнулась в ответ Августа. С трудом подавив кипевшее внутри негодование, Хицугая спустился вниз, на всякий случай, не выходя из банкая. - А ты еще кто такая? - сурово нахмурился паренек, окидывая взглядом гостью и отмечая ее странный наряд. - Меня зовут Сес, - приветливо ответила девочка. - А тебя как? Ее непринужденность несколько обескуражила капитана десятого отряда. - Х... Хицугая Тоширо, - левый глаз парнишки нервно дернулся. - Приятно познакомиться, - лукаво подмигнув, ответила Сес. - Я тут немного заплутала, не поможешь мне найти моих непутевых братцев? Пока Тоширо разбирался, о каких-таких братцах речь, до его слуха донеслись крики и грохот. - Это голос Астороше. Откуда? - озадачено нахмурилась Сес, ухватившись за рукав капитана. - Туда! Бежим! - Хитцугае ничего не оставалось, кроме как следовать за хорошенькой вторженкой. Так, стоп! Кто сказал "хорошенькой"? Он такого не думал! - А ну, отвечай, где этот недотепа? Признавайся, что ты с ним сделал?! О, бедный и несчастный Маки-Маки! Сейчас его допрашивала гарна дивчина из Империи, отвешивая пинки и тумаки. - Я ни-ни-ничего не зна-а-а-ю, - оправдывался шинигами, закрывая руками голову от ударов метоселанки, - я всего лишь дежу-у-у-урный! - Ничего, если хорошо допросить - все узнаешь! - злорадно ухмыльнулась Астороше, тыча копьем в спину офицера. - И что за хрень тут творится? - за спиной имперской агрессорши раздался бас, сопровождаемый мелодичным позвякиванием. Девушка мгновенно обернулась и уперлась носом в чью-то широкую, твердую, как скала грудь. - А ты еще кто такой? - возмутилась блондинка, запрокидывая голову вверх и глядя на высоченного мужика с прической а-ля "новогодний ежик". - Вообще-то, это я должен спрашивать, - невозмутимо обломал ее мужик. - Вот еще! Я не собираюсь церемониться с жалким терраном! - фыркнула дамочка, перехватывая покрепче копье. - Капитан, - высунулся из-за ее спины Маки-Маки, - эта женщина хотела проникнуть на территорию нашего отряда, а я ее остановил. - Засохни, терран! - рявкнула на несчастного шинигами девушка. Тот поспешно отскочил назад. "Интересно. Такое чувство, что эти бешеные дамочки сбежали из суперзасекреченных лабораторий Маюри. Их там, как в питомнике, намеренно выращивали, что ли?" - размышлял Зараки, разглядывая презрительно косящуюся на него снизу вверх белобрысую бестию. Бестия пару секунд изучала скалообразного, задрав голову, потом ей это надоело, и она со всей своей метаселанской силушки двинула каблучком по его почти босой ноге. - Когда я говорю: «засохни, терран», надо сваливать с моего пути, а не пялиться на меня, извращенец! Я аристократка Империи Истинного Человечества! Теперь их глаза были на одном уровне. Золотисто-медовые очи аристократки, казалось, закрутили капитана в вихре пьянящего солнца. Казалось, что тело стало невесомым, а кровь наполнилась пузырьками. Кенпачи блаженно осклабился, и тут же получил весьма отрезвляющий удар в челюсть... - Сказала же, не пялься! - рявкнуло чудо, покраснев, как прическа Абарая. - Зачем бить-то? - потирая ушибленную челюсть, пробурчал Зараки. - Или думаешь, если ты баба, то я не смогу тебе ответить? - добавил он, нагибаясь к лицу девушки. - Мерзкий терран, - прошипела блондинка и ткнула его копьем. - Не приближайся ко мне! - А то что? - злорадно оскалился Кенчик. - А вот, что! - воскликнула девушка, делая выпад, намереваясь пырнуть наглеца. Однако она не ожидала, что ей достался настолько достойный противник. Голова его не покатилась, подпрыгивая по битым плиткам площади отряда, как того хотела кровожадная метоселанка, а лишь дернулась в сторону. Когда "ёжик" повернулся к ней вновь, под глазом у него наливался синевой великолепный финиш. - И это все? - разочарованно протянула княгиня, занося оружие для второго удара. - Нет уж, дамочка, хорош! - довольный - наконец-то он подерется вволю и никто не помешает ему - Зараки прихватил вторженку за ворот камзола. Зрачки девушки сузились. Зря он это сделал! - А ну, отвали! - вскрикнула она, изо всех сил ударяя мужика ногой по печени и… зависла в удивлении - он даже не шелохнулся. - Да кто ты такой? - зашипела девушка, болтаясь в метре от земли. - А я уже подумал, что мы не познакомимся! - оскалился в "обворожительной" улыбке Зараки. - Капитан 11-го отряда Готей 13 - Кенпачи Зараки. А тебя как звать, пигалица? - Княгиня Киевская Астороше Асран, - пафосно произнесла девушка, стараясь все же задеть его хоть чем-нибудь. Наконец, осознав бесплодность этих усилий, она ощерила клычки. - Жалкий терран, лучше отпусти! - прошипела вампирша. Разумеется, отпускать её никто и не подумал. Извернувшись, Асто попыталась вцепиться клычками в запястье капитана, злобно рыча. За этим-то их и застали Сес и Тоширо. - Фафе фефисестфо??! Тьфу, - выплюнула княгиня непрокусываемое запястье Зараки, - как хорошо, что вы здесь! Я поймала очень наглого террана! - Поймала? - озадаченно переспросил Хицугая, разглядывая висящую в железной хватке Зараки блондинку. - Ваше величество, кто этот мальчик? - спросила блондинка, покосившись на капитана десятого отряда. - Это Хицугая Тоширо, - прежде, чем взбешенный вундеркинд возмутился, ответила Сес. - А кто этот дяденька? Твой друг? - насмешливо спросила импратрица, окидывая взглядом поникшего и Зараки (прим. Б.Т.: Еще бы! Такой махач накрылся!). - Кто? Этот невоспитанный громила - мой друг? - взвилась вампирша и тут же осеклась: ее крепко прижали за талию к теплому, мускулистому животу. - Да, - усмехнулся Кенпачи, - мы с Асто друзья. - Не слушайте его, Ваше величество! – пропищала сдавленная в тисках объятий Кенчика Асто. - Ваше величество? – вновь озадачился Тоширо,- ты что, королева? Такая мелочь и королева? - Императрица, - хитро улыбнулась Сес, - но это секрет, ты понял? Асто! - вдруг рявкнула малявка, - к тебе это тоже относится. Обойдись уже хоть тут без величества, не пали! - Да, Ва... - Асто, - нахмурилась Августа. - Да, Сес-тян, - обреченно вздохнула девушка, безвольно повиснув на руке Зараки. - А как зовут твоего друга, Асто? - поинтересовалась девочка, с любопытством разглядывая громилу с колючками на голове. - Зараки Кенпачи, - буркнула блондинка, опуская голову. - Приятно познакомиться, господин Зараки, - дружелюбно оскалила клычки императрица. - Меня зовут Сес. Вы не могли бы мне помочь найти моих братьев, а то они совсем еще несмышленые - обязательно вляпаются куда-то?! - она одарила шинигами самой очаровательной улыбкой. В этот момент неустрашимый Зараки понял, что есть вещи, более пугающие, чем улыбка Уноханы. - А что за несмышленыши-братики? - не ожидая подвоха, спросил громила. - Старший - Каин, все время разваливается, и средний, Авель, все время голодный и ноет. Где они? Указав руками (Асто успела отскочить) в две противоположные стороны, Зараки сначала что-то невнятное пробурчал, а потом, хлопнув себя по лбу, сообщил: - Они, скорее всего, в поместье Кучики! Давайте, - тут он снова сгреб беглянку к себе, - я вас провожу?! - Какой вы добрый, господин Зараки! - захлопала в ладоши Сес. Тоширо лишь вздохнул - он знал о "выдающихся" навигаторских способностях капитана Зараки, но решил не мешать ему творить благое дело. Польщенный Кенчик и вовсе разошелся: - Забирайся ко мне на плечо, - он указал обрадованной девчушке на "посадочное" место, закидывая на второе Асто, которая в присутствии своей повелительницы больше и пикнуть не смела. Августа не заставила себя просить дважды и вспорхнула на большое плечо Зараки. Стоит ли говорить о том, сколько стен и перегородок было разрушено, сколько шинигами перепугано, пока они добирались до поместья Кучики?.. Но какое же море удовольствия получила от прогулки маленькая Найтроуд! Разместившись с максимальным удобством на левом плече гиганта, она рассмотрела красивые пейзажи, архитектуру, местных жителей. А как весело было подначивать прохожих, пугавшихся под ногами такой процессии! - Дядя Зараки, - щебетал ангелочек, - а где тут у вас самая большая кондитерская? Если рассудить логически, Авель должен быть там! Асто вздохнула. Да, где ж еще быть этому недотепе? - Сладости… О! Нам туда, - пнул стенку Кенпачи и под счастливый смех малышки шагнул в пролом. - Тебе удобно? - поинтересовался он у княгини. Та гордо промолчала под веселым взглядом Сес. - А жить у нас будут, ага, - прошептала Её величество себе под нос. - Что? Апчхи! Что ты сказала? - плетущийся в хвосте "процессии" и собирающий всю пыль Тоширо легонько коснулся башмачка Сес. - Тоширо, тебе послышалось, - мило улыбнулась с плеча Зараки малышка. Хитцугая и сам не понимал, зачем он идет с ними. То есть, он убеждал себя, что он присматривает за варваром-Кенпачи... Но что-то говорило ему, что истинная причина его поведения немного иная. *** Авель испуганно вздрогнул, когда кусок стены во дворе капитана тринадцатого отряда с грохотом обвалился. Бедный крусник едва не поперхнулся куском яблочного пирога, а Заэль настороженно покосился на изменение во внешнем виде ограждения. Сидящий рядом Укитаке тут же грохнулся в обморок. Синтаро и Кионе, впав в неконтролируемую панику, заметались вокруг него. - Капитан Зараки, - раздался в облаке пыли сердитый голос Хицугаи, - а можно было воспользоваться дверью? - А-а-а-а-э-э-э-э-э-ы... Кхе.. Ой! Здравствуйте, - выдал Авель. Тут пыль немного осела, и он увидел, кто сидит на плече капитана-ёжика. - Сес? Откуда ты тут?!! - Как ты разговариваешь с Её величеством, растяпа? Простите, Ваше величество… ой… Сес-тян. - Госпожа Асто? - Авель медленно уплывал в астрал. - Авель, это кто? - ревниво нахмурился Заэль. - Я так и знала, что найду тебя там, где есть сладкое! - с плеча Зараки соскочила зеленоглазая девчушка. - Так этот очкарик - твой брат? - громыхнул Кенпачи, разглядывая оторопевшего Авеля. - Да, - улыбнулась ему в ответ Сес. - Авель, почему ты не позвал меня с собой? Тут так весело, - нахмурилась императрица, хватая брата за полы сутаны. - Сес, прости, - начал оправдываться Найтроуд, - я не успел. Кстати, познакомься, - Авель решил переключить внимание сестренки на Гранца, - это Заэль. - Он твой друг? - окидывая арранкара взглядом, спросила девочка. - Э... да, - ответил ей Авель. - Дядя Зараки, Тоширо, Асто, - позвала своих спутников Сес, - идите сюда! Ой, а что с этим дяденькой? - девочка уставилась на лежащего без чувств Укитаке, возле которого метались Синтаро и Кионе. - Как вы могли так его напугать, Зараки-тайчо? - уперла руки в боки Кионе. - До обморока, да и стенку его любимую разнесли! - Синтаро весь являл собой праведный гнев. - Какие вы забавные! Я - сестра Авеля, меня зовут Сес и я просто миленькая девочка! Так же, Асто? - Да, Ваше величество, - поникла украинская красавица. - Асто! - вскипела "величество". Блондинка поспешно ретировалась за спину Зараки. Она за все это время как-то прониклась к нему доверием и даже некоторым уважением. Еще бы! Видя, как удирают с его пути встречные шинигами, его неимоверная сила, с которой он пробивал себе дорогу сквозь стену, княгиня не могла не зауважать этого здоровяка. "Да и смотрит он на меня так... нет-нет, никак он не смотрит!" - кратко поругалась с внутренним голосом Астароше, непроизвольно прижимаясь к широкой, надежной спине, чувствуя мощь и тепло этого мужчины. - Передайте наши извинения капитану Укитаке, - с присущей ему холодной вежливостью, обратился к офицерам тринадцатого отряда Тоширо, - а сейчас нам нужно найти второго брата Сес. - Ой, и правда! - воскликнула девочка. - Авель, ты и твой друг пойдут с нами. Астароше, - окликнула она свою спутницу, - ты останешься здесь и окажешь помощь этому дяденьке. - Да, Сес-тян, - отчеканила девушка, высунувшись из-за спины Кенпачи. - Сес-тя-а-а-н, но я еще не попробовал пирожные, которыми меня угостил Укитаке-сан, - обиженно протянул Найтроуд. - Эй, а чего это вы отлыниваете от работы по подготовке к свадьбе Кучики? - громыхнул Зараки. - Свадьбе? - оживилась имератрица. - А... - раскрыл рот Авель, собираясь оправдаться, но Сес его опередила: - Как был лодырем, так им и остался! - сердито произнесла она, складывая на груди ручки. Тоширо, глядя на то, с какой легкостью она приводит в замешательство своего брата, невольно подумал: "Мне не помешал бы такой лейтенант". - Но Сес-тян, - попытался возразить Авель. - Никаких "но"! Иди и помогай! Вместе со своим другом! - безапелляционным тоном заявила девочка, отчего даже Заэль потерял дар речи. Ватикан - Ой-ой-ой, что это? Мне страшно! Бра-а-а-ат? - позвал, вцепившись в посох, хорошенький мальчик в белоснежном облачении понтифика и съехавшей на бок тиаре. Брат, кардинал Медичи, не отзывался, и юный Папа остался на балконе, уйти с которого ему не хватило решимости. С огромной высоты к нему приближались две черные тени, повергая бедного парнишку в ужас. Воображение перепуганного до чертиков Папы рисовало леденящие душу картины расправы этих теней над ним. Он даже охнуть не успел, как был сбит ими и, зажмурившись изо всех сил, приготовился к смерти. - Прости, мальчик. Ты не видел тут беглого шинигами-предателя? - услышал он приятный девичий голосок и решил приоткрыть один глаз. Только один и то немножко - кто их знает, что за девушки… Приличные по небу не скачут. - Здрасьте. Кого? - Капитана Айзена, - голосок повыше с другой стороны... Пришлось открыть второй глаз. - Здрасьте. Нет, я не видел. А вы к-кто? - наконец догадался спросить Папа. - Я - Исе Нанао, лейтенант восьмого отряда Готей 13, - произнесла девушка повыше, с умным видом поправив на носу очки. - А меня зовут Хинамори, - приветливо улыбнулась вторая, восседавшая на Алессандро. - Алессандро. Можно просто Саша, - ответил понтифик, внутренне расслабляясь - похоже, они не опасны. – Э-э-э... А-а-а… а вы не могли бы слезть с меня? - набрался смелости Его святейшество. Девушки встали сами и помогли подняться неповоротливому (в таком-то облачении) юноше. - Большое вам спасибо, - улыбнулся Саша. Тут Хинамори обратила внимание на то, какая добрая и искренняя у него улыбка и какой теплый взгляд. Момо прогнала от себя эти мысли, стараясь думать о... - Если вам очень нужно, давайте поищем его вместе, - предложил Саша, прижимая к себе папский посох, словно спасительную соломинку. – Я должен служить и помогать всем на Земле, потому что я - Папа Римский, - сообщил он серьезным тоном. - Брат и сестра всегда говорят мне об этом! Девушки переглянулись, и странная троица двинулась по длинным прохладным коридорам на поиски Айзена. - А какой он, этот Айзен? - на беду свою спросил Алессандро. Хинамори, с надрывом и придыханием, принялась рассказывать ему всю биографию недоками, включая то, как она впервые встретила его и то, с какой помпой он улетел на небо - к меносам. Не останови ее вовремя Нанао, плохо пришлось бы бедному понтифику. - Я знаю! - созрела гениальная мысль в голове Сани. - Надо спросить у сестры - уж она-то должна нам помочь! "Поисковый отряд" помчался к покоям Катерины. - Сестра! - с радостным воплем влетел Алессандро в покои кардинала Сфорца. И застыл в изумлении - в комнате никого не оказалось. - Ваше святейшество? - перед Папой внезапно возникла Кейт Скотт. Так внезапно, что тот от испуга шарахнулся в сторону и чуть не упал. - А-а-а... Сестра Кейт, вы не видели сестру? Все куда-то пропали, никого не могу найти... - И пропали они на «Железной Деве»! - добавила голограмма монахини, и лишь потом удостоила воистину английского сдержанного кивка спутниц Саши. Тут под их окнами раздался реактивный грохот и рев клаксона. Все присутствующие выглянули в окно, и увидели знакомый нам запорожец. - Кто такси заказывал? - тип в белой тряпочке на голове, опять же, наш с вами общий знакомый, приветливо заманивал пассажиров в свой драндулет. - Вай, краса-а-а-авицы! Куда отвезти? Скидку дам! - включил грузинский акцент Раду. - Вы не видели Айзена-тайчо? - И сестру! В голову Раду пришла "гениальная" мысль - захватить Папу в заложники! Да фюрер с Кемпфером его на руках носить будут! Он не знал, что Ватикан и Орден больше не враждуют (прим. Улкеша: идиотто!). - Видел, отвезу, садись - с ветерком домчим!! Усаживаясь, Саша лишь уточнил, что не надо ветерка, а то он боится простыть. Пропустив просьбу понтифика мимо ушей, Раду рванул с места так, что пассажиров резко кинуло в кучу, и лицо Папы оказалось зажато меж грудей обеих шинигами. Покраснев от смущения, он несвязно извинялся, пытаясь вылезти, но сделал только хуже, ухватив Хинамори за филейную часть. Нанао терпеливо ждала, пока возня закончится, но и ее терпению пришел конец. Изловчившись, она шарахнула лихого водилу по голове своим блокнотиком и прикрикнула: - А ну, сбавь скорость! От удара красавицы чалма Раду съехала на нос, а пока он пытался вырулить и, не пересчитав все столбы, добраться до штаба Ордена, поправляя расшалившийся головной убор, все громко упражнялись в визгах. Когда Нанао надоело визжать, она решительно сорвала мешающую тряпку с головы незадачливого таксиста. - Смотри на дорогу! - прикрикнула она. Момо и Саша, вцепившись друг в друга, как в спасательные круги, сидели, зажмурившись. Длинные, черные волосы мягкими волнами рассыпались по плечам Раду, и Нанао замерла в восхищении с тряпкой в руках. Выровняв свой транспорт, Бальфон все же сбавил скорость и взял курс на Терру Инкогнито. Как ни странно, добрались они перепуганные, но живые и, благодаря Саше, выучившие латынь, так как он всю дорогу не просто визжал, а псалмами. - А теперь посидите тут, - улыбнулся Раду, блокируя двери запорожца, - вы - мои заложники! Решив, что он шутит, заложники послушно закивали головами. Перенервничавший понтифик и вовсе помахал ему ручкой вслед. Когда нервное напряжение схлынуло и до всех дошло, что это не шутка, Папа Саня заметался в истерике. Хинамори прекратила все его вопли о том, что теперь они все умрут, отвесив ему оплеуху. Нанао сохраняла видимое спокойствие. - Хинамори, что же нам делать? - жалобно проскулил Санька, с надеждой глядя на девушку. - Сейчас я эту колымагу разнесу на болтики! - сурово вынесла приговор запорожцу шинигами. - Что? - раскрыл рот Папа, не поверив своим ушам. - Хнамори - признанный мастер кидо, - деловито произнесла Нанао. - Кидо? - озадачился Саша. - Хадо №31: Шаккахо! - крикнула Хинамори, и в следующую секунду от запорожца остались только приятные воспоминания, горстка железок, болтиков и гаечек. А по разные стороны от кучки металла, бывшего когда-то запорожцем, лежали "заложники". Айзен даже из салата учуял подозрительно знакомую реацу. И зашевелился... Когда в зал вбежал Раду, гордый своим успехом (взрыва он не слышал, оглохший от тарахтенья ныне покойного чуда техники), и столкнулся лицом к лицу с недоками, в ужасе завопил: - А-а-а-а-а! Салатный призрак! - Да чего ты орешь? - с трудом выговорил Айзен, держась за голову. - И так голова раскалывается. - Ах, это Вы, - с облегчением произнес Раду, узнав по голосу своего клиента. - Дорогой, а что происходит? - раздался позади шинигами голос Катерины. - Не знаю, - пожал плечами Владыка всея Уэко, - я проснулся, а он тут орет, как ненормальный. Увидев, кто спал на его пассажире, да еще и столь щедром, Раду завизжал, как ультразвуковая бензопила (прим. Улкеша: да, я сама не знала, что такие бывают, пока не услыхала ЭТО). - А-а-а-а! Орден разгромлен! Нас захватили ватиканцы! Да еще и глава АХа тут! И, по-мастерски артистично, потерял сознание. Поближе к уцелевшей после танцев, наполовину полной бутылке самогона "от Пети". - Что это с ним? - массируя виски, спросила Катерина, глядя на распростертое под ногами тело. - Я же говорю - ненормальный, - скептично подытожил Айзен и снова обратил внимание на знакомую реацу. Сомнений не было - это Хинамори. А с ней и лейтенант восьмого отряда. Не прошло и минуты, как в зал, снеся напрочь двери, влетели обе лейтенантши. Видок у них был, честно говоря, впечатляющий! Перемазанные копотью лица (прим. Б.Т.: командосы, блин!), взъерошенные, растрепанные волосы, горящие глаза, одним словом - няшки! Вслед за девичьим десантом вполз, пыхтя и отдуваясь, Папа Римский. - Сестра! Сестра-а-а, ты здесь? Куда все пропали? Где мы? - столь же чумазый и растрепанный, подал голос Алессандро. Катенька захотела на место Айзена, в салат… - Франческо меня убьет, – прошептала она, разглядывая Его святейшество. - Айзен Соуске, не двигаться, - с порога крикнула Нанао, - вы аресто... - не договорив, она зацепилась ногой о лежащего на полу Раду и рухнула прямо на него. В полете она вспомнила те слова, которые ей запрещали употреблять в речи её капитан и собственная совесть. Однако приземление оказалось весьма мягким и комфортным. Нечто мягкое и теплое под ней зашевелилось, и Нанао оказалась лицом к лицу с похитителем-таксистом. "Симпатичный какой. Глаза - утонуть можно, а волосы…" - закралась в голову строгой Нанао-тян шальная мыслишка. Очевидно, та же мысль навестила и разум Бальфона. Двое уставились друг на друга и подозрительно притихли. - Капитан Айзен! - завопила Момо, кидаясь к своему идолу. - Я пришла спасти вас! Ошалевший шинигами, не двигаясь, смотрел на стремительно приближавшуюся к нему девушку. - Спасти? - удивленно спросила Катерина, отставляя в сторону салатницу. - Капитан Айзен! - Хинамори сшибла с ног беглого шинигами и блаженно прижалась к его груди. - Кто эта девочка? - озадаченно спросила герцогиня Миланская, ошарашенная такой наглостью. - Дорогая, ты все не так поняла, - попытался оправдаться Айзен, спихивая с себя Момо. - Сестра, - раздался робкий голос Алессандро, - простите, это я их сюда привел. А в голове у Хинамори звенели фанфары! Айзен-тайчо спасен! Он жив и сравнительно здоров (прим. Улкеша: не считать же болезнью похмелье!) Его поили? Пытали? А она приехала и спасла его! И помог ей в этом Саша. Преисполненная благодарности она, полными слез глазами посмотрела на понтифика - тот виновато улыбался и посматривал по сторонам, явно просчитывая путь к отступлению. - Спасибо тебе, Саш, - сгребла Момо Папу в объятья, окончательно доконав и без того потрепанную нервную систему мальчика. Он вздохнул, улыбнулся еще беззащитнее и невинней, и потерял сознание в её руках. В отличие от Раду - по-настоящему. - Что здесь происходит? - раздался откуда-то сверху голос Шиффера. - Айзен-сама, вы в порядке? - Улькиорра, все нормально, - поспешил успокоить Кватро Владыка. - Просто Хинамори решила наведаться к нам в гости. Дорогая, - обратился он к своей даме сердца, - познакомься - мой бывший лейтенант - Момо Хинамори. Катерина вопросительно изогнула бровь. Даже после столь ураганной пьянки она была величественна и прекрасна. На фоне этой Афродиты с подушкой на голове Момо казалась маленьким мышонком, и лейтенант испытала по этому поводу изрядный укус ревности. - Капитан, а как Вы все это время… поживали? - робко поинтересовалась она. - Хорошо поживал, - властно, с видом победительницы улыбнулась баба Катя. - Алессандро, дорогой братик, покажи гостье замок и парк, - выпроводила Миланская Лиса понтифика и Момо, нимало не заботясь о том, что они оба не знают ни парка, ни замка. - Кажется, нас выгнали, - поделился соображениями догадливый Папа. - Пойдем, погуляем. Хинамори молча кивнула, но на душе у нее было светло - та красавица, похоже, очень любит Айщена-саму! - Идем, Алессандро, я никогда не была в Европе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.